Тирза - Арнон Грюнберг Страница 130

Тут можно читать бесплатно Тирза - Арнон Грюнберг. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тирза - Арнон Грюнберг

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Тирза - Арнон Грюнберг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тирза - Арнон Грюнберг» бесплатно полную версию:

Йорген Хофмейстер делает все, чтобы его считали образцовым соседом, добросовестным сотрудником, интеллигентным человеком, прилежным супругом и заботливым отцом. Однако год за годом его благопристойный мир рушится: несчастливый брак, неудачная карьера, финансовый крах. Йорген стойко переносит удары судьбы, пока не случается катастрофа — его младшая дочь, одержимо любимая Тирза, отправляется со своим молодым человеком в путешествие в Африку и исчезает… Безутешный отец бросает все и летит на поиски.
Арнон Грюнберг затягивает нас в водоворот эмоций, балансируя между нежностью, запретными откровениями и страшными разоблачениями. Он покажет читателю зеркало, заставив нас увидеть то, что мы отказываемся видеть. Ecce homo — это человек.
Книга переведена на 23 языка и признана многими литературными критиками одним из лучших романов века. Экранизация «Тирзы» была номинирована на премию «Оскар».

Тирза - Арнон Грюнберг читать онлайн бесплатно

Тирза - Арнон Грюнберг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арнон Грюнберг

праздных людей» (нем.).

6

Я ведь отлично понимаю, как легко ты могла бы забрать моего мужчину, но ты не знаешь, что он значит для меня, Джолин (англ.).

7

Пунктуальный (нем.).

8

Вдвоем (фр.).

9

Песня немецкой певицы Вики Леандрос «Тео, мы поедем в Лодзь». «Тео, мы поедем в Лодзь. Вставай, старый сурок, пока я не потеряла терпение. Тео, мы поедем в Лодзь» (нем.).

10

«Давай будем жить каждой мечтой, все отдадим, каждый миг» (нем.).

11

«Готов ли ты к нашему времени?» (нем.).

12

«Боритесь со СПИДом, а не с людьми со СПИДом» (англ.).

13

Недостижимо, тяжелое сердце (нем.).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.