Ночной огонь - Майкл Коннелли Страница 2
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Майкл Коннелли
- Страниц: 93
- Добавлено: 2025-12-16 00:02:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ночной огонь - Майкл Коннелли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ночной огонь - Майкл Коннелли» бесплатно полную версию:Когда Гарри Босх был начинающим детективом отдела по расследованию убийств, у него был наставник — Джон Джек Томпсон. Именно он научил Босха относиться к работе лично и не угашать «огонь безжалостности» в каждом расследовании.
Теперь Томпсон мёртв. На похоронах его вдова передаёт Босху «книгу об убийстве» — досье по нераскрытому делу, которое Томпсон забрал с собой 20 лет назад, покидая полицию Лос‑Анджелеса. Речь идёт о гибели молодого человека с непростой судьбой в переулке, где торговали наркотиками.
Босх обращается к детективу Рене Баллард с просьбой помочь выяснить, что именно в этом деле так захватило его наставника много лет назад. Приступив к расследованию (не прерывая своей ночной смены), Баллард вскоре замечает: некоторые детали первоначального расследования не сходятся.
По мере того как Босх и Баллард работают вместе, их профессиональная связь крепнет — они превращаются в слаженную следственную команду. Постепенно перед ними встаёт тревожный вопрос: зачем Томпсон забрал досье? Хотел ли он продолжить расследование на пенсии — или, напротив, стремился гарантировать, что дело никогда не будет раскрыто?
Роман сохраняет напряжённый темп и мастерский саспенс, за которые Майкла Коннелли называют «мастером современной детективной прозы». «Ночной огонь» продолжает историю неофициального партнёрства двух решительных детективов, готовых идти до конца, чтобы не дать «огню» угаснуть.
Ночной огонь - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно
Дверь была закрыта, и он почему-то постучал, хотя знал, что там никого не должно быть.
Он открыл дверь и вошел в небольшой захламленный кабинет с полками по двум стенам и письменным столом, придвинутым к третьей, под окном. Диван стоял на прежнем месте, напротив окна. На столе на зеленом бюваре лежал толстый синий пластиковый скоросшиватель с трехдюймовыми документами внутри.
Это была книга об убийстве.
3 Баллард
Бэллард пристально изучала останки. Запах керосина, смешанный с запахом горелой плоти, в такой близости был невыносим, но она держалась. До прибытия пожарных она руководила действиями на месте происшествия. Нейлоновый тент расплавился и рухнул на жертву. Он плотно закрывал тело в тех местах, где огонь не успел полностью прогореть. Тело, казалось, лежало в неподвижности, и она задавалась вопросом, как он мог такое проспать. Она также знала, что токсикологические тесты определят уровень алкоголя и наркотиков в его организме. Возможно, он ничего и не почувствовал.
Бэллард знала, что это не ее дело, но она достала телефон и сделала фотографии тела и места происшествия, включая крупные планы перевернутого походного обогревателя — предполагаемого источника возгорания. Затем она открыла на телефоне приложение для измерения температуры и отметила, что текущая температура в Голливуде составляет 52 градуса[5]. Это будет отражено в ее отчете и передано в отдел по борьбе с поджогами Пожарного Департамента.
Она отступила назад и огляделась. Было 3:15 утра, и Коул-авеню была практически безлюдна, если не считать бездомных, которые вышли из палаток и картонных лачуг, выстроившихся вдоль тротуара, проходящего рядом с Голливудским центром отдыха. Они смотрели на расследование гибели одного из своих соплеменников с широко раскрытыми глазами и недоумевали.
— Как мы это получили? — спросила Бэллард.
Стэн Дворек, сержант патрульной службы, который ее вызвал, подошел к ним. Он работал в ночной смене дольше всех в Голливудском отделе — более десяти лет. Другие сотрудники называли его "Реликтом", но не в лицо.
— Нам позвонили из ПД[6], — сказал он. — Они получили сообщение по сотовой связи. Кто-то, проезжая мимо, увидел пламя и сообщил, что здесь пожар.
— Они узнали имя звонящего? — спросила Бэллард.
— Он его не назвал. Позвонил и продолжил ехать.
— Мило.
Две пожарные машины все еще находились на месте происшествия, проделав путь всего в три квартала от 27-ой станции, чтобы потушить горящую палатку. Экипажи стояли наготове, чтобы их допросить.
— Я собираюсь взять на себя пожарных, — сказала Бэллард. — Пусть твои ребята поговорят с кем-нибудь из этих людей, может быть, кто-нибудь что-нибудь видел.
— Разве это не работа следователей по поджогам? — спросил Дворек. — Им просто придется провести повторный опрос, если мы найдем кого-нибудь, с кем стоит поговорить.
— Мы первые на месте преступления, Дево. Мы должны сделать всё правильно.
Бэллард ушла, прекратив дискуссию. Дворек мог быть начальником патруля, но за место преступления отвечала Бэллард. Пока не будет установлено, что пожар со смертельным исходом был несчастным случаем, она будет рассматривать его как место преступления.
Она подошла к ожидающим пожарным и спросила, какая из двух бригад первой прибыла на место происшествия. Затем она спросила у шести пожарных, приехавших на первой машине, что они видели. Полученная от них информация была скудной. К моменту прибытия пожарных спасателей палатка уже практически выгорела. Никто не видел никого ни рядом с пожаром, ни поблизости в парке. Ни свидетелей, ни подозреваемых. Для тушения оставшегося пламени был использован огнетушитель из пожарной машины, а пострадавший был признан погибшим и поэтому не был доставлен в больницу.
После этого Бэллард прошлась вдоль и поперек квартала в поисках камер. Лагерь бездомных располагался вдоль открытой баскетбольной площадки городского парка, где камер наблюдения не было. На западной стороне Коул-авеню располагался ряд одноэтажных складов, в которых жили реквизиторы и арендаторы оборудования для кино- и телеиндустрии. Бэллард видела несколько камер, но подозревала, что они либо ложные, либо установлены под углами, которые не помогут расследованию.
Когда она вернулась на место происшествия, то увидела Дворека, беседующего с двумя патрульными. Бэллард узнала их по утренней перекличке в Голливудском отделении.
— Есть что-нибудь? — спросила Бэллард.
— Примерно то, что ты и ожидала, — ответил Дворек. — "Ничего не видел, ничего не слышал, ничего не знаю." Пустая трата времени.
Бэллард кивнула.
— Пришлось сделать, — сказала она.
— Так где же этот чертов поджог[7]? — спросил Дворек. — Мне нужно вывезти своих людей.
— Насколько я слышала, едет. Они не работают двадцать четыре часа, так что им пришлось вызвать команду из дома.
— Господи, мы будем ждать здесь всю ночь. Ты уже вызвала коронера[8]?
— Уже выехал. Ты, наверное, сможешь убрать отсюда половину своих ребят и себя. Только оставь здесь одну машину.
— Будет сделано.
Дворек отправился отдавать новые распоряжения своим офицерам. Бэллард вернулась к месту преступления и посмотрела на палатку, которая, как саван, распласталась над мертвецом. Она смотрела вниз, когда ее внимание привлекло периферийное движение. Она подняла голову и увидела женщину и девочку, вылезающих из укрытия, сделанного из синего пластикового брезента, привязанного к забору, окружавшему баскетбольную площадку. Бэллард быстро подошла к ним и направила их в сторону от тела.
— Милые, вам не стоит туда идти, — сказала она. — Пойдемте сюда.
Она повела их по тротуару в конец лагеря.
— Что случилось? — спросила женщина.
Бэллард изучала девочку, пока отвечала.
— Кого-то сожгли, — сказала она. — Вы что-нибудь видели? Это случилось около часа назад.
— Мы спали, — сказала женщина. — Ей утром в школу.
Девочка по-прежнему молчала.
— Почему вы не в приюте? — спросила Бэллард. — Здесь опасно. Огонь мог распространиться.
Она перевела взгляд с матери на дочь.
— Сколько тебе лет?
У девочки были большие карие глаза, каштановые волосы и небольшой лишний вес. Женщина шагнула к ней и ответила Бэллард.
— Пожалуйста, не забирай ее у меня.
Бэллард увидел умоляющий взгляд карих глаз женщины.
— Я здесь не для того, чтобы это делать. Я просто хочу убедиться, что она в безопасности. Вы ее мать?
— Да. Она моя дочь.
— Как ее зовут?
— Аманда — Мэнди.
— Сколько ей лет?
— Четырнадцать.
Бэллард наклонилась, чтобы поговорить с девочкой. Она опустила глаза.
— Мэнди? Ты в порядке?
Она кивнула.
— Хочешь, я попробую устроить тебя и твою мать в приют для женщин и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.