Девочка с косичками - Вильма Гелдоф Страница 15

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Вильма Гелдоф
- Страниц: 15
- Добавлено: 2025-09-04 22:08:25
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Девочка с косичками - Вильма Гелдоф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Девочка с косичками - Вильма Гелдоф» бесплатно полную версию:1941 год, Нидерланды под немецкой оккупацией. Фредди Оверстеген почти шестнадцать, но с двумя тонкими косичками, завязанными ленточками, она выглядит совсем девчонкой. А значит, можно разносить нелегальные газеты и листовки, расклеивать агитационные плакаты, не вызывая подозрений. Быть полезными для своей страны и вносить вклад в борьбу против немцев – вот чего хотят Фредди и её старшая сестра Трюс. Но что, если пойти на больший риск: вступить в группу Сопротивления и помогать ликвидировать фашистов? Возможно ли на войне сохранить свою личность или насилие меняет человека навсегда?
5 причин купить книгу «Девочка с косичками»:
• Роман написан по мотивам подлинной истории самой юной участницы нидерландского Сопротивления Фредди Оверстеген;
• Книга переведена на семь языков, вошла в шорт-лист премии Теи Бекман и подборку «Белые вороны»;
• Рассказывает о взрослении в бесчеловечное время;
• Говорит о близких и понятных ценностях: семья, дружба, свобода, справедливость;
• Показывает, как рождается сложный нравственный выбор во время войны.
О ГЕРОИНЕ КНИГИ:
Фредди Оверстеген родилась 6 сентября 1925 года в городе Харлем недалеко от Амстердама. Фредди было всего 14 лет, когда она присоединилась к движению Сопротивления. Фредди вместе со старшей сестрой Трюс и подругой Ханни Шафт участвовала в минировании мостов и железнодорожных путей (подкладывая динамит), а также они помогали спасать еврейских детей. Но основной её задачей было соблазнять немецких офицеров и завлекать их в укромное место в лесу, где в засаде уже поджидали старшие товарищи группы, которые ликвидировали врага.
Фредди не стало 5 сентября 2018 года, за день до её 93-летия. Она не дожила до выхода книги, рассказывающей о её подвиге. О смерти Фредди Оверстеген писали не только в газетах Нидерландов, но и в The Guardian, The Washington Post, The Daily Telegraph, The New York Times, а также в датских, чехословацких, индийских, португальских газетах.
«Её война никогда не прекращалась.»
The Guardian
«Это был источник гордости и боли – опыт, о котором она никогда не сожалела.»
The Washington Post
«Мать дала сёстрам только один совет: «Всегда оставайся человеком.»
The New York Times
Девочка с косичками - Вильма Гелдоф читать онлайн бесплатно
Вскоре его рука уже тянется к двери ресторана «Мужской клуб». О нет! Официант же меня узнает!
– Сюда мне нельзя, – выпаливаю я. – Напротив есть кафе, туда можно.
Фриц подмигивает мне и вытягивает губы, будто в поцелуе.
– Я разрешаю, – шутливо говорит он.
Значит, «Мужской клуб». Я торопливо вытаскиваю красные ленточки из косичек и провожу по распустившимся волосам пальцами вместо расчески. Фриц открывает дверь, и я следую за ним.
Надо же, думаю. Только посмотрите на меня! На улице почти стемнело. А я тут, в ресторане, сижу в уголке со своим фрицем и потягиваю горячий шоколад. Шоколад! Здесь его все еще подают! Ну или напиток, который очень его напоминает. Мой фриц пьет пиво. Я стараюсь не дышать слишком глубоко: немецкие солдаты дымят в свое удовольствие. У дверей уборных играет аккордеонист. Поди, из местных, решил подзаработать. За стойкой бара сегодня другой официант.
– Как тебя зовут? – спрашивает фриц.
– Вера, – отвечаю я и тут же добавляю, что мне восемнадцать.
И краснею: даже в мои семнадцать никто не верит. Но он одобрительно кивает. «Und Sie?[20]» – думаю я. Ему, должно быть, полтинник, не меньше.
Прежде чем он успевает задать следующий вопрос, я спрашиваю его имя – действительно, Генрих, – откуда он, и где находится Наумбург, и сколько он уже в Нидерландах – можно подумать, он здесь на каникулах. У меня отлично получается. Спрашиваю, скучает ли он по родным.
Он склоняется ко мне, щиплет за щеку и говорит:
– Когда я встречаю таких хорошеньких девушек, как ты, не скучаю.
У меня перехватывает дух. Не вздумай шлепнуть его по руке! Или облить шоколадом. Мило улыбайся, будто это экзамен на храбрость. Я опускаю голову и одариваю его смущенной улыбкой.
Я становлюсь кем-то другим – девочкой, которая не знает, что ответить. Он, этот фриц, Генрих, нагло разглядывает меня и скалится. Лучше бы он оставался для меня лишь мундиром, не превращался в человека с именем. Даже его лица я видеть не желаю. Пытаюсь смотреть на отдельные части лица, не воспринимать его как целое. Толстая нижняя губа, широкие черные брови, голубые глаза – как я и думала. Не выходит. Он становится человеком, мужчиной, у которого есть имя.
Я опускаю глаза. Официант, проходя мимо, положил рядом c моим стаканом бумажную соломинку, но допить через нее последние капли, не хлюпая, невозможно. Но нельзя же оставить их на дне? По-настоящему я почувствовала вкус только первых глотков. Какая жалость!
Не хотела бы я еще?
Я киваю, растягиваю рот в улыбке.
– Да, с удовольствием.
Наши уже поджидают в лесу или нет? Когда мне нужно выманить его на улицу? Заподозрит ли он неладное, если я предложу уйти слишком быстро? Не исключено. Фриц хочет познакомиться поближе, надо позволить ему это сделать. Другого выхода нет. Но чего именно он хочет? Что, если он по-настоящему даст волю рукам?
К горлу подступает тошнота, шоколад поднимается обратно. Я удерживаю его в рту, снова проглатываю. Ставлю локти на стол и кладу голову на руки. Спазм медленно отпускает меня.
Где сейчас Трюс? Наверное, стрелой домчалась до Вагенвег, уже уехала оттуда и теперь караулит на краю леса. Мы ни о чем не договорились, но Франс и старик Виллемсен – или кто-то другой – наверняка уже заняли позиции в лесной чаще. А вдруг она не застала их в штаб-квартире? Да нет, конечно, застала. Не их, так других. И эти другие теперь затаились на лесном посту.
Официант ставит передо мной еще один стакан шоколада. А что, если наших нет? Меня вот-вот стошнит от волнения, я зажимаю рот рукой.
Нужно дать Франсу и Виллемсену побольше времени. На всякий случай.
Фриц берет меня пальцами за подбородок и поднимает его, стараясь заглянуть мне в глаза.
– Что варится в этой хорошенькой головке? – спрашивает он.
Я чувствую, как на щеках выступает румянец. Он смеется и добавляет по-немецки:
– Неприличные мысли?
Я цепенею, и он это замечает.
– Verzeihung[21], – говорит он, склоняется ко мне и ласково поглаживает мою руку.
Можно подумать, у него есть чувства. Но ведь я знаю, что он творил? Пытал людей вот этими лапами. Резиновой дубинкой… Не думай об этом! Я смотрю на большие мужские ладони, что лежат на моих. Не вырывай рук! Не вырывай. Его широкий рот совсем близко к моему. Я нервно сглатываю.
– Вера, милая, я ведь просто шучу.
Я чувствую его пивное дыхание. Теплый запах въедается в кожу. Внезапно он встает, подмигивает и говорит, что ему нужно в уборную. Будто дает мне возможность уйти, если я этого хочу. На блюдце аккордеониста падает монетка, и фриц исчезает за дверью уборной.
Я съежилась так, что плечи почти достают до ушей, и едва дышу. Надо успокоиться. Нужно попытаться успокоиться. Притвориться более опытной. Дать понять, что он мне нравится. И взять дело в свои руки. Я несколько раз глубоко вдыхаю и выпрямляю спину. Прислушиваюсь к тому, что поет аккордеонист: Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein. Und das heißt: Erika[22]. Нетрудно протяжно подпевать ему после каждой фразы: «Э-э-ри-ка».
– Скажи-ка начистоту, – начинает фриц, как только вновь садится напротив.
Я резко поднимаю голову. Он меня раскусил! Почуял неладное. Я испуганно смотрю на него. Он какое-то время пытливо разглядывает меня, потом похлопывает по руке и говорит:
– Ты ведь пошла со мной, не только чтобы угоститься шоколадом, правда? Скажи честно! – Он качает головой и озорно усмехается.
Я не отвечаю, и он продолжает:
– Тебе нравится моя форма?
Форма? Я не могу выдавить из себя ни звука и только энергично киваю. Он снова смеется. Хоть бы он уже перестал смеяться и обращаться со мной как с маленькой девочкой!
– Я… Да… Она красивая, – мямлю я. – Вы… офицер?
Он самодовольно улыбается.
– Я полицейский, Служба безопасности рейхсфюрера.
Я киваю. Офицер, как же!
– Милая ты девчушка, – говорит он. – Смешишь меня.
Да, это я уже поняла.
Он достает из нагрудного кармана портсигар, вынимает сигарету и зажигает ее.
Протягивает мне портсигар. Я качаю головой.
– Ну и правильно, – говорит он. – Курящие женщины менее пригодны к репродукции. Пей!
Он щелкает по моему стакану и смотрит, как я пью, будто послушный ребенок. Пью, не чувствуя вкуса. Потом он вынимает что-то из кармана и кладет передо мной. Пять рейхсмарок.
Орел с распростертыми крыльями на венке со свастикой. Я непонимающе таращусь на
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.