Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот Страница 9

Тут можно читать бесплатно Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот» бесплатно полную версию:

XIII век. В монастыре Мон-Сен-Мишель находят изувеченные тела детей. Командор тамплиеров Амори де ла Рош получает два письма, и в каждом звучит мольба о помощи, но истинная угроза скрыта глубже.
Зловещий орден, берущий начало в эпоху Римской империи, охотится за фрагментами рукописи, способной уничтожить мир. Ведьма, ворожея, шаман и рыцарь – четверо служителей, чьи судьбы переплетаются в пророчестве. Их объединяет загадочный монах, но смогут ли они противостоять силам, ведущим мир к гибели?
Заговор, охватывающий века. Запретные знания, скрытые за стенами монастырей. Тайна, за которую убивали королей. Рыцарские турниры, лабиринты катакомб, инквизиция. Враг повсюду. И за всем наблюдает падший ангел, ищущий искупления в чужих подвигах.

Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот читать онлайн бесплатно

Песни служителей Адхартаха: призыв - Андрей Кот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кот

будить меня немедленно, как только Мелани очнется. День еще был в полном разгаре, но едва я прикоснулась к подушке, как в то же мгновение провалилась в глубокий сон, наполненный густым туманом без отчетливых воспоминаний.

Казалось, я пребывала в нем очень короткое время, когда услышала тихий шепот моей служанки Миранды.

Госпожа, вы приказывали вас разбудить сразу же, но вы так крепко спали, что мы сперва решили помочь очнувшейся даме Мелани хорошенько вымыться и привести себя в порядок, лишь затем будить вас. Я принесла вам одежду, надо поторопиться, уже прибегал графский паж, сказал, что ваш батюшка ждет вас вместе с гостьей.

Оказалось, что я проспала остаток дня и целую ночь. Миранда помогла мне одеться и я направилась в комнату гостьи. Самочувствие мое после хорошего сна улучшилось, а любопытство разгорелось сильнее.

Мелани сидела в кресле у окна в дальнем углу комнаты. Солнечные лучи, преломленные сквозь мозаичные окна, танцевали разноцветными зайчиками на ее пышных огненных волосах, изящно уложенных в красивую прическу. У меня не было возможности разглядеть Мелани внимательно до сих пор, ведь события неслись с ошеломительной быстротой. Сегодня же после отдыха и водных процедур эта женщина засияла ослепительной красотой. На вид ей было чуть меньше тридцати лет, она была высокого роста и прекрасно сложена. Мне бросилось в глаза, как чудесно к ее волосам и бледному лицу подходила моя изумрудного цвета туника. Но все же взор приковывали ее глаза. Я даже не предполагала, что на свете бывают такие томные зеленые глаза, обрамленные густыми ресницами. В них был и смех, и вызов, и женское коварство, и какое-то искрящееся лукавство, словно их хозяйка вот-вот вспрыснет со смеху, и потому они манили собеседника немедля присоединиться к грядущему безудержному веселью. Пожалуй, что немного портило ее, так это небольшая горбинка на носу, а также то, что ее улыбка странным образом перетекала в усмешку, вздергивая правый кончик рта немного вверх. Именно по этой причине я замерла в некоем замешательстве, в момент, когда она при виде меня сперва широко улыбнулась как доброй приятельнице, но спустя мгновение уже легкая тень ухмылки играла на ее чувственных губах, как при разговоре с соперницей. Однако стоило снова попасть под очарованье ее взгляда, и все остальные черты лица растворялись в зеленом сиянии, а мелкие недостатки представлялись уже настолько несущественными на фоне общей привлекательности этой женщины, что и грешно их было упоминать.

Оглядываясь назад и пытаясь переосмыслить свои первые эмоции, признаюсь тебе, дорогой брат, сейчас я понимаю, что была как очарована ею, так и внезапно скована своей внутренней робостью. еще не заговорив с ней, я чувствовала себя маленькой глупышкой и заранее искала ее одобрения моим нерожденным словам.

Она изящно, словно кошка, потянулась и вытянула шею, на которой я заметила несколько родинок, причудливо складывающихся в форму полумесяца. Мелани грациозно выскользнула из кресла и приветственно протянула ко мне руки. У нее были красивые тонкие пальцы, на одном из которых диковинный перстень мгновенно приковал мой взгляд своим блеском: переплетенные змея и роза обвивали бирюзовый камень с зеленой сердцевиной. Свет настолько ярко переливался в камне, а все остальные элементы были столь искусно вырезаны, что даже возникала обманчивая иллюзия подвижности змеи.

Странно”, – подумала я, – “Как это разбойники не позарились на подобное украшение? Вроде вчера я не заметила его”.

Гостья крепко пожала мои руки, а затем, повинуясь внутреннему порыву, слегка коснулась их губами.

Мой дорогой друг, – заворковала она нежным голосом, – ведь вы позволите мне вас так называть? После того, что вы сделали для меня, благодаря всей вашей благородной смелости, я не могу думать о вас иначе, как о сестре, посланной мне, во избавление от мук и вероятной смерти, Богом.

Я буду счастлива называть вас своей подругой, – пробормотала я, смущенная ее простотой.

Вчера перед вашим появлением, я настолько обессилила от попыток спастись от моих похитителей, что находилась в беспамятстве и не осознавала, где я, и кто передо мной. Сегодня же я счастлива выразить вам благодарность за то, что вырвали меня из рук разбойников и предоставили мне гостеприимный приют, уютную постель и одежду. Вас интересует моя история

Дорогая Мелани, – перебила я, – если вы в достаточных силах поделиться ею, то прошу вас, давайте спустимся к моему отцу, графу де ла Рош. Он ждет нас. Я поведала ему ту часть вашей истории, в которой принимала участие сама и рассказала о подозрениях в варварстве людей дАркур.

Подозрениях? – вскипела гостья, – подозрениях, говорите?

В этот миг с меня словно спало наваждение. Передо мной стояла несчастная женщина, с болезненными синяками на руках, и с искусно скрываемым, но все же заметным ужасом в глазах. Она нервно кусала губы, и слезы накатились на ее пленившие меня глаза. Она предстала сразу какой-то хрупкой и ранимой, но все такой же прекрасной.

Прошу вас не горячитесь! Стремление дознаться истины, и придумать способ помощи вам вот что движет нами с отцом. Пойдемте, мы сможем все обсудить, – я примирительно улыбнулась, – и заодно подкрепимся. Уверена, вы голодны.

Просто умираю от голода, – улыбнулась в ответ моя гостья.

Я подхватила ее под руку и неторопливо повела к отцу, занимая ее коротким описанием нашего замка. Удивительно, но Мелани проявила большой интерес к истории замка. Особенно ее впечатлил вид на старую капеллу замка, построенную еще нашим прадедом Хьюго де ла Рош более ста назад. Я пообещала позднее осмотреть ее вместе, хотя и объяснила, что для молитв мы пользуемся новой церковью.

Когда мы спустились в обеденный зал, отец стоял к нам спиной у окна. Слуги заканчивали накрывать на стол для нашей трапезы. Отец услышал наши шаги, обернулся и замер в замешательстве при виде моей спутницы, внимательно всматриваясь в ее лицо. Мы с Мелани остановились, не понимая, что послужило причиной подобного поведения хозяина. Это немая сцена продолжалась довольно долго, затем хозяин замка опомнился и подошел. Я представила их друг другу, и они чинно раскланялись.

Отец, странным образом волнуясь, объяснил свое смущение удивительным сходством между гостьей и Сибиллой де Куртинэ. Он поведал, что около пятидесяти лет назад был молодым пажом при дворе Пьера де Куртинэ, чьей дочь ему и напомнила наша гостья.

Мелани заметно сконфузилась, но ответила, что граф несомненно прав. Сама она из рода де Куртинэ и многие в семье отмечали ее необыкновенное сходство с бабкой.

Отец просветлел и уже шутливо сказал, что теперь просто обязан

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.