Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский Страница 122

Тут можно читать бесплатно Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский» бесплатно полную версию:

Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский).
Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.

Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский читать онлайн бесплатно

Том 2. Проза - Анри Гиршевич Волохонский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Гиршевич Волохонский

волнами бушующего моря. Здесь начинается западная стена.

На стеллаже у этой стены лежит свернутый пополам Вестник Велемира Хлебникова, номер 1, Москва, февраль 1922. Это, конечно, ксерокопия. Оригинал хранится в Норвегии. На обороте латинскими буквами написан адрес: Норвегия, Христиания, Фритиофу Нансену. Наклеены две пропечатанные марки. На одной из них можно разобрать дату: 20.4.22. Русскими буквами начертано: «Дозволено цензурой 3.4.22» и стоит номер 592. По-видимому, это дозволение относится к содержанию Вестника, а не к факту отправки его в Христианию, ныне Осло. В заглавии имя Хлебникова написано через «е», однако внутри, в самом тексте, рукой поэта поставлена подпись: «Верно: Велимир Первый». Наверху над текстом Вестника надпись по-русски: «Председателю Земного Шара Фритиофу Нансену. Русские председатели онаго П. Митурич, В. Хлебников». Стоит дата выхода в свет: 30.1.1922. Содержание Вестника довольно известно, отмечу лишь, что Третий Приказ с формулами обращения планет называется не Приказ, а Криказ.

Там же второй номер журнала ЛЕФ, который издавал Владимир Маяковский в 1923 году. В нем напечатана поэма Хлебникова «Ладомир» и стихи многих поэтов того времени к Первому Мая. В разделе «Теория» есть любопытная статья Б. Арватова «Речетворчество» и рассуждение Осипа Брика о профессоре А. А. Сидорове под названием «Услужливый эстет». Ну и другие статьи тоже не лишены любопытства. В рецензии на книгу Владислава Ходасевича «Тяжелая лира» написано, например: «Нет смысла доказывать, что дурно-рифмованным недомоганиям г. Ходасевича не помогут никакие мягкие припарки».

На другой полке стоит под стеклом пригласительный билет на прощальный вечер Алеши Хвостенко, который проходил несколько лет назад в Санкт-Петербурге, работы Васи Аземши. На левой стороне надпись: «Хвост выставляет прощальный чайник вина». Буква «о» в первом слове оформлена как верхушка крышечки чайника, буква «ч» как носик, буква «к» как ручка все того же чайника. Так что вся надпись выглядит как чайник. На правой стороне сидит сам Хвост в виде черного контура, нога на ногу, и курит. Рядом его гитара.

На торце стеллажа висит латунное распятие в форме ромба с просверленными по углам дырами для прикрепления к могильному кресту. В 1972 году я шел как-то летом по городу Владимиру и встретил мальчика лет восьми, который неистово тер мелом это распятие, стараясь счистить патину. «Осторожней, а то испортишь», — сказал я и проследовал своей дорогой. Через какое-то время мальчик догнал меня и отдал изделие.

Пониже располагается тарелка с синей птицей. Думали, что это птица дронт. Рисунков дронта у меня много: гравюра из энциклопедии Брокгауза и Ефрона, открытка с известной картиной Савери, яркое изображение в бестиарии Алоиса Цетла, две фотографии — в профиль и в фас — модели дронта из коричневатого пуха страусихи, которая была выставлена в местной аптеке, в ее окне. Я считаю дронта геральдической птицей российской интеллигенции, поэтому при случае собираю изображения. Но на тарелке не дронт, а птица феникс.

Рядом возвышается тонкий табурет, а на табурете прозрачный ящик величиною в локоть. В нем скульптура голой толстой красавицы с поднятыми вверх руками, которую сделала Ира Рейхваргер из ваты и капронового чулка. Она в свое время изготовила много таких и похожих статуй. Иные из них групповые, есть даже целая свадьба: жених, невеста, родители жениха и невесты, их родители, младшие братья и сестры и прочие. Всю эту группу — двадцать фигур — взяли в Иерусалимский музей. А сама Ира недавно скончалась.

Рядом с моим ложем, ближе к углу, стоит бамбуковый стакан для карандашей. На нем изображен куст бамбука. Хотя он и треснутый, я им дорожу, ибо подарил мне его от всей души Леонид Ентин.

В замке Тю

На слиянии Роны и Мозеля

В самом том благородном строении Тю

На краю

Да по краю глубокого озера

Там задам — там задумчиво правил Тю-тю

Там топор

Там топорщился розами пышный розариум

В среднем роде бы было не браться за ум

Средь ветвей

Меж цветами там уж проползает в террариум

Уж не знаю зачем там медлительно зреет изюм

А на бан

А на банке высокого острова

Околев не бродила зеленая тля

Одолев

На один провожая бесхвостого

Мак алел и высоко цвела конопля

В дымке фью

Что же ты мне такое насвистывал?

Только пью незаметно поя и тая

Тоже мне

Мне бы тоже чего-нибудь истинного

В замке Тю твоя мамочка поятая

ПРИМЕЧАНИЯ

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ

[22] — 22: Общественно-политический и литературный журнал еврейской интеллигенции из СССР в Израиле. Тель-Авив.

АВ — Анри Волохонский

АГн — Gnоsis Anthоlоgy / Антология Гнозиса / Ed. by Arkady Rоvner, Viсtоria Andreyeva, E. Daniel Riсhie, Stephen Sartarelli. — New Yоrk, 1982. Vоl. 2.

АГн-2 — Антология Гнозиса / Под ред. А. Ровнера, В. Андреевой, Ю. Д. Ричи и С. Сартарелли. — СПб.: Медуза, 1994. Т. 2.

МЖ— Митин журнал. СПб.

Рук. — Рукоделие. — «С 1987 года АВ выпускал маленькие книжки на копировальной машине. Размер — от четырех до двадцати четырех страниц. Тираж — от десяти до шестидесяти экземпляров (приблизительно). Даты не обозначаются» (http://mitin.соm/peоple/vоlоhоn/).

Синт. — Синтаксис. <Журнал>. Париж.

УГЛ. — Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны: В 5 т. / Сост. К. Кузьминского и Г. Ковалева. — Т. 2А. — Ньютонвилл, Мэсс., 1983.

Ч. — Часы. Л.

NB. — Nоta bene. 2004. № 1. Иерусалим.

425. Роман-покойничек. Роман (1970-е). — Роман‑покойничек: Роман. Нью‑Йорк: Гнозис Пресс, 1982

— Роман об осле // АГн. С. 66–72; АГн.-2. С. 13–18

— О значении одного слова (1969?). — Ч. № 31 (1981). С. 244–249; [22]. № 10 (1979). С. 85–90

— Падение Иерихона // Анютины грядки. Пермь, 1994. С. 42–46; Тивериадские поэмы. М., 2001. С. 8–13

— The Fall оf Jeriсhо / Trans. by Riсhard Pevear and Larissa Vоlоkhоnsky // Pоetry. The Translatiоn issue. April 2006. Vоl. 188, Number 1. P. 21–24

426. Повесть о Лане и Тарбагане. Повесть (1985–1989, перераб. 1998, 2007). — Повесть о великой любви Ланы и Тарбагатая. Париж: Синтаксис, 1991

— Зов слова; Отчего оглох космонавт Сытин. — Слог. Иерусалимский вестник культуры. 1993. № 1. С. 26–30

— Наш шаман. — Отрывок из повести [о великой любви Ланы и Тарбагатая]. Мюнхен: М. А. [1991]. [С. 5–6].

— Жаба. — Там же. [С. 7–9]

— Корень низкопоклонства. — Синт. № 21 (1988). С. 184–185

— О забывчивости Боккаччо. — Там же. С.185–187

— Вставная новелла. — Там же. С. 187–190

После первопубликации в изд-ве «Синтаксис» «Повесть…» неоднократно переделывалась. При подготовке настоящего издания автором в тексте был произведен ряд купюр, указанных далее с отсылкой к

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.