Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф Страница 4
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Лиза Граф
- Страниц: 18
- Добавлено: 2026-03-08 14:00:13
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф» бесплатно полную версию:Цюрих, 1826 год. Крошка Рудольф собирает последние монетки, чтобы купить лекарство болеющей маме, и добрый аптекарь отпускает ему диковинное средство – горькое лакомство под названием «шоколад».
Мама чудесным образом поправляется, и у мальчика появляется мечта: тесно связать свою жизнь с кондитерским ремеслом и стать тем шоколатье, кто сможет наладить массовое производство шоколада. Многое встанет на пути Рудольфа: отец-консерватор, не желающий менять положение дел в своей кондитерской лавке; любовь к девушке, которая собирается замуж за другого; затраты, трудности, расстояния…
Однако удел бизнесмена – идти на риски. И каждый из нас знает, чем заканчивается история Рудольфа Шпрюнгли, ведь это история настоящего визионера, основавшего компанию «Линдт и Шпрюнгли», известную каждому и по сей день.
Линдт и Шпрюнгли - Лиза Граф читать онлайн бесплатно
Ох уж маменька с этими ее предчувствиями! Право, это уж слишком. А впрочем, сегодня что-то особенно тяжко шла музыка, совсем не выходило собраться. Все оттого, что Катарина все думала о нем. О студенте. Вот уже два года она служит в швейной мастерской Висс, сперва была просто помощницей, а с недавних пор стала подмастерьем. А сегодня вечером, после работы, когда она вышла из ателье на Ноймаркт и повернула в переулок, он с ней заговорил. У нее с передника соскользнула подушечка для иголок, шелковый шнурок развязался, а студент подушечку поднял и отдал Катарине. И не просто так, а с поклоном.
– Неужели барышня и сама такая же колючая, как чертополох, вышитый на ее подушечке для иголок? – смущенно осведомился студент, краснея ушами.
Катарина с легким книксом взяла игольницу и снова привязала ее шелковым шнурком к переднику. Знала бы она заранее, что встретится нынче с молодым человеком, оставила бы передник в ателье, не пришлось бы теперь смущаться. Худенький паренек в узких полосатых брюках и приталенном сюртуке снова приподнял свой уже не новый цилиндр.
– Соломон Фер, – представился юноша, – студент-юрист.
Голос у него был такой же тонкий, как и его ноги.
– Катарина Амманн, – улыбнулась девушка, – меня все зовут Катриной.
– А здесь чем занимаетесь? – Студент кивнул на фасад здания.
– Учусь у госпожи Висс в швейной мастерской.
А после она сказала, что ей пора домой, где ее уже ждет маменька.
– Прощайте! – И она убежала, на поясе у нее подпрыгивала подушечка для иголок.
Только повернув в Шпигель-гассе у Дома-на-правой-стороне [2], она остановилась и быстро оглянулась. Студент остался позади, глядел ей вслед. Катарина хотела уже было поднять руку и помахать ему, но решила, что так негоже. Она бы задержалась у витрин магазинов в Шпигель-гассе, но сегодня сердце у нее слишком стучало. Она побежала вверх по переулку и примчалась домой много раньше обычного. И совершенно запыхавшись.
Рудольф
Рудольф промчался по Кребс-гассе вверх, тут же спустился по Маркт-гассе, распахнул дверь кондитерской Фогелей, так, что колокольчики заголосили, будто на пожаре, поздоровался с покупательницами, что слетелись сюда душевно поболтать после обеда. Госпожа Фогель тоже была здесь. Ей и ее мужу принадлежал дом номер пять по переулку Маркт-гассе и эта кондитерская, где отец Рудольфа служил подмастерьем.
– Как здоровье твоей матушки, Руди? – осведомилась госпожа Фогель.
– Вот, лекарство несу, – отозвался Рудольф и вынул из кармана склянку с микстурой.
О талерах – ни слова. Это тайна – его и господина аптекаря.
Рудольф, как всегда, перепрыгивал через две ступеньки, крепко сжимая в кармане склянку, чтобы не выпала и не разбилась. Стоило ему открыть дверь в квартиру, он уже понял: что-то изменилось. С улицы доносились тихие звуки. Рудольф прислушался. Усталый стук копыт в соседнем переулке, во дворе рядом хозяйка или горничная выбивала ковер, а подальше вверх по холму по дороге на Ноймаркт крутился точильный камень, кто-то точил ножи и ножницы. Все это можно было расслышать, только если в комнате матери открыто окно. Может, даже она сама открыла. Рудольф просунул голову в дверь – мать лежала в кровати, но не спала, окно и вправду было приоткрыто. Она увидала сына и улыбнулась.
– Мам, я тебе лекарство из аптеки принес. – Мальчик поставил коричневую склянку на столик у кровати.
– Мастер Флюкигер записал на наш счет? – Мать протянула сыну руку.
– Я заплатил, – отвечал он, – из моей копилки.
Достал из кармана маленький сверток, развернул, отломил кусочек шоколадного талера и поднес матери к губам.
– Что это?
– Лекарство. Попробуй.
Она открыла рот, сын положил ей кусочек на язык. Мать осторожно пожевала.
– Ух ты, вкусное лекарство, – объявила она, – не то что мой экстракт тимьяна. И меня оно вылечит?
– Обязательно, – заверил Рудольф, – аптекарь обещал. Тимьян помогает от кашля, а вот этот талер возвращает силы и радость жизни.
– Так говорит Флюкигер?
– Ты ему разве не веришь?
– Верю, верю. Он же изучал медицину в университете, экзамен сдавал, диплом имеет. Раз он сказал – значит, правда. А как зовется это лекарство?
– Шоколад, так сказал мастер Флюкигер.
– Шоколад, и не напиток, а еда, – пробормотала мать, – для меня? Я же не принцесса, Руди, я всего лишь жена кондитера.
– Ты моя мама, – Рудольф вздернул нос, – и ты должна выздороветь.
Мать погладила сына по руке.
– Ты меня вылечишь, малыш. Кажется, новое средство уже действует. Но все-таки лучше не сразу.
Рудольф удивленно поглядел на мать. Она что – и дальше собирается болеть, лежа в кровати?
– Просто я хочу еще кусочек! – Мать ущипнула сына за щеку.
А пальцы у нее и вправду снова сильные. Сын потер щеку и ухмыльнулся.
Наконец, мать задала вопрос, которого сын столько дней дожидался:
– Как сегодня дела в школе?
И Рудольф рассказал матери, как раскололся ящик на набережной, как из него с хрюканьем и визгом выпрыгнула свинья и умчалась прочь.
– Да ладно! – не поверила мать. – Сам на ходу все выдумал!
– Нет! Клянусь, все так и было!
– И чего только ни случается с тобой по дороге из школы! Понятно теперь, почему ты всегда так долго идешь домой. Идти-то всего ничего. Супчику можешь подогреть? Что-то я проголодалась.
– Я тоже.
И Рудольф молнией метнулся в кухню и поставил горшок на плиту. Аппетит! Добрый знак!
Когда мальчик с тарелкой супа и куском хлеба поднялся к матери в спальню, первый талер уже был съеден.
– Остановиться не могу! – заметила мать. – Может, это и не лекарство, но настроение поднимает.
Рудольф аккуратно держал тарелку, чтобы мать поела супу.
– Этот шоколад из аптеки «Слон» наверняка чудовищно дорогой, так ведь? – спросила мать.
– Вот вырасту – сам научусь такой делать, – отвечал Рудольф.
– Хочешь стать аптекарем? До сих пор я думала, ты пойдешь в учение к отцу и тоже станешь кондитером.
– Разумеется, – кивнул Рудольф, – но шоколад-то ведь тоже сладкий. А в сладостях-то мы смыслим больше, чем аптекарь Флюкигер.
– Мы? – переспросила мать.
– Я и папа.
– А он знает о твоих планах?
– Нет еще, – признался Рудольф.
– Ну, еще пару лет тебе учиться в школе, потом поступишь в учение к отцу. А дальше – у тебя уже есть планы. А вот, Руди, если папа не станет заниматься шоколадом? Что будешь делать?
Рудольф наклонил тарелку, чтобы мать доела суп:
– Тогда буду делать шоколад сам, один. Вот увидишь!
Катарина
Двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть. Глаза Катарины скоро привыкли к сумраку в башне. Душно, стены сырые, будто вспотевшие. До первой площадки – двадцать семь ступеней, не двадцать шесть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.