Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне Страница 102

Тут можно читать бесплатно Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне. Жанр: Проза / Классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне» бесплатно полную версию:
В романе известного филиппинского писателя Хосе Рисаля (1861­–1896) «Не прикасайся ко мне» повествуется о владычестве испанцев на Филиппинах, о трагической судьбе филиппинского народа, изнемогающего под игом испанских колонизаторов и католической церкви.Судьба главного героя романа — Крисостомо Ибарры — во многом повторяет жизнь самого автора — Хосе Рисаля, национального героя Филиппин.

Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне читать онлайн бесплатно

Хосе Рисаль - Не прикасайся ко мне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хосе Рисаль

185

Что я вижу? Почему? (лат.)

186

О чем идет речь? Разум отражает лишь то, что прошло через чувства; нельзя желать того, чего не знаешь (лат.).

187

Где мы находимся? (лат.)

188

Мятеж Ибарры, подавленный жандармским альфересом? Что еще? (лат.)

189

Друзья, Платон мне друг, но истина дороже! (лат.)

190

Дела плохи, и следует бояться страшных последствий (лат.).

191

Того, кто отрицает принципы, можно убедить палкой (лат.).

192

Названия молитв (искаж. лат.).

193

Горе им! Нет дыма без огня! Каждый ищет себе пару; Ибарру повесят, а потом повесят тебя (лат.).

194

Не страшусь смерти в постели, а страшусь ее у парапета Багумбаяна (лат.).

195

Дары рушат горы (лат.).

196

Все написанное — свидетель! Что не излечивают лекарства, излечивает железо, что не излечивает железо — излечивает огонь (лат.).

197

В критический момент нужны крайние средства (лат.).

198

Изменница, ты его хотела уберечь? (лат.)

199

Горите, проклятые, в огне горнила (лат.).

200

«Свобода на Филиппинах» — сочинение Марсело дель Пилара (Пларидель; 1850–1896) — известного филиппинского журналиста и адвоката.

201

Вскорми ворона, и он выклюет тебе глаза (испанская пословица).

202

Крепость Сантьяго — в период испанского господства тюрьма в Маниле для политических преступников.

203

То, что случилось, случилось; возблагодарим бога за то, что ты не сажаешь бататы на Марианских островах (лат.).

204

Дон Хуан Австрийский (1629–1679) — известный испанский политический и военный деятель, участник многих военных авантюр в Европе в середине XVII в. В последние годы жизни при короле Карле II (1665–1700) фактически стоял во главе управления страной (1677–1679).

205

Боевой клич испанцев в борьбе против мавров.

206

По-тагальски «Широкий камень». Так зовется скала, вдающаяся в реку. Напротив скалы находился пост карабинеров, наблюдавших за провозом товаров по Пасигу.

207

Минос — мифический царь острова Крита, отец Ариадны. По греческому мифу, Ариадна помогла афинскому герою Тесею, спасшему остров Крит от чудовища Минотавра, выйти из Лабиринта, огромного дворца со множеством помещений и запутанных переходов. Полюбив Тесея, Ариадна бежала с ним, но на пути в Афины была им брошена. По одному из вариантов греческой легенды, Ариадна была отнята у Тесея богом Дионисом, или Бахусом (бог вина и веселья), вступившим с ней в брак.

208

Ой! Иисус, Мария, Иосиф! (искаж. испанск.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.