Иван Крылов - Том 1. Проза Страница 113
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Иван Крылов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 113
- Добавлено: 2019-02-07 21:40:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Иван Крылов - Том 1. Проза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иван Крылов - Том 1. Проза» бесплатно полную версию:Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В первый том входят прозаические произведения, журнальная проза, в основном хронологически ограниченная последним десятилетием XVIII века.http://ruslit.traumlibrary.net
Иван Крылов - Том 1. Проза читать онлайн бесплатно
128
Прадон и Котин (Котень) — литературные противники Буало.
129
Тарантул — видимо, Я. Княжнин.
130
Бомаршев Базиль — герой комедии Бомарше «Севильский цырюльник».
131
Генлей (1692–1756) — известный английский проповедник.
132
Брейтегам и Гек — повидимому, какие-то иностранные ремесленники или фабриканты.
133
Вист — видимо, вист, карточная игра.
134
Славная Ле-Саж и Делпи — театральные знаменитости XVIII века; Дельпи в 80-х годах XVIII века выступал в Петербурге.
135
Как Юлий, не бежал он от своего несчастия — Юлий Цезарь, согласно его жизнеописанию у Плутарха, имел вещие знамения, предупреждавшие его о близящемся несчастьи, однако, и смотря на них и на ряд предостережений, он пошел в сенат, где был заколот Брутом.
136
Шемела — святочная игра, бег взапуски на корточках с пением песни о шемеле (метле).
137
Скоропостижные вирши — экспромты.
138
Диван — государственный совет у восточных властителей.
139
Аристотель… говорит — речь идет о «Поэтике» Аристотеля.
140
Калиф искал ручейка — это место пародирует сентиментально-идиллическое описание крестьян у Карамзина и его последователей.
141
Календере — нищенствующий дервиш.
142
Анкрошет — модная прическа того времени (с франц.).
143
Мидас — легендарный фригийский царь, обладавший даром превращать в золото все, чего он касался; здесь в смысле богача.
144
Ермалафид — многословная болтовня, чепуха, дребедень.
145
Юнговы нощи — «Ночные думы» английского поэта Э. Юнга (1681–1765), одного из основоположников европейского сентиментализма.
146
Non plus ultra (лат.) — высшая степень, высшая точка.
147
Ergo (лат.) — итак, следовательно.
148
Выставлены на сцену бородатые актёры — здесь Крылов, видимо, имеет в виду предромантическую драматургию Лессинга (в частности, его пьесу «Эмилия Галотти»), отказавшегося от канонов и принципов классицизма.
149
Начал журнал — видимо, «Московский журнал» Н. Карамзина, начавший выходить с 1791 года.
150
С какою непринужденною смелостию бранил он Мольера, Расина, Боало — здесь Крылов, видимо, полемизирует с отзывами о французском классическом театре в «Московском журнале» Н. Карамзина.
151
Прадон (1632–1698) — бездарный французский поэт, враг Буало, автор трагедии «Федра и Ипполит». Прадон был предметом общих насмешек и эпиграмм.
152
Мольер в своей комедии — «Скупой», главное действующее лицо в этой комедии — скупец Гарпагон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.