К забытым островам - Бенгт Шёгрен Страница 16

Тут можно читать бесплатно К забытым островам - Бенгт Шёгрен. Жанр: Приключения / Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
К забытым островам - Бенгт Шёгрен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


К забытым островам - Бенгт Шёгрен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «К забытым островам - Бенгт Шёгрен» бесплатно полную версию:

Это вторая книга шведского писателя Бенгта Шегрена, изданная в Советском Союзе. Она представляет собой своеобразное продолжение его первой книги «Острова среди ветров», посвященной в основном Большим Антильским островам. На этот раз Бенгт Шёгрен подробно описывает путешествие по Малым Антильским островам — Сент-Кристоферу, Сент-Винсенту, Барбадосу, Мартинике, Доминике и Гренадинам. Писатель рассматривает каждый остров как Маленький мирок, имеющий свою природу, историю, хозяйство и социально-экономические проблемы. С большой теплотой автор рассказывает о жителях этих островов.

[Адаптировано для AlReader]

К забытым островам - Бенгт Шёгрен читать онлайн бесплатно

К забытым островам - Бенгт Шёгрен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бенгт Шёгрен

дело с гаванями; не понравится он, возможно, и любителям морского купания: их тоже не побалует здесь природа. Но Доминика — идеальное место для любителей «тихой пристани», одиночества. Правда, в последние годы этот уединенный уголок становится все более оживленным.

«SWIRISH SETTLERS ARRIVE»[54]

 Фальшивая реклама •

 Английский и креоло-французский

 Мыс Мулатр • Необходим заповедник •

 Карибы вымирают • Спекулянты и иммигранты •

 Кишечные инфекции •

В субботу, 26 февраля 1966 года, в еженедельнике города Розо «Доминика геральд» появилась заметка следующего содержания: «На Доминику прибыли шведские поселенцы, недавно скупившие земли у Меро. Вначале шведы приехали на Гваделупу, где зафрахтовали пароход для дальнейшего следования на Доминику. Все они выглядят свежими и здоровыми, но мало кто из них говорит по-английски».

Что это — неудачная шутка?

Как ни странно, но писалось все это всерьез. Торговцы землей вовсю рекламируют Доминику — «райский остров» или «Воскресный остров Колумба». Их разыгравшаяся фантазия превратила Доминику в «остров шведской Вест-Индии», в новую шведскую будущую «колонию». Но при этом они даже и не предполагали, что некогда нечто подобное было предметом официальных переговоров. Они бы не упустили случая использовать эти данные в рекламных целях.

В 1778 году, после того как Франция заключила союз с Соединенными Штатами против Англии и захватила большинство островов Карибского моря, Густав III воспылал надеждой перехватать некоторые из них у Франции. Начались переговоры, и, как пишет Ингегерд Хильдебранд в своей книге ЛПведская колония Сен-Бартельми и Вест-Индская компания до 1796 года», шведский посол в Париже граф Филип Крейц высказал мнение, что Доминика благодаря своему выгодному положению между Мартиникой и Гваделупой могла бы стать очень ценным владением.

Однако надежды шведов оправдались только после того, как Франция, проиграв войну Англии, вынуждена была передать захваченные районы своему противнику по Версальскому договору 1783 года. Тогда-то Швеция и получила колонию, но не Доминику с площадью 750 квадратных километров, а Сен-Бартельми в 24 квадратных километра. Упоминание о Доминике во время переговоров осталось в истории лишь деталью политической игры, с помощью которой Густав III вымогал у французов субсидии и в результате удовлетворился крохотным Сен-Бартельми.

Но в те времена даже этот маленький островок народная фантазия превратила в территорию неимоверных размеров, поэтому в некоторых районах Финляндии люди бросали свои дома, надеясь поскорее пересечь Атлантику и попасть туда, где, по слухам, Густав III завладел поистине золотыми землями. Чтобы унять так называемую сен-бартельмеевскую «лихорадку», потребовалось издать особое королевское предписание.

Нынешние багамская и доминикская «лихорадки» не стали причиной столь тяжелых эпидемий. Но все же некоторые люди, возжаждав собственного клочка земли, жестоко поплатились, поверив сказкам о вест-индском рае. Например, лишь в августе 1966 года врачу из Карлсхампа удалось вывезти обратно в Швецию несчастную сорокалетнюю женщину с четырьмя детьми, увезенную в эту «райскую обитель» девятилетней девочкой в 30-е годы.

Для эмигрантов «рай», овеянный романтическими грезами, оказался отнюдь не раем. Это был бедный островной мирок, где жизнь переселенцев, заманенных фальшивыми представлениями о блаженстве под шуршащими пальмами, с каждым днем становилась все невыносимее.

Произойдет ли подобная история со шведами, мечтающими ныне переселиться на Багамские острова и на вест-индскую Доминику? В большой степени это зависит от того, достоверно ли они будут осведомлены об условиях жизни на этих островах и знают ли они, на что идут. Ведь из брошюр и заметок чисто рекламного характера вряд ли можно получить необходимые сведения.

Нельзя в связи с этим не обратить внимания на то, что в приведенной выше заметке говорится о незнании переселенцами английского языка. Ведь для жителей такого острова, как Доминика, кажется странным, если европеец не владеет английским. Это не только официальный язык острова. Он символ статуса тех, кто им владеет, в отличие от креоло-французского — языка аборигенов со времен французских завоеваний в XVIII веке.

«Креоль», или «патуа» (последний термин обычен, хотя и неясен, поскольку означает «диалект» и во Франции применим к любому диалекту, в том числе и немецкому в Эльзасе), — особый язык на французской основе, но с облегченной грамматикой и с африканскими и карибо-индейскими элементами. На британских островах, кроме того, креоло-французский содержит большое число английских заимствований, чему не следует удивляться, поскольку жители этих островов в школах изучают английский (как, собственно, и школьники многих других стран в неполной средней школе)[55].

Я уже кое-что рассказывал о том, что может привлечь на Доминику путешествующих иностранцев. К этому, конечно, можно было бы добавить очень многое. Но тем не менее на островах подобного типа туризм не имеет особых перспектив. Ведь туристы-толстосумы всегда стремятся в такие фешенебельные курортные места, которых на Доминике создать невозможно из-за отсутствия как песчаного побережья, так и больших городов типа Порт-оф-Спейна на Тринидаде, Бриджтауна на Барбадосе или Фор-де-Франса на Мартинике с их современными богатыми магазинами, светскими развлечениями и тому подобным.

Хотя основная часть побережья Доминики обрамляется крутыми скалами, некогда напугавшими Колумба, нельзя сказать, что там совсем отсутствуют удобные для пляжей места. На некоторых участках побережье покрыто темным, вулканического происхождения песком, обжигающе горячим под палящими лучами тропического солнца. Таково, например, побережье Карибского моря к северу от Розо, в районе Меро, о котором и сообщала заметка из «Доминики геральд». В 1966 году там было продано шведам от 400 до 500 (!) земельных участков за наличные или в кредит.

В 1961 году, когда я впервые попал на Доминику, здесь была построена роскошная гостиница «Нормандия». Строительство ее оказалось слишком дорогим, кредитов не хватало, и все говорило о том, что трудности еще впереди.

Позже название гостиницы изменили, и она стала называться «Потерпевший кораблекрушение». Хозяевам пришлось снизить наполовину цены за питание и ночлег, а чтобы компенсировать ущерб, они решили заняться распродажей земельных участков. Правда, в Канаде к покупке земель на Доминике отнеслись довольно осторожно. В Швеции же, в самом Стокгольме, деятельность доминикских агентов имела больший успех. Если верить их рекламе, то вблизи бывшей «Нормандии» планируется даже постройка мотеля! Мотель на острове, где так мало дорог, и притом они такие отвратительные! Одно это красноречиво свидетельствует о том, как осторожно надо относиться к подобной рекламе.

Посетил я несколько раз и второе место распродажи земельных участков — мыс Мулатр. Эта красиво расположенная плантация находится во владении шведов и лежит на наветренной стороне Доминики, на побережье Атлантического океана, где пассаты приносят прохладу даже в самые жаркие месяцы года. Если бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.