Наперегонки с луной - Стейси Ли Страница 2

Тут можно читать бесплатно Наперегонки с луной - Стейси Ли. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наперегонки с луной - Стейси Ли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Наперегонки с луной - Стейси Ли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наперегонки с луной - Стейси Ли» бесплатно полную версию:

История юной китаянки Мерси Вонг, оказавшейся в эпицентре ужасного землетрясения, в апреле 1906 года превратившего Сан-Франциско в руины. Тысячи людей за несколько минут лишились всего — жилья, имущества и, что самое чудовищное, своих родных людей. Все, что было до — победы, поражения, амбициозные проекты, — потеряло всякий смысл перед лицом смерти. Теперь смелая и решительная Мерси должна выжить сама и помочь выжить друзьям и близким.
В захватывающем романе американской писательницы Стейси Ли оживают картины страшного стихийного бедствия, выявившего как героев, так и подлецов.

Наперегонки с луной - Стейси Ли читать онлайн бесплатно

Наперегонки с луной - Стейси Ли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Ли

закрутить, попросту вырываю деталь из муфты. Из последних сил пытаюсь вставить вентиль на место, кручу, кручу… но ничего не получается. Последний колышек вылетает как пробка из бутылки шампанского — и теперь «Остров» подвластен только ветру.

Шар поднимается все выше и выше.

Я держусь за борт корзины в отчаянной борьбе за жизнь. В голове проносится: «Прыгай!» Но шар удаляется от земли слишком быстро, и вот я уже лечу над лесом и вижу с высоты телегу Тома и его рядом.

— Том!..

Он смотрит вверх, видит меня и… теперь его очередь хвататься за голову!

Том бежит, складывает руки рупором и что-то кричит мне, но ветер уносит слова в сторону. Он грозит мне кулаком. Неужели угрожает?! Его движения хаотичны, он в панике. Я никогда не видела своего друга таким.

Шар резко наклоняется набок — и сердце у меня уходит в пятки. Я смотрю вниз на живописный пейзаж с искаженным горизонтом. Но теперь, когда от земли меня отделяет более сотни футов, мне не до наслаждения красотами. С кольца, удерживающего купол в сетке, свисают концы канатов, однако я не решаюсь прикоснуться к ним — на такой высоте любая ошибка может стать роковой.

О нет! Я еще не готова отправиться в мир иной!

Прощай, мать-земля! Надеюсь, ты будешь помнить, что я всегда убирала за собой и не вырыла в тебе ни одной напрасной ямки. Прощай, милый Том! В Чайна-тауне не очень много девушек, но ты с твоим добрым сердцем и феноменальным умом легко покоришь любую из них. Только, пожалуйста, не эту миниатюрную Линг-Линг, которая вздыхает по тебе с пятого класса…

Ко мне подлетает стая громко галдящих чаек, и меня опять сковывает ужас: они сейчас продырявят купол!

— Кыш отсюда, летающие крысы!

«Остров» качается и дергается, меня вот-вот стошнит, а надоедливые чайки так и не отстают.

Я никогда всерьез не думала о религии. И сейчас, наверное, уже поздно… Отец — католик, а мать придерживается более традиционных для нашей культуры взглядов буддизма и даосизма, приправленных щедрой щепоткой конфуцианства, по правде говоря больше похожею на философское течение, чем на религию. На Востоке каждый составляет для себя собственный коктейль из религиозных догм и убеждений. И никому нет дела, кто какие ингредиенты использует. Главное — чтобы этот коктейль у тебя был. И желательно добавить побольше имбиря и…

Имбирь! Он же у меня в кармане! Пытаясь открыть проклятую коробку, я просыпаю большую часть драже, но мне все же удается достать пару штук, которые я, со всей силы замахнувшись, запускаю в чаек. Хлопанье десятков крыльев, пронзительные визги… и вот наконец они улетают.

Я чуть не плачу от радости и облегчения. Так, одной проблемой меньше. Что дальше? И вдруг я замечаю канат, который Том важно называет гайдропом. Может, он станет моим якорем? Я хватаю его и перекидываю через борт корзины.

«Остров» резко вздрагивает, когда веревка разматывается до конца.

Сначала не происходит ничего. Но примерно через минуту шар перестает вращаться и подниматься выше, но и не падает. Корзина дрейфует на высоте примерно ста пятидесяти футов над землей. Меня неспешно относит на запад. Я уже четко различаю светлые домики колледжа Святой Клары для девочек. Мысль о том, что я увидела его за несколько секунд до смерти, вызывает у меня мимолетную иронично-горькую усмешку.

Новый день окрасил небосвод всеми оттенками розового и желтого.

Мама сейчас, наверное, варит джук[3] и не сомневается в том, что я пошла с Томом по грибы. Мой брат Джек, скорее всего, протирает окна. А потом он пойдет в Восточную государственную школу.

Нет, я обязана выжить во что бы то ни стало! Луковица пуйи должна была стать нашим билетом в счастливую жизнь!

— Мы могли бы свить гнездышко как можно дальше от Чайна-тауна! Я уже все продумала! — обезумев от безнадежности, кричу я куполу «Острова».

Одни из канатов сильно бьет меня по голове, и я тут же хватаюсь за него, чтобы устоять на ногах. Канат натягивается, и купол слегка сдувается. Вот он — момент истины! И вот почему Том показывая мне кулак: надо тянуть за канаты!

Я осторожно заглядываю внутрь купола и хоть с опаской, но все же снова натягиваю канат Корзина начинает вращаться, а потом опускается на несколько футов. Я падаю как подкошенная.

Корзина дергается и подпрыгивает, но я не осмеливаюсь смотреть вниз — боюсь выпасть. Как только у меня перестает кружиться голова, снова заглядываю внутрь купола. Оттуда свисают три каната. Взяв себя в руки, я осторожно натягиваю другой канат — и вот корзина вращается уже в противоположном направлении.

— Молодец, теперь не двигайся. Ты просто умница! — доносится до меня голос Тома откуда-то из-под корзины.

Я опять чуть не плачу от радости.

— Том! — что есть силы кричу я.

Не прошло и минуты, и вот он уже стоит одной ногой в корзине и распутывает канаты, высвобождая меня. Я едва удерживаюсь, чтобы не броситься ему в ноги.

— Ты молодец! Выкинула гайдроп, и я смог поймать его. Видишь, вот так ты тянешь — и шар резко спускается.

Еще пара мгновений, и вот мы оба на земле, а вокруг нас — шелковое молочно-белое море, в которое превратился сдутый купол шара. Том помогает мне встать, и я крепко обнимаю его, дрожа всем телом. Тепло и непоколебимость, исходящие от него, вмиг прогоняют все мои страхи, снова вселив надежду. Я в состоянии, близком к эйфории. Если бы я могла только представить себе, что мой ужасный полет закончится в объятиях Тома, я бы повторила его еще тысячу раз!

— Прости меня, — бормочу я. — Надо было послушаться тебя и ничего не трогать.

— Нет, это ты меня прости! Нельзя было оставлять тебя одну.

На мгновение мне кажется, что его взгляд полон тревоги. И я искренне надеюсь, что она глубже, чем просто дружеская. Но лицо Тома очень быстро вновь принимает присущее ему бесстрастное выражение. Он осторожно отстраняет меня. И тут меня осеняет!

Стараясь, чтобы это прозвучало не как упрек, я осторожно спрашиваю:

— А что ты забыл-то? Зачем возвращался?

Он молча засовывает руку в карман и вынимает нечто бесформенное.

— Похоже на сморщенную мошонку, — говорю я, разглядывая ее — луковицу пуйи.

Том краснеет как рак, а мой смех звенит, словно рассыпавшаяся горсть золотых монет. Вот он — наш билет в счастливую жизнь!

Глава 2

Окна нашей двухкомнатной квартиры открыты настежь, и я слышу протяжные

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.