Александр Куприн - Повести. Колесо времени Страница 106

Тут можно читать бесплатно Александр Куприн - Повести. Колесо времени. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Куприн - Повести. Колесо времени

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Александр Куприн - Повести. Колесо времени краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Куприн - Повести. Колесо времени» бесплатно полную версию:
В книгу входят повести «Олеся», «Поединок», «Суламифь», «Гранатовый браслет» и роман «Колесо времени».http://ruslit.traumlibrary.net

Александр Куприн - Повести. Колесо времени читать онлайн бесплатно

Александр Куприн - Повести. Колесо времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Куприн

Прощай. Целую тебя.

Твой друг Мария».

И постскриптум:

«Я знаю, ты некорыстолюбив и горд, но если тебя постигнут нужда или несчастие, обратись от моего имени к директору завода г. Ремильяк. Он охотно придет тебе на помощь.

М.».

Вот так-то все кончилось, мой старый дружище… Ничего… Я покорен велениям судьбы… Колеса времени не повернешь обратно… Живу по инерции. Но одна, одна мысль не дает мне покоя: почему я не умел любить Марию так просто, доверчиво, пламенно и послушно, как любил ее матрос Джиованни, этот прекрасный суперкарго? Да! Из разного мы были теста с этим итальянцем.

Или в самом деле меня сглазил проклятый павлин?

(1929)

Примечания

1

здравствуйте, сударь; доброй ночи, сударь; хотите чаю, сударь (фр.)

2

«Если хочешь мира, готовься к войне» (лат.)

3

«Будьте так добры… вы понимаете…» (фр.)

4

Почему? (фр.)

5

и так далее (фр.)

6

Загадка! (фр.)

7

Неприятно-с… (фр.)

8

Бедный ребенок!.. (фр.)

9

тысяча извинений, сударыня (фр.)

10

очень рад, сударыня (фр.)

11

Кавалеры, приглашайте дам! (фр.)

12

напротив (фр.)

13

большой круг (фр.)

14

Дамы, вперед… назад! Кавалеры, одни! Простите… направляйте ваших дам! (фр.)

15

Кавалеры, вперед! Кавалеры, в круг! (фр.)

16

Больше жизни, господа! (фр.)

17

пренебрегает (от фр. negliger)

18

Кавалеры, развлекайте дам! (фр.)

19

Записная книжка (франц.).

20

до востребования (искаж. франц. poste restante).

21

Но очень добропорядочна (искаж. польск. ale bardzo poczciwa).

22

Спроси у отца (неаполит. диалект).

23

Прочь! (от фр. sortez)

24

О, мой вор, о, мой очаровательный вор! (фр.)

25

Нечто от «миши́ки» (фр.).

26

Войдите (фр.).

27

Гарсон, счет! (фр.)

28

Здесь: вот так! (фр.)

29

Прозвище (фр.).

30

Постоялый двор (от фр. auberge).

31

Дурак! (фр.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.