Илья Гордон - ТРИ БРАТА Страница 92

Тут можно читать бесплатно Илья Гордон - ТРИ БРАТА. Жанр: Проза / Историческая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Илья Гордон - ТРИ БРАТА

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Илья Гордон - ТРИ БРАТА краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Илья Гордон - ТРИ БРАТА» бесплатно полную версию:
В центре романа известного советского еврейского писателя И. Гордона «Три брата» – семья потомственных евреев-землевладельцев. Разбогатевший младший брат Танхум, которому случайно удается присвоить деньги конокрада, прибирает к рукам надел земли отца и заставляет работать на себя своих братьев. На широком социальном фоне развертываются драматические события, достигающие апогея в бурные годы гражданской войны, когда Танхум оказывается в стане врагов революции, а отец со старшими сыновьями с оружием в руках защищают ее завоевания.Повесть «Мать генерала» рассказывает о подвигах наших людей в годы Великой Отечественной войны и о героизме советской женщины.

Илья Гордон - ТРИ БРАТА читать онлайн бесплатно

Илья Гордон - ТРИ БРАТА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Гордон

Вот и сбылась, Эстер, твоя мечта: еще раз встретилась ты со своим сыном Эзрой. Но смотрят и не видят мертвые, застывшие глаза, не видят своего любимца, жемчужину твоей вдовьей жизни, как ты его называла. Не поднимутся много потрудившиеся на твоем веку руки, чтобы обнять сына, гордость семьи Ходошей и Свидлеров, гордость всего Миядлера.

Когда Эзра Ходош поднял голову, он увидел партизан из отряда Охримчука. И первой порывисто бросилась к нему Марьяша…

1964

СОДЕРЖАНИЕ

Г. Ременик. Илья Гордон и его герои

ТРИ БРАТА. Роман

Часть первая. Перевод Б. Дивинской.

Часть вторая. Перевод Б. Дивинской.

Часть третья. Перевод Б, Дивинской.

Часть четвертая. Перевод Б, Лейтина и Б. Дивинской.

Часть пятая. Перевод Б. Лейтина и Б. Дивинской,

МАТЬ ГЕНЕРАЛА. Повесть. Перевод Б. Лейтина и Б. Дивинской.

СНОСКИ

1

Мизинек – младший сын.

2

Реб – вежливая форма обращения к старшим или власть имущим.

3

Кришма – молитва перед сном.

4

Шульц – сельсий староста в еврейских земледельческих колониях на юге царской России.

5

Приказ – сельское правление, орган власти в колонии, занимавшийся главным образом сбором податей и налогов.

6

Триер – машина для очистки зерна.

7

Борух – благословенный (древнеевр.).

8

Толока – земля, оставленная осенью неперепаханной, предназначенная для пастбища.

9

Мазлтов – поздравляю.

10

Мажара – длинная телега с высокой решеткой по бокам.

11

Стендер – столик, на котором лежит молитвенник.

12

Филактерии – два кожаных кубика, в которых содержатся цитаты из Библии. Во время утренней молитвы в будни мужчины старше тринадцати лет привязывают один кубик к левой руке, а другой к голове.

13

Будьте здоровы.

14

Мустервирты – образцовые хозяева (нем.).

15

Пожалуйте! (нем.)

16

Вы немец? (нем.)

17

Да, немец (нем.).

18

Должен ли я здесь стать шульцем? (нем.)

19

Да, так, так! (нем.)

20

Евреи! (нем.)

21

Мне кажется, что он партизан (нем.)

22

Нет, нет (нем.).

23

Почему? (нем.)

24

Нет, нет, этому не бывать! (нем.)

25

Нет, нет и еще раз нет. Это невозможно (нем.).

26

Еврейка

27

Резерв Главного командования.

28

Говорите ли вы по-немецки? (нем.)

29

Мать (нем.)

30

Черт возьми! Проклятая! (нем.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.