Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич Страница 16

Тут можно читать бесплатно Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич. Жанр: Приключения / Природа и животные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич» бесплатно полную версию:

О дружбе человека с дельфином рассказывал еще Плиний Старший в I веке до н. э., а Плутарх (45–127 гг. н. э.) писал, что «первым смертным, подружившимся с дельфинами, был Телемах — сын Одиссея».
С тех самых далеких времен интерес людей к дружелюбному и умному животному нисколько не угас. В мире сейчас существуют сотни океанариумов, дельфинариев, аквариумов и аквапарков, где демонстрируют дельфинов и других морских млекопитающих. Но так ли много знает человек о повадках, строении, характере, жизни дельфина в его естественной среде — море и о том, как его дрессируют и изучают в неволе? Восполнить этот пробел поможет книга Александра Супина «Этот обыкновенный загадочный дельфин».

Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич читать онлайн бесплатно

Этот обыкновенный загадочный дельфин - Супин Александр Яковлевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Супин Александр Яковлевич

для начала лучше узнать, что собой представляют дельфины и на что они годны с такой вот не очень мирной точки зрения. Тогда и привлекли ряд известных американских ученых-биологов к всестороннему изучению этих животных, выделили на исследования приличные деньги. Но пока суд да дело, пока шли изыскания, «холодная война» закончилась, и многие военные программы стали сокращать. Да и общественное мнение в стране не очень-то приветствовало такую «милитаризацию» дельфинов, а с общественным мнением тут приходится считаться. Так что военно-дельфиновую программу на Гавайях прикрыли. Но ученых это не очень смутило: для них-то с самого начала главным был не военный аспект проблемы, а возможность узнать о дельфинах побольше. Так что работу решили продолжать, хоть и без помощи военных, и без их денег, а своими силами, под крылышком Гавайского университета. И цель этих исследований должна быть уже совсем иной: не как половчее напялить на дельфинов военно-морской мундир, а как защитить их от разного рода опасностей, возникающих из-за индустриальной деятельности человека в морях и океанах. Тогда и появились на Кокосовом острове герои нашего рассказа.

Киркой и лопатой они, правда, сами не пользовались — здесь это как-то не принято. Кое-какие деньги все же раздобыли в виде прощального подарка от военно-морского флота. Но по сути ситуация была в чем-то похожая на ту, что была описана в первой истории. Нужно было, не имея еще опыта такого рода, организовать на новом месте и среду для содержания дельфинов, и условия для экспериментальной работы с ними. И все это — за не слишком уж большие (по американским, конечно, масштабам) деньги и не растягивая весь этот процесс на много лет.

Подумали немного, огляделись вокруг — нет ли под руками чего подходящего, что можно приспособить. Оказалось, есть. Раздобыли большие пластиковые бочки — из них получились отличные поплавки. Соорудили большущую раму, метров пятьдесят длиной и метров десять шириной, разгородили ее на несколько отсеков, и на эту раму настелили помост, чтобы можно было ходить вокруг и между отсеками. Все это сооружение водрузили на бочки-поплавки, с рамы вниз опустили сшитые кошелкой сети, плавучее сооружение закрепили на якорях — и пожалуйста, готов отличный морской вольер, в котором всегда чистая, естественным образом обменивающаяся вода, а в ней можно поселить добрую дюжину животных. Тут, правда, помогло одно важное обстоятельство: в тех местах вокруг всех островов полно коралловых рифов, об них разбивается океанская волна, и за грядой этих рифов никогда не бывает большого волнения. Если бы не это, все плавучее сооружение могло быть разнесено вдребезги первым же штормом. А под защитой рифов и вольер дельфины в нем чувствуют себя отлично.

С лабораторией тоже управились быстро. Купили несколько отслуживших свой срок морских грузовых контейнеров, каждый величиной с неплохую комнату. Из них и получились кабинеты. Контейнеры составили вместе, прорезали окна и двери, накрыли крышей, внутри навели косметический лоск — и готова лаборатория. Может быть, и не дворец, но работать можно. И еще как работать!

Заглянем внутрь. Это не будет большой нескромностью с нашей стороны: двери для посетителей здесь всегда открыты. В первой комнате-контейнере — образцовая приемная типичного американского офиса: стол секретарши, компьютер, телефоны, телефаксы, ксероксы, шкафы с бумажными папками, все с аккуратно наклеенными этикетками, дыроколы, скрепки и прочая канцелярская мелочь, абсолютно необходимая любому бюрократу — все это очень аккуратно расставлено и разложено по местам. Ну и, конечно, пара кресел для посетителей и неизменная кофеварка, в которой с утра до вечера томится горячий кофе. И куда же это мы, собственно, попали? К ученым или к бюрократам? Но пройдем в соседнюю комнату, и вот теперь все ясно, все встало на свои места! С трудом протискиваемся между стеллажами с приборами, переступая через протянутые то там, то здесь кабели. Пучки проводов свисают со стен и потолка. Тут же рядом — верстак с инструментами, паяльники, ящички-кассеты с радиодеталями, на столах и верстаках валяются то ли еще не до конца собранные, то ли уже ненужные электронные схемы, за компьютером в углу, пристроившись бочком (удобнее устроиться не получается), кто-то увлеченно щелкает «мышкой», не обращая на нас никакого внимания. Родная и знакомая обстановка для любого посетителя-ученого. Нет сомнения: здесь работают «наши» люди!

А люди здесь занятные, и разными путями они сюда попали. Но все — известные ученые, имена их хорошо знакомы любому, кто хоть каким-то образом связан с дельфиньими проблемами. Один — известный зоопсихолог, автор нескольких книг. Как он начал еще в молодости работать в области изучения повадок дельфинов, так и продолжает до сих пор. Другой — даже и не биолог, а профессиональный физик. Вначале работал с электромагнитными полями, потом пришлось заняться физической акустикой (на всякий случай напоминаю: акустика — наука обо всем, что касается звуков). Ну а там уж и до биологической акустики недалеко: сначала попросили просто помочь в физическом обеспечении акустических экспериментов с дельфинами, дальше — больше, и вот уже добрых четверть века он занимается биоакустикой дельфинов, стал мировой величиной в этой области. Третий вообще практически самоучка, начинал как любитель, а сейчас тренер высочайшей квалификации с огромным опытом работы. Может договориться с дельфином о чем угодно, чтобы тот выполнял любую, самую замысловатую задачу, необходимую для проведения очередного эксперимента, и животные слушаются его беспрекословно.

А между прочим, тренерская подготовка дельфинов для участия в научных экспериментах — это совершенно особая работа, совсем не похожая на работу тренеров в зрелищных дельфинариях. Конечно, у тех результаты выглядят намного эффектнее — великолепные сценические номера, которыми дельфины удивляют зрителей. Но в зрелищных дельфинариях тренеры основывают свою работу прежде всего на естественных элементах поведения животных (и правильно делают, конечно): выпрыгнул, играя, дельфин из воды — поощрить его за это и научить прыгать еще выше и красивее. Толкнул носом мяч — поощрить его за это и научить играть в баскетбол. А в научном дельфинарии задача тренера хоть и не столь эффектна, но подчас намного сложнее: иногда нужно научить дельфина тому, что он никогда в жизни в естественных условиях не делал. Как объяснить ему его обязанности в экспериментах по измерению остроты слуха? Дельфин ведь хоть и умное животное, но в университете не обучался. Как объяснить ему, что если звук тихий, то нужно нажать на правую педаль, а если громкий — то на левую? Ведь в естественных условиях для любого животного правая и левая стороны совершенно равнозначны, поэтому научить его различать их очень трудно. Кстати, даже и человек в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.