Эффект пустоты - Тери Терри Страница 15

- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Тери Терри
- Страниц: 84
- Добавлено: 2023-09-11 21:00:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Эффект пустоты - Тери Терри краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эффект пустоты - Тери Терри» бесплатно полную версию:У Шей феноменальная память. Заметив лицо Келли на объявлении о пропаже, она понимает, что уже видела девочку год назад. И теперь Шей полна решимости разыскать ее. Вместе с Каем, братом Келли, она отправляется на поиски, не подозревая, что на одном из островов Шотландии разразилась смертельная эпидемия.
Келли — призрак и жертва эксперимента, сумевшая покинуть секретную лабораторию. Но вместе с ней на свободу вырвался вирус, который забирает жизни тысяч людей ежечасно. Когда Шей обнаруживает у себя симптомы болезни, то понимает, что счет идет на минуты, а помочь ей может только… Келли.
Тери Терри — обладатель множества литературных наград, автор серии-бестселлера «Стиратели судеб», которая была переведена на 11 языков.
Эффект пустоты - Тери Терри читать онлайн бесплатно
Мне хочется бежать от этого концентрата агонии. Убраться отсюда. Бросаюсь к дверям, но потом останавливаюсь.
Одиннадцатая начинает петь, как пела для меня. К ней присоединяются те, кто еще может. И когда их голоса летят по залу, чудовище, питающееся болью, ослабевает, по крайней мере немного.
Кто эта женщина, способная за одну минуту облегчить страдания больных, а в другую минуту стать причиной их смерти?
Качаю головой. Не понимаю ее. И не понимаю, что сейчас чувствую, но что-то во мне надеется, что эта женщина не умрет.
Но она обречена, и мне не хочется смотреть на то, как это произойдет. Я не хочу больше ничего этого видеть. Проскальзываю под дверь, мимо охранников.
Надеюсь, кто-нибудь уцелеет, чтобы спеть для нее.
28
ШЭЙ
КИЛЛИН, ШОТЛАНДИЯ
До начала отсчета 5 часов
Выхожу из душа в гостиную с копной мокрых кудрей и неожиданно робею. Медлю у двери. Кай сидит на тахте рядом с Рэмси и выглядит потерянным и одиноким. Слабо и неуверенно улыбается мне.
Он колеблется, потом протягивает руку. Иду по комнате, чувствуя себя неловкой под его взглядом, сажусь рядом, близко — может, слишком близко? Начинаю слегка отодвигаться, но тут его рука находит мою. Когда его теплые пальцы сжимают мою ладонь, во мне просыпается какое-то новое чувство, оно еще теплее.
— Ты в порядке? — спрашивает он. Ловит глазами мой взгляд.
— Да, — бормочу я, и он поднимает одну бровь, словно видит меня насквозь. — Почти, — добавляю я. Не говорю ему, что теперь, когда я здесь и сижу рядом с ним, а он держит мою руку, странная нервозность, только что испытанная мной, прошла и я в полном порядке. Более чем.
— Хочу попросить прощения, — говорит Кай.
— За что?
Он качает головой, словно не может подобрать слова. Я жду, ничего не говорю.
— За то, что потерял контроль над собой, — отвечает он наконец. — За свою вспыльчивость и… — Он пожимает плечами и не заканчивает предложение.
— Когда я увидела, как ты бьешь этого лузера, то поняла, что и одного удара достаточно.
— Знаю. Когда я здесь и спокоен, знаю. — Кай хмурится. — Но каким-то образом, внутренне, спутал тебя с моей сестрой; то, что случилось с ней, и сегодняшний день.
— Ты знаешь, я не ребенок. Могу о себе позаботиться.
— Конечно, можешь. — Он ухмыляется, и в глазах его мелькают веселые огоньки. — Я видел, как ты наступила ему на ногу этим своим сапогом. Готов спорить, когда у него пройдет испуг, он обнаружит, что не может ходить.
— И ты еще хотел ему добавить?
— Извини и за то, что было позже.
Я озадачена, но потом до меня доходит.
— Ты хочешь сказать, за слезы? За проявление человечности?
— Вот именно. За слишком сильное проявление человечности. Я должен справляться с этим. — Взгляд его снова становится твердым.
— Быть человечным — значит обладать чувствами. Их нельзя закупорить в бутылку — она взорвется. Дункан теперь это знает.
— Так его зовут? — спрашивает он, и я киваю. — Как думаешь, теперь он оставит тебя в покое? Ты сообщишь мне, если он причинит тебе неприятности?
— Он трус; после того, что ты с ним сделал, он ко мне и близко не подойдет. — Надеюсь. Но если он побоится лично приставать ко мне, то, уверена, вполне способен найти другие приемы, которые превратят для меня школу в кошмар. Встряхиваю головой. — Давай не будем больше о нем говорить.
— А о чем ты хочешь поговорить?
Я некоторое время не отвечаю, но каким-то образом знаю, что есть один человек, о котором ему нужно поговорить гораздо больше, чем о ком-либо другом, даже если ему и не хочется.
— Пожалуйста, Кай, расскажи мне о своей сестре.
29
КЕЛЛИ
ШЕТЛЕНДСКИЙ ИНСТИТУТ, ШОТЛАНДИЯ
До начала отсчета 4 часа
Из коридора доносятся громкие хлопки — выстрелы?
Слышен вскрик — не похоже, что кричит больной. Он кажется удивленным и сразу обрывается.
Снова выстрелы.
Иду на звук. Он ведет назад, к кафетерию. Двери открыты настежь; на полу лежит охранник, из защитного костюма торчит нож. Костюм изорван, вокруг лезвия расплывается кровавое пятно.
Но еще больше на полу людей из кафетерия — неподвижных, залитых кровью.
Внутри помещения два охранника с автоматами, наведенными на немногих оставшихся живых. Где же остальные?
Оборачиваюсь на звук бегущих ног. Опять стреляют. Кричат. Еще кто-то падает на пол, потом еще. Обгоняю бегущих охранников — они преследуют с полдюжины людей, которые заворачивают за угол и почти сталкиваются с другой группой охранников. Торопливо разворачиваются, но теперь они зажаты между двумя отрядами охраны. Поднимают руки над головами в знак того, что сдаются, но снова выстрелы, и снова крики. Несчастные падают один за другим.
Почему они убивают друг друга?
Меня тошнит, и кажется, что будет только хуже, если не вырвет, но теперь это невозможно.
Зачем убивать друг друга, если вокруг уже столько мертвых?
Я должна вырваться отсюда. Должна.
Лечу прочь от умирающих и истекающих кровью, прочесываю все коридоры, в которых уже побывала, в поисках выхода на волю.
Но куда бы я ни направлялась, повсюду упираюсь в тупики.
Что, если все здесь умрут и я навсегда останусь с покойниками и привидениями?
Нужно найти выход наружу.
30
ШЭЙ
КИЛЛИН, ШОТЛАНДИЯ
До начала отсчета 3 часа
Кай медлит, и я боюсь, что он откажется. Но потом начинает. Поначалу запинаясь, а затем все живей и живей он рассказывает, как родилась Келиста — раньше срока, какой она была крошечной, словно куколка. Что ее первым словом стало собственное имя. Как она сводила его с ума, повсюду топая за ним, когда научилась ходить. Как любила читать и ненавидела спорт, но требовала, чтобы мама брала ее на футбольные матчи команды Кая, хотя и сидела там с книжкой на коленях.
И как он ее любил.
Начав, Кай уже не может остановиться.
И все это время, пока говорит, он держится за мою руку, как за спасательный круг.
31
КЕЛЛИ
ШЕТЛЕНДСКИЙ ИНСТИТУТ, ШОТЛАНДИЯ
До начала отсчета 2 часа
БА-БАХ!
Громкий взрыв, словно миллионы громов ударяют сразу. Сама земля содрогается так, словно ей это место нравится не больше, чем мне.
В сравнении с этим грохотом крики людей кажутся слабыми.
Взрыв словно подталкивает мои мысли, и я наконец понимаю. То
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.