Возвращение домой - Билл Китсон Страница 39

Тут можно читать бесплатно Возвращение домой - Билл Китсон. Жанр: Проза / Историческая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращение домой - Билл Китсон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Возвращение домой - Билл Китсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращение домой - Билл Китсон» бесплатно полную версию:

Йоркшир, 1946 год. Вторая мировая война наконец-то закончилась. Но для семьи Каугиллов настало время новых испытаний и новых сражений.
Сонни и Рэйчел Каугилл узнают столь долгожданные новости: их сын Марк, раненный в последние дни боевых действий, вернется домой как раз к Рождеству. Их младшему сыну Билли повезло меньше: он был объявлен пропавшим без вести. Но Сонни и Рэйчел не могут оставить надежду на то, что он жив.
Тем временем в Австралии Люк Фишер возвращается из немецкого лагеря для военнопленных. Его ждет любимая невеста Изабелла Финнеган, а вместе с ней и проблемы в компании. Сможет ли Люк все исправить, чтобы вовремя спасти своих близких и свой бизнес?
«Дом на мысе Полумесяц» — цикл об испытаниях и невзгодах йоркширской семьи на протяжении десятилетий на фоне войны и бизнеса. Скромное происхождение не мешает Каугиллам прокладывать себе путь к лучшей жизни. Усердно работая и преодолевая трудности сообща, они переживают любовь и потери, надежды и разочарования, горести и радости.

Возвращение домой - Билл Китсон читать онлайн бесплатно

Возвращение домой - Билл Китсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Билл Китсон

человек, который поедет в Англию и проверит все лично, но я понятия не имею, кого отправить. Я бы попросил твоего отца, но сейчас это невозможно, а больше никому я такое важное дело доверить не могу.

Белла задумалась и через несколько минут ответила. Ее слова шокировали Люка, хотя на деле это было идеальное решение. Белла всегда умела удивлять.

— Зачем кого-то отправлять? Кто-то должен поехать? Так езжай сам.

— Это на несколько месяцев. Я не могу бросить вас с малышом. Это нечестно.

— А я и не предлагала нас бросать. Смотри, Люк, у нас толком никогда не было ни медового месяца, ни отпуска. После войны ты сразу был вынужден заняться бизнесом, и все завертелось. Думаю, мы заслужили передышку, пусть даже добрая часть отпуска будет занята работой. К тому же я смогу показать тебе Англию, ведь я уже там была.

Люк удивленно взглянул на нее.

— Когда?

— Признаюсь, мне было всего два года и я, возможно, всего не помню… Но одно помню точно: когда мы готовились плыть домой, мама сказала, что ждет Эллиота. Как знать, может, история повторится?

Люк рассмеялся.

— Посмотрим! — Он пристально взглянул на жену. — А мне бы и в голову не пришло поехать самому. Но как ты переносишь качку? Мы примерно четыре недели будем плыть.

Белла взглянула на мужа и удрученно покачала головой.

— И этот человек всю войну провел в кабине истребителя! Я и не собиралась плыть в Англию. Ты разве не слышал о «маршруте кенгуру»?

— О чем, прости?

— Новый маршрут «Квантас Эйрлайнз». Они запустили регулярные рейсы в Англию с пересадкой в Сингапуре, Каире и других городах. Путь займет всего четыре дня. — Белла замолчала и не слишком деликатно добавила: — Странно, что ты об этом не читал. В одной из твоих газет пару недель назад была заметка.

— Я владелец газеты, но это вовсе не значит, что я ее читаю. Надо просмотреть подшивку, — ответил Люк. — Хороший вариант. А малыш? Не трудно ему будет? И тебе?

Белла вскинула брови и многозначительно произнесла:

— Мне? Почему мне? Я никуда без няни не поеду. Да и тебе пора взять на себя часть родительских обязанностей. Ты еще даже не научился менять подгузник. — Она улыбнулась. — Давай обсудим это с папой. Нас ждет потрясающее приключение! Мы можем столько всего повидать! Побывать на твоем старом месте службы и вернуться другим путем — через Америку. Об этом я тоже читала: маршрут в обратную сторону пролегает через другие города. Если мы полетим в Америку, сможем навестить моего брата Финлея.

Белла явно загорелась этой идеей, и Люк даже не пытался ее разубедить. Он чувствовал, что обязан порадовать ее, и эта поездка — самое малое, что он может для нее сделать. Белла преданно ждала его с войны и терпеливо писала письма, поддерживая его дух, особенно когда он попал в плен к немцам. И с момента его возвращения не раз демонстрировала свою крепкую любовь.

— Хорошо, я поговорю с Патриком. Но если ты хочешь полететь со мной, думаю, надо подождать, пока маленький Джеймс немного подрастет. Если Патрик согласится взять на себя управление компанией в наше отсутствие, я узнаю все про путешествие. Надо выяснить, где будут пересадки, позаботиться о жилье и прочее. Предстоит многое организовать.

К немалому удивлению Люка, Патрик сразу согласился с идеей дочери. Услышав об этом, он рассудил, что это вполне логично.

— Если окончательное решение о том, дать ли ход английскому предприятию, за тобой, ты и должен следить за его разработкой и регулярно общаться с участниками проекта. Я знаком с Сонни Каугиллом и Саймоном Джонсом, но, как и я, они вскоре уступят свое место новому поколению. Ты должен знать в лицо молодых предпринимателей, с которыми тебе предстоит общаться. А как еще оценить, подходят ли они для бизнеса, как не при личной встрече? Ты разбираешься в людях и сразу распознаешь фальшь.

— Тогда начну готовиться и попытаюсь решить, когда лучше всего лететь. Белла обрадуется, ведь это была ее идея.

— Если планируете взять с собой юного Джеймса, советую подождать до английского лета. Сам знаешь, какая в Англии погода, ты там был. — Вспомнив об этом, Патрик задрожал и растер ладони, будто желая согреться.

* * *

Через несколько недель пришел подробный анализ проекта реструктуризации «Фишер-Спрингз Ю-Кей» от Сонни Каугилла. Люка особенно заинтересовала последняя часть отчета, где Сонни перечислял преимущества своего предложения. Ему вдруг вспомнилось одно расхожее выражение, и он сказал об этом Патрику.

— Если Каугиллу и прочим так не терпится воплотить задуманное, они могли бы перейти от слова к делу и вложиться в собственное предприятие.

Патрик улыбнулся. Люк, как и его отец, кажется, начал понимать деловую этику.

— Я знаю, что Каугилл очень обеспечен, да и у Джессики Бинкс денег куры не клюют.

— Откуда вы знаете?

— Когда ее мать умерла, она унаследовала акции одной компании, которые в то время ничего не стоили. Но это тогда. Потом эта компания в буквальном смысле наткнулась на золотую жилу. Я знаю об этом, потому что опекун Джессики со мной тогда консультировался.

— Правда? А у вас, случайно, нет таких же акций?

Патрик улыбнулся, вскинул брови и вернулся к теме работы:

— Как я уже говорил, если у участников будет личный интерес, они с двойным усердием возьмутся за обеспечение успеха проекта. Пока ты в Англии, можешь им это предложить.

— Но тогда «Фишер-Спрингз» перестанет быть основным акционером. Впрочем, ввиду возможной прибыли это может быть оправдано.

Глава шестнадцатая

Тем временем в Скарборо режим малышки Сьюзен, здоровой годовалой девочки, более-менее установился. Сестренка стала намного спокойнее и уже не досаждала Эндрю, вплоть до того, что тот теперь соглашался сопровождать мать, вывозившую Сьюзен на прогулки в коляске подышать свежим воздухом. Один из

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.