Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн Страница 18

Тут можно читать бесплатно Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн» бесплатно полную версию:

Тяжело пережить предательство, особенно когда тебя предал самый близкий человек – тот, кого любила и с кем собиралась строить семью.
Но Холли старается не отчаиваться. Собрав вещички, она уезжает из суетного Лондона в родной городок Боуртон-он-Уотер, намереваясь залечить душевные раны. И там, овеянная радостью воспоминаний юных лет, принимает спонтанное решение купить кондитерскую, в которой подрабатывала подростком.
Однако вести бизнес, даже такой очаровательный, – вовсе не так сладко, как может показаться. На каждом шагу Холли поджидают проблемы: то входная дверь сломается, то крыша протечет, то придет с проверкой инспекция… Не совершила ли Холли самую большую ошибку в своей жизни? Ведь ей так нужно начать все с чистого листа!

Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн читать онлайн бесплатно

Кондитерская на Хай-стрит. Жизнь с чистого листа - Ханна Линн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Линн

на все, что захочешь здесь купить. Ну, как тебе такие условия?

Они не станут оплачивать ей обеденный перерыв, но какое это имеет значение? Пока она поняла лишь, что впервые в жизни у нее будет достаточно денег, чтобы самостоятельно купить себе джинсы, и книги, и подарки родителям, и может быть, она сможет даже начать понемножку откладывать на будущее.

– Просто потрясающе! – сказала она, надеясь, что позже они еще раз все более подробно ей разъяснят.

– Да, условия и впрямь фантастические, – согласилась Агнес, и на мгновение Холли показалось, что она попросту тонет в ласковой улыбке этой женщины. Много лет спустя она будет невольно вспоминать эту улыбку, которая озаряла все лицо Агнес, превращая ее глаза в щелочки и в то же время заставляя их сиять удивительным светом. – Я рада, что с этим вопросом мы разобрались. А теперь, я полагаю, мы должны вручить тебе нашу форменную одежду. Мод, дорогая, окажи нам честь.

И Мод с улыбкой, вполне соответствовавшей улыбке ее подруги, вытащила из-под прилавка аккуратный сверток. До сих пор понятие «форменная одежда» означало для Холли только одно: серость. Свою серую школьную рубашку и серую школьную юбку, к которым, правда, полагался темно-бордовый галстук, она ненавидела всей душой. Однако эту форменную одежду Холли была счастлива носить.

– Прямо как у героини фильма, – с восхищением сказала она, развернув то, что вручила ей Мод. Собственно, это был просто фартук, точно такой же, как на обеих женщинах. Из светло-синего хлопка, слегка присборенный на талии, с гофрированной оборкой на подоле и на лямках. Поперек нагрудного кармана красовалась вышитая темно-зеленым надпись «Только еще одну штучку». Материя, из которой был сшит фартук, несмотря на кажущуюся мягкость, была довольно плотной и тяжелой.

– Отныне твоя забота – держать фирменный фартук в чистоте, – сказала Агнес, по-прежнему улыбаясь, и Холли уже начинала понимать, что улыбка является ее постоянной спутницей. – Ты, возможно, сразу мне не поверишь, но при нашей работе можно здорово перепачкаться. А нам было бы неприятно, если бы наша помощница выглядела недостаточно аккуратной.

– Я непременно буду его стирать после каждого рабочего дня, – пообещала Холли.

– Обычно мы открываем магазин ровно в девять, а в пять минут десятого нас зачастую уже ждут покупатели. Так что давай, включайся в работу. – И Агнес вытащила из ящика у Холли за спиной нечто, похожее на игрушечное пластмассовое ружье. – Это для наклеивания ценников, – пояснила она.

Холли тогда и представить себе не могла, сколько коробок с шоколадом ей придется маркировать в ближайшие годы. Наверное, тысячи. Но те, на которые она наклеивала ценники в самый первый день, она не забудет никогда. Как не могла забыть и свою первую попытку воспользоваться массивными бронзовыми весами.

– Когда у тебя просят четвертушку, это значит четверть фунта. Теперь, правда, нам не разрешают пользоваться имперскими мерами весов, так что тебе следует поправить покупателя и сказать, что мы взвешиваем в граммах и цена у нас проставлена за сто граммов. Тебе нужно убедиться, чтобы стрелка остановилась вот здесь – это и будет сто граммов. – Агнес ткнула пальцем в толстую линию на шкале. – А если у тебя попросят полфунта, удвой количество. Мы всегда в таких случаях еще чуть-чуть прибавляем. Это важно. И ты тоже чуточку прибавляй, не старайся взвесить тютелька-в-тютельку, поняла?

– По-моему, да, – честно призналась Холли.

Каждый раз, когда у Мод или Агнес выдавалась свободная минутка, они учили ее чему-то новому. Объясняли, например, что некоторые люди произносят не нуга, а ноу-гар, а другие – наггет, но этих людей ни в коем случае поправлять не нужно, потому что произношение того или иного слова – дело сугубо личное, и никого это не касается. А самое важное, говорила ей Агнес, это чтобы в тот момент, когда переворачиваешь табличку на двери с «Закрыто» на «Открыто», ты всегда улыбалась.

– Мы торгуем сластями, – говорила она, – тут несчастные физиономии недопустимы. Даже если у тебя что-то случилось, если в твоей жизни что-то не так, ты ни в коем случае не должна позволить людям это заметить. Они сюда не затем пришли. В случае чего просто поднимаешься наверх, берешь себя в руки, умываешься и снова спускаешься к покупателям, продолжая работать как ни в чем не бывало. В нашей кондитерской плохих дней не бывает и быть не должно.

* * *

Холли стояла в пыльной, запущенной кухне Мод, прижимая к груди тщательно выглаженный фартук. Ее обманул любимый, ей пришлось уйти с работы в столице и переехать в крошечный городок, где она зачем-то взвалила на себя убыточную кондитерскую. И все же она не чувствовала, что у нее наступили плохие дни. Сунув аккуратно сложенный фартук в сумку, она двинулась к своему магазину с улыбкой на лице. На самом деле сегодня у нее был самый первый день всей ее дальнейшей жизни.

Глава девятая

Несмотря на предупреждение Мод насчет того, что теперь магазин следует открывать попозже, ровно в девять Холли в тщательно отглаженном фартуке была уже готова к утреннему наплыву покупателей и все пыталась припомнить тех, кто раньше бывал здесь чаще других. Постоянные клиенты были самой лучшей составляющей этой работы. Они из раза в раз покупали одно и то же. А кое-кто из них стал посещать кондитерскую задолго до того, как Холли начала там работать, и, как ей представлялось, продолжал туда приходить и после того, как она уехала из Боуртона.

Такой была, например, женщина, приходившая каждое воскресенье с утра и доверху наполнявшая шоколадками одну и ту же коробку с расчетом, чтобы и ей самой хватило на неделю, и было чем угостить случайного гостя. А другая покупательница всегда носила под мышкой термос-фляжку и заказывала четверть фунта лакричных леденцов ассорти, чтобы, по ее словам, «устроить себе полуденный пикник у реки». Затем был еще мужчина, который всегда приносил с собой жестяную коробку и просил доверху наполнить ее мятно-сливочной помадкой – причем конфеты с шоколадной обливкой просил класть на дно, а простые сверху, и бывал страшно недоволен, если вдруг положишь наоборот. А еще один пожилой джентльмен, у которого рубашка была всегда застегнута на все пуговицы до самого горла, днем в пятницу всегда покупал три пакета конфет, готовясь к приезду внучат на уик-энд.

Холли вспоминала этих людей и все время улыбалась, у нее даже щеки от улыбки заболели. Она очень надеялась, что хотя бы некоторые из них еще живы, и очень жалела, что тогда ничего про них не записала –


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.