Лицевая сторона иллюзий - Андрей Прокопюк Страница 2
- Категория: Проза / Магический реализм
- Автор: Андрей Прокопюк
- Страниц: 40
- Добавлено: 2026-07-03 18:00:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Лицевая сторона иллюзий - Андрей Прокопюк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лицевая сторона иллюзий - Андрей Прокопюк» бесплатно полную версию:Пять очень разных историй.Сюрреалистическое путешествие по миру иллюзий. Попытка найти путь в другую реальность. Искусственный рай, который оказывается опаснее настоящего мира. И рассказ, в котором уже нет фантастики — только жизнь такой, какой она бывает.Кажется, что эти произведения не связаны между собой. Но постепенно они складываются в единое целое.Все герои пытаются сбежать. В искусственные миры. В чужие идеи. В любовь. В науку. В мечту о другом рае.Но чем убедительнее становится иллюзия, тем страшнее момент, когда она начинает трескаться.
Лицевая сторона иллюзий - Андрей Прокопюк читать онлайн бесплатно
— Спасибо! Я попробую прислать помощь.
— Да что уж помощь… Я погиб, точно погиб, — Жиртрест как будто хотел расплакаться, но погрузился в беспокойную дрёму.
Алиса начала отдаляться, но вдруг он окликнул её:
— Постойте!
Алиса вернулась.
— Возьмите это, очень важно, чтобы у вас оно было, и не отказывайте другим, если они захотят подарить вам то же самое.
Своей огромной рукой он протянул Алисе крошечную английскую булавку. Было странно в текущих обстоятельствах принимать такой подарок, да и в других обстоятельствах Алиса отказалась бы, но у неё было ощущение, что когда-то она уже отказывалась, и это повлекло за собой большое несчастье.
— Спасибо, буду помнить об этом. — Алиса взяла булавку и приколола к своей красной футболке.
Избегая кривых дорожек, она продвигалась всё дальше в парк. И вот, когда сомнения в правильном выборе пути сгустились достаточно, ей встретился растерянный человек. Позже Алиса назовёт его Американцем из-за основной темы его речей.
— Станция Южная? — переспросил он, с горестным видом готовясь сказать что-то. — Когда-то я отлично ориентировался в городе. Сам не утруждался запоминанием улиц. Я точно помню, что со мной всегда был кто-то, кто подсказывал дорогу из любой части города в другую, предельно ясно подсказывал. Не помню, кто это. Припоминаю даже, что это был не человек, а какой-то волшебный артефакт, да, он назывался «телефон». А сейчас нет такого в наших краях, и я не знаю, куда идти.
— А куда вы хотели попасть?
— Куда угодно, лишь бы в нормальное место, а не в эту бестелефонную дыру!
— Кажется, если нужно попасть куда угодно, можно идти куда угодно. Возможно, вас устроит станция Южная?
— Думаю, да, — просиял он. — Оттуда можно будет наконец уехать в Америку.
По пути они беседовали, и сияние его лица сходило на нет.
— Как так можно? — сетовал он. — Ориентироваться по мху. Сейчас разве тринадцатый век? Булавка ещё эта… — он залез рукой за воротник и вытащил булавку. — Заберите!
Алиса приняла её и приколола рядом с первой.
— То ли дело в Америке, — расплылся в благостной улыбке Американец.
— А что же в Америке? — спросила Алиса.
— Это край, где нет неопределённости и неустроенности. И я точно знаю, нужных мне телефонов там целые горы! И никакая тревога там невозможна!
По правде говоря, Алиса не помнила, что такое Америка. Она с уверенностью могла сказать, что точно знала когда-то, но сейчас смысл этого названия ускользал от неё. Видимо, это какое-то место, а люди, которые там живут, зовутся американцами — вероятно, и этот человек хочет стать американцем.
Впереди показался Пожарный, внимательно наблюдающий за дымящейся урной. Когда Американец поравнялся с Пожарным, он решительно заявил:
— Я, брат, еду в чужие края.
— В чужие края? — спросил Пожарный, не отрывая взгляда от урны.
— В Америку.
— В Америку? — он ненадолго взглянул на собеседника из-под густых бровей и снова уставился на урну.
— Место хорошее, — сказал Американец уверенно. — Коли тебя станут спрашивать, так и отвечай, что поехал, дескать, в Америку.
И с этими словами Американец, проламываясь сквозь кусты, удалился вглубь парка.
Алиса и Пожарный проводили его взглядом.
— Не знаете, как пройти на станцию Южная? — спросила Алиса у Пожарного.
— Как же, знаю, — Пожарный продолжал внимательно следить за дымящейся урной. — Вот пожар кончится — провожу.
— А что за пожар?
— Да вот, окурки в урне горят, — ответил Пожарный. — Уже третий раз за неделю. И кто их поджигает?..
— А не надо их тушить?
— Так зачем тушить? Сами погаснут.
— А зачем нужен пожарный?
Пожарный был крайне удивлён такому вопросу.
— Как же зачем? Так пожар!
— Вот оно что…
Оба они уставились в тёмную глубину, откуда валил едкий дым.
— Станция Южная, — проговорил Пожарный. — Вам зачем туда?
— Мне нужно встретиться с братом.
— Он в беде?
— Мне кажется, да.
— А… Думаю, не о чем вам беспокоиться. Времена нынче сложные, но не такие, чтобы прямо всё пропало. Вот, например, когда пожар — на место сразу отправляется расчёт. Пожарная охрана работает как часы. Да и ГАИ тоже неплохо: сломался светофор — высылают регулировщиков.
Они помолчали ещё, наблюдая за пожаром в урне. Вскоре дым ослаб, а потом и совсем рассеялся.
— Ну, вот и окончена моя работа, — удовлетворённо сказал Пожарный. — Теперь могу помогать людям со второстепенными проблемами. Давайте я провожу вас.
Алиса внимательнее осмотрела Пожарного: человек сильный, способен поднять куда большие тяжести, чем она сама.
— Я смогу дойти и сама, если укажете дорогу. Но если пройти по аллее немного назад — там будет человек, который не может двигаться. Помогите ему!
— Что ж, помогать — наша работа! Но если пути наши расходятся, возьмите средство спасения. Это не лучшая модель, в городе есть и более совершенные версии, но в данный момент имеется только это. Да и ничего, что только это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.