Японская новелла 1960-1970 - Кобо Абэ Страница 37

- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Кобо Абэ
- Страниц: 130
- Добавлено: 2024-05-31 03:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Японская новелла 1960-1970 - Кобо Абэ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Японская новелла 1960-1970 - Кобо Абэ» бесплатно полную версию:В книгу вошли авторы:
Кобо Абэ
Томодзи Абэ
Дзюнноскэ Ёсиюки
Тацудзо Исикава
Ясунари Кавабата
Такэси Кайко
Морио Кита
Сэй Кубота
Санэацу Мусянокодзи
Тацуо Нагаи
Синъитиро Накамура
Минако Оба
Сёхэй Оока
Тацухиро Осиро
Кэндзабуро Оэ
Айко Сато
Мицуко Такахаси
Коитиро Уно
Ситиро Фукадзава
Сюсаку Эндо
Японская новелла 1960-1970 - Кобо Абэ читать онлайн бесплатно
— Правильно. Да и когда срок кончится, совсем не обязательно сразу же идти на работу.
Он взглянул на жену и со вздохом произнес:
— Покладистая ты у меня жена.
— Уж какая есть.
— При такой хорошей жене, как ты… — неторопливо продолжал он, отворачиваясь к стене, — мое положение еще сильнее меня злит.
— Извини, пожалуйста.
— Вот глупая. Почему ты должна извиняться?
Из угла, где спала девочка, послышалось сонное бормотание.
Когда на ночь на полу стелили матрасы, ступить было уже некуда. Матрас девочки с трудом втискивался с краю и даже загибался на стену.
Мужчина обернулся. Девочка лежала с открытыми глазами и глядела в его сторону.
— Папа, — ласково произнесла она.
— Что, доченька? Хочешь по-маленькому?
Девочка отрицательно качнула головой, радостно улыбнулась, нежно погладила лежавшего рядом Каштанчика, положила голову на подушку и, довольная, закрыла глаза. Вскоре из угла донеслось легкое, равномерное дыхание.
— Она всегда так, когда отец дома, — сказала жена, поправляя покрывало, которым была накрыта девочка.
Он помолчал, потом снова улегся на постель.
— Каштаны, наверно, уже поспели.
— Что?
— Каштаны. Настоящие каштаны. В зеленой кожуре с колючками.
— Ничего удивительного. Ведь уже осень, — сказала зевая жена.
— Сяду как-нибудь с Тиэ в электричку и повезу ее туда, где растут каштаны, — рассеянно произнес он, глядя на низкий потолок.
— Вот было бы хорошо! А найдете ли вы каштаны?
— Не знаю. Наверно, где-нибудь они есть, но, где точно, не знаю, — ответил он. — Теперь, куда ни глянь, сплошные дома да праздно шатающиеся люди.
Наступил день, когда он снова отправился на биржу труда.
Сколько раз приходил он в это уродливое, кичливо выставляющее напоказ свои бетонные стены здание. Глубокое уныние охватывало его при виде толпы усталых, ожидавших своей очереди людей.
Он подошел к стене, где были наклеены рекламные плакаты и объявления. Рядом с плакатом об очередном наборе учеников на предприятия висело предупреждение: «Не рекомендуется вступать в переговоры по найму на работу с неофициальными лицами». Он обратил внимание на свежий плакат: «Нужны высококвалифицированные специалисты для работы за границей». На плакате была изображена Южная Америка, а в ее центральной части бросалось в глаза выписанное белым слово «Бразилия».
«Южная Америка, — произнес про себя мужчина. — Как я мечтал когда-то о ней».
Требовались люди от двадцати пяти до тридцати пяти лет. По возрасту он пока еще подходил, но по специальности… В технике он разбирался очень слабо, так что о такой поездке оставалось только мечтать. Кроме того, и это главное, у него хорошие жена и дочь, которых он, честно говоря, был недостоин. «Вот если бы я не любил жену и дочку… Впрочем, для такой работы я все равно не гожусь».
Он сел в кресло рядом с пожилым мужчиной в сильно поношенном костюме. Тот упорно глядел в цементный пол, время от времени поднимая голову и зевая. Перед ними бодро расхаживала взад и вперед молоденькая девушка в модном костюме, который казался неуместным в этом мрачном бетонном здании.
Подошла его очередь. Он вошел в контору, разделенную на ряд клетушек. Миновав несколько столов, сел на стул перед знакомым чиновником.
Он считал этого старого служаку человеком отзывчивым. Чиновник всегда давал подробные советы и до тошноты настойчиво старался помочь в поисках работы. Однако на этот раз его словно подменили. Сначала чиновник учинил форменный допрос.
— Вы действительно ходили туда, куда я вас посылал? — Он говорил, все более раздражаясь. — Запомните, дорогой, что на новой работе вам сразу никогда не положат жалованье, которое вы получали прежде.
Мужчина, запинаясь, пытался объяснить, что у него и в мыслях такого не было, что он только сомневался, сможет ли проявить на этой работе свои способности.
— Способности? Странно, человек со способностями и вдруг сидит без работы! Вы слишком требовательны к людям, дорогой мой.
«С какой это стати я должен выслушивать подобные проповеди этого чинуши?» — думал он.
В конце концов ему выдали двухнедельное пособие. Чиновник не удержался и крикнул ему вдогонку:
— Постарайтесь устроиться на какую-нибудь работу! Человек должен работать!
Он замешкался у выхода и несколько раз потянул входную дверь на себя, вместо того чтобы толкнуть ее.
Перед зданием биржи тянулся невысокий забор из ребристого светло-голубого пластика, когда-то очень модного. Но теперь он местами пообломался, потускнел от грязи и производил убогое впечатление.
— Человек должен работать! — со злостью повторил он последние слова чиновника. — С какой стати я обязан работать?
По улице с односторонним движением мчался нескончаемый поток автомашин. Казалось, ему не будет конца. И мужчина, вместо того чтобы направиться к станции обычным путем, свернул в узкий переулок. Он прошел мимо дешевой харчевни с рекламой: «У нас всегда есть свиные котлеты», миновал сомнительную гостиницу — хоть и недавно построенную, но уже имевшую жалкий вид. На углу находилась контора по продаже недвижимого имущества. Он мельком взглянул на наклеенные на заборе объявления: «Продается ресторан — 80 миллионов иен», «Продается игорный дом пачинко — 75 миллионов иен».
«Эти владельцы пачинко здорово наживаются», — лениво подумал мужчина. Возвращаясь с биржи труда, он не раз заходил туда попытать счастья. В последнее время он перестал увлекаться этим занятием, и ему были незнакомы установленные теперь новые автоматы, называющиеся почему-то «тюльпанами». И выигрыши были не такие, как прежде, — более дорогие, и, что странно, среди них было много предметов домашнего обихода. В прошлый раз он выиграл банку бекона в форме подковы, но денег ухлопал столько, что на них можно было купить целых три.
«Сегодня, пожалуй, обойдусь без пачинко», — подумал он. Он собрался было идти дальше, но увидел парикмахерскую и решил зайти.
В парикмахерской, по-видимому, не хватало мастеров и его попросили подождать, несмотря на несколько свободных кресел, перед которыми сияли девственной чистотой зеркала.
Он сел у журнального столика и принялся листать первый попавшийся под руку еженедельник, затем взял другой номер, за прошлый месяц, и заинтересовался статьей со странным заголовком: «Господин X. предлагает арендовать чудесный дирижабль».
В детстве ему нравились аэропланы, но теперь почему-то казалось, что дирижабль в большей степени ассоциируется со словом «чудесный».
Статья была посвящена энтузиасту, призывавшему начать сбор денег для аренды дирижабля, принадлежавшего крупному универмагу в Германии, с тем чтобы отправить его в воздушное путешествие над Японией.
Подзаголовки в статье гласили: «200 миллионов иен для аренды одного дирижабля», «Вызов современным механизмам» и т. п. Прочитав статью до конца, он понял, что герой репортажа никаких особых средств не имеет, что в одном из помещений, принадлежащих некой торговой фирме, он устроил контору
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.