Гонец - Lis-Bat Страница 17

Тут можно читать бесплатно Гонец - Lis-Bat. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гонец - Lis-Bat

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гонец - Lis-Bat краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гонец - Lis-Bat» бесплатно полную версию:

Зинон с детства умел управлять молниями и с отличием закончил академию. Однако его не направили в горячую точку, а засунули в тихий гарнизон, где никогда ничего не случалось. Изнывая от скуки, Зинон ждал часа, когда сможет проявить себя, и время пришло. Командир поручил доставить срочное послание в столицу, но на пути встали вовсе не демоны, а ожившие сказки - железные птицы.Примечания автора:Скачивание открыто для друзей и подписчиковПрода каждый второй четверг в 10:00 по мск. Чередуется с Миссией: Hurt/Comforthttps://author.today/work/363024Тг: https://t.me/LisBet00

Гонец - Lis-Bat читать онлайн бесплатно

Гонец - Lis-Bat - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lis-Bat

жизни.

Прогнав металлические видения, Зинон снова уставился на пленника, размышляя. Тот продолжал спать и не шевелился еще пару часов. К тому времени на горизонте забрезжил рассвет, запели первые ранние пташки, а прохладный воздух принес запах полевых цветов и сырости. Зинон и Белет поели. Они тщательно замели следы своего присутствия, и ничто не указывало на то, что здесь недавно что-то готовили. Силы постепенно возвращались, и Зинон чувствовал, что уже может поглотить первую молнию без последствий. Он еще мог нагнать собственный график и прибыть в столицу вовремя.

– Кажется, он просыпается.

Белет встрепенулась, заметив движение, и Зинон призвал молнию на ладонь, готовясь ко всему. Пленник глубоко вдохнул, поморщившись, и открыл глаза. Потребовалось несколько минут, чтобы он осознал, что происходит, и побледнел до синевы. Взгляд заметался по шахте, падая то на Белет, то на Зинона, то на собственные штаны, завязанные узлом и лишающие движения. Его лицо вытянулось, но в следующий миг с него смыло все краски, и пленник завертел головой, ища что-то. По всей видимости, в его вещах крылось нечто важное.

– Етиджодоп! морим с леширп я! [1]

Зинон нахмурился.

– Стоило догадаться, что наши языки различаются.

Белет присела перед пленником.

– Предоставь это мне, – сказала она. – Учитель готовил меня к этому дню. Я немного владею их наречием.

– И как ты его выучила? – вкинул бровь Зинон.

– Брось, маленький братец, – закатила она глаза. – Мы сражаемся не одну сотню лет, разумеется, учитель брал в плен и других бойцов.

– Откуда нам знать, что он скажет правду?

– Я околдую его. Поверь, он не соврет, – Белет обернулась и оскалилась. – Мужчины-техники поддаются чарам так же просто, как остальные.

– А с чего мне верить тебе? – спросил Зинон, сложив руки на груди, и у той опасно вспыхнули глаза.

– С того, что иначе ты вообще ничего не узнаешь, маленький братец. А теперь помолчи и не мешай сосредоточиться.

Зинон будто безразлично пожал плечами и ничего больше не сказал. Он не доверял Белет, но не хотел упустить шанс узнать что-нибудь о технике, особенно, если это поможет выполнить задание. Белет запела. Её голос, чистый и красивый, отразился от стен шахты, усиливаясь, и эхом вернулся, переливаясь, как вода в графине. Пленник, напряженно следящий за их разговором недавно, расслабился. Его лицо приняло дурашливое выражение, а в глазах засияло обожание. Если бы перед ним появились все богатства мира, он бы отказался от них ради одной минуты с Белет. Зинон прикусил губу, боясь случайно попасть под чары, и во рту растекся металлический привкус.

Песня закончилась, но шахта ещё несколько секунд смаковала её, растворяя в черном жерле. Наконец, Белет заговорила. Она тщательно подбирала слова, что-то спрашивая, и пленник, как завороженный, глядел на неё, едва не раскрыв рот. Зинон напрягся. Что-то не нравилось ему в допросе: то ли сам способ, то ли невозможность проверить истинность слов обоих, то ли одурманенность пленника, то ли всё вместе, но он не мог отделаться от мысли, что его могут обмануть.

Взгляд сам собой скользнул к выходу из шахты. Солнечные лучи несмело забирались внутрь, исследуя доступные поверхности, а по тракту промчался взмыленный всадник. Зинон мысленно раскрыл карту и припомнил, в какой город нужно бежать по новому маршруту. Путь теперь был немного длиннее, но безопаснее. Идти против приказа Корсона не хотелось, ведь тот мог снести голову щелчком пальца, но и оставаться в такой компании Зинон не собирался. Даже если ему угрожала опасность в пути, он должен был справиться с ней сам, а не обременять себя попутчицей. Тем более той, которая могла влезть ему в голову в любой момент.

Пленник вдруг просиял в ответ на какой-то вопрос и бодро закивал, торопливо рассказывая о чем-то. Связанными руками он указал на свои вещи, горкой валяющиеся у стены, и Белет захлопала глазами, переспрашивая. Удивление так ярко отразилось в её чертах, что Зинон остро пожалел, что сам не знает язык техников. Нетерпеливо пройдя от одной стены к другой, он уже собирался окликнуть их, как оба стихли и уставились на него.

– Что там? – спросил Зинон, напрягшись. – Что ты узнала?

– Не думаю, что он враг, – сказала Белет, поднимаясь и отходя в сторону. – Его зовут Кроу, и он полный болван.

Зинон нахмурился.

– Поясни.

– Он изначально планировал покинуть свою группу и добраться до столицы, чтобы встретиться с королем и предложить мир. По его мнению, война бессмысленна. Он хочет остановить её и верит, что корень зла – недопонимание и разобщенность. Совместными усилиями можно всё исправить.

– Так он… – Зинон не сдержал гримасу отвращения, – дезертир?

Белет повела крылом.

– Не совсем, – сказала она. – За ним стоит какая-то организация, поэтому он изначально не причислял себя к обычным солдатам.

– И всё равно он предал товарищей, которые ему доверяли, – Зинон скривился, точно вместо пленника увидел кучу навоза. – Но оставим это пока. Скажи лучше, как он планировал в одиночку добраться до столицы? И что планировал сказать королю?

Белет указала на сваленные вещи:

– У него тоже есть послание, – сказала она. – Оно где-то в его броне. Он собирался передать его королю, чтобы объединить усилия в борьбе, и остановить войну. Нас он не искал. Случайно наткнулся по пути в столицу.

Зинон покачал головой.

– Верится с трудом.

– Нужно использовать его, – сказала Белет и получила в ответ полный скепсиса взгляд. – Братец, он идейный болван, который знает всё о технике и костьми ляжет, чтобы выполнить задание. К тому же я впервые встречаю человека по ту сторону леса, который говорит о мире. Что, если среди них и правда появились те, кто поддерживает нас? Может быть, это шанс остановить борьбу, которая длится не одну сотню лет?

Зинон помолчал несколько минут, думая. В отличие от него, Белет не первый год сражалась с железными птицами и их хозяевами, и успела повидать многое. Мысль, что техники могут быть не едины, грела. Однако не было никаких гарантий, что всё это не хитроумная ловушка. Зинон зашагал от одной стены к другой, крутя в пальцах тубус, и за ним следили две пары глаз. Наконец, он спросил:

– И что ты предлагаешь? Взять его с собой в столицу?

– Да, – кивнула Белет. – Я буду держать его околдованным всё время

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.