Валерий Язвицкий - Иван III - государь всея Руси (Книги первая, вторая, третья) Страница 170
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Валерий Язвицкий
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 170
- Добавлено: 2019-02-07 10:57:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Валерий Язвицкий - Иван III - государь всея Руси (Книги первая, вторая, третья) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Язвицкий - Иван III - государь всея Руси (Книги первая, вторая, третья)» бесплатно полную версию:Перед вами замечательный исторический роман, который посвящён России времён Ивана III. Иван III — дед знаменитого Ивана Грозного. Этот незаурядный политический деятель, который сделал значительно больше важных политических преобразований, чем его знаменитый внук, всё же был незаслуженно забыт своими потомками. Книга В. Язвицкого представляет нам государя Ивана III во всём блеске его политической славы.Исторический роман В.Язвицкого воссоздает эпоху правления Ивана III (1440–1505 гг.), освещает важнейшие события в формировании русского государства; свержение татаро-монгольского ига, собирание русских земель, преодоление княжеских распрей. Это произошло в результате внутренней политики воссоединения древнерусских княжеских городов Ярославля, Новгорода, Твери, Вятки и др. Одновременно с укреплением Руси изнутри возрастал ее международный авторитет на Западе и на Востоке.В первый том вошли 1–3 книги.
Валерий Язвицкий - Иван III - государь всея Руси (Книги первая, вторая, третья) читать онлайн бесплатно
156
В старину, для указания адреса, называли ближайшую приходскую церковь.
157
1457 год.
158
К а м а р и н с к и й п у т ь, Камаринская дорога — так в старину назывался путь из Москвы в Орду.
159
Ч у ш к о в ы в о р о т а — Тайницкие ворота.
160
1460 год, когда было затмение солнца.
161
П о ш л ы е к у п ц ы — наиболее богатые, платящие большую пошлину.
162
В л а д ы ч н я, или Престольная палата, позднее известная под именем «Грановитой».
163
П и с к у п л я — улица, искаженное «Епископская» — главная улица новгородского кремля.
164
С у д н а я г р а м о т а — договор о правах великого князя в Новгороде.
165
С у х о т н а я б о л е з н ь — чахотка.
166
«Д о б р о п р о х л а д н ы й в е р т о г р а д» — название древней лечебной книги, дословно оно означает: «Хорошо успокаивающий сад».
167
С т е п е н ь — трибуна со ступенями; «степенный посадник», то есть посадник, выступающий со степени как руководитель веча.
168
Д о в м о н т о в с т о л — трон, принадлежавший псковскому князю Довмонту (1266–1299).
169
П е р е я с л а в л ь Р я з а н с к и й — столица Рязанского княжества, г. Рязань.
170
С а р а й — столица Золотой Орды.
171
Е п и с к о п с а р а й с к и й (сарайский) — глава русской православной епархии, существовавшей в Сарае до 1460 года.
172
У к а з а л и п у т ь — выгнали.
173
С в е и — шведы.
174
И с а д ы — районы рыбных промыслов.
175
Ш е с т н и к — посыльный, чиновник для поручений по судебным и государственным делам.
176
К а р а г а н к а — степная лисица.
177
Г ю л и с т а н — розовый сад, местность на берегу Ахтубы (Ак-Тюбэ — Белая река), где были летние дворцы хана.
178
Если будет угодно богу.
179
Будь что будет — изречение из корана.
180
Лучше не родиться, чем родиться никчемным!
181
К и з л а р-а г а з и — старший евнух гарема.
182
Изречение из корана.
183
Изречение из корана.
184
Д ж е х а н г и р — завоеватель мира.
185
А к с а к-Т е м и р — Тимур (1336–1405), известный средневековый полководец и завоеватель.
186
Б а к л а в а — слоеное пирожное, залитое медом, варенным с пряностями.
187
С а б а н ч и — плужники, пахари, крепостные крестьяне у татар из захваченных в рабство пленников. С а б а а н — плуг.
188
Б о г а д у р ы — рыцари-воеводы.
189
Изречение из корана.
190
Изречение из корана.
191
Мы прибегаем к заступничеству аллаха.
192
Б а к а у л — министр обороны.
193
Шейх — старец, духовный руководитель.
194
В е л и к и й д и в а н — государственная канцелярия хана.
195
А б д — черный раб.
196
Где конь валялся, его шерсть останется! (Пословица.)
197
Если лошадь арбу (телегу) не будет тянуть, арба сама не пойдет.
198
Нет, нет.
199
Ч е р е м и с а — черемисская земля, управлявшаяся своими князьями, вассалами царя казанского, занимала области Казанскую и Вятскую.
200
Нет удачи.
201
В а с и л и й Е р м о л и н — известный русский зодчий и скульптор XV в. Часть его большой деревянной скульптуры «Георгий Победоносец» находится в Государственной Третьяковской галерее.
202
В райские сады.
203
Г а н з а — торговый и политический союз северонемецких городов (XIV–XVII вв.).
204
В Польше писарь в средние века — придворное должностное лицо, а также секретарь посольства. В данном случае Якуб Андреевич Ивашенцев — известный политический деятель Польши.
205
Подобный радуется подобному (свой своему рад) (лат.).
206
Опыт — лучший учитель (лат.).
207
П а в е л — Павел II, папа с 1464 по 1471 год.
208
М о р е я — полуостров на юге Греции; д е с п о т — властитель, неограниченный самодержец.
209
К о н с т а н т и н — Константин XI, последний византийский император.
210
Потерял масло и труд (не достиг никакой цели) (лат.).
211
Да будет воля твоя (лат.).
212
П о л н ы е л ю д и, с т р а д н и к и — наиболее зажиточные из крестьян, имеющие лошадь.
213
С е р е б р я н и к и — те из зажиточных «добрых крестьян», которые в состоянии были выплачивать рост (проценты) с полученной ссуды.
214
П е ш е х о д ц ы — бедняки, безлошадные крестьяне.
215
Ч е т ь — мера земли под пашню, обозначающая земельную площадь примерно в 0,5 гектара.
216
Н а с а д — речное судно (большая лодка) с наставленными бортами для большей их высоты. От этих наставок (насадов) получило свое название и само судно.
217
Б е р д ы ш н и к — воин, вооруженный бердышом, то есть широким топором, иногда с гвоздевым обухом и копьем. Надет бердыш на длинное древко и напоминает алебарду. Это оружие, видимо, служило отличием начальника от рядовых воинов.
218
П р и с ы л а т ь с я — посылать послов с какой-либо особой просьбой, в данном случае — свататься.
219
Г е р ц о г м е д е л я н с к и й — герцог миланский.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.