Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович Страница 23

Тут можно читать бесплатно Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович. Жанр: Поэзия, Драматургия / Сценарии. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович» бесплатно полную версию:

Материалы, вошедшие в книгу известного советского кинодраматурга и писателя Евгения Габриловича, разнообразны по темам и жанрам. Сюда включены проблемная статья об экранной литературе, сценарии (поставленные и не поставленные), замыслы, наброски. Сценарии «Приход луны», «Полустанок», «Композиция из пяти фигур», десять новелл — это не только литература для экрана. Это высокая художественная проза, новая ветвь писательского искусства.

Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович читать онлайн бесплатно

Приход луны - Евгений Иосифович Габрилович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Иосифович Габрилович

Бежит в другую комнату и кричит оттуда: — Тишка не приходил из детсада? Может, мне за ним сбегать? Посидите, ребятки, я быстро.

Л и з а. Нет, подожди, Наташа. Пойди сюда на минутку.

Н а т а ш а (входит). Что?

Молчание. Наташа удивленно смотрит на всех.

В а с я. Видишь ли, Наташок… Ты, во-первых, сядь.

Н а т а ш а (побледнев). Что-нибудь случилось?

В а с я. Обожди, ничего страшного… Ты, я думаю, понимаешь, что в нашей жизни есть еще нерешенное, неустроенное. Но вместе с тем уже сформировались какие-то нравственные законы, на которых…

Р а я. Ну, повез!.. (Дает Наташе газету.) На вот, читай! Вот здесь.

Наташа берет газету, оглядывает всех удивленным и испуганным взором, присаживается к столу, начинает читать. Все следят за ней. Прочитав, она откладывает газету в сторону и сидит, словно окаменев. Потом вдруг встает и проходит под тревожными взглядами друзей в соседнюю комнату. Решительно идет к чемодану, стоящему в углу, ставит его на кресло, раскрывает и начинает беспорядочно бросать туда свои вещи, доставая их из шкафа.

Р а я (вбегает). Ты что тут?

Наташа, не отвечая, вынимает из шкафа платье.

Р а я. Ты что делаешь?

Хочет взять из ее рук платье. Наташа вырывает платье, резко говорит:

— Оставь меня!

И продолжает укладывать вещи.

Р а я (отчаянно). Лиза! Вася! Идите сюда!

Те появляются в дверях. Лиза обнимает Наташу, усаживает на стул и, заметив, что ее всю трясет, накидывает ей на плечи платок.

Л и з а. Наташа! Наталочка! Успокойся, давайте все вместе обсудим… Вася!

В а с я (после молчания). Наташа, ты сама понимаешь, что рано или поздно этого следовало ожидать. Ведь так?

Л и з а. Ведь, когда ты вернулась из Харькова, ты нам сама рассказывала многое из того, что здесь написано. Почему же теперь тебя это удивляет?

Р а я. Теперь ты наконец видишь, как была права, когда решила с ним порвать. Ты умница! Молодец! Ты первая все поняла.

Наташа, как бы очнувшись, медленно оглядела всех и тихо проговорила:

— Это я во всем виновата.

Р а я (вскрикнула). Ты?!

Н а т а ш а (с большой душевной силой). Да, да, я во всем виновата!

Она поднялась и стала ходить по комнате. Все молчали, не зная, что сказать, не спуская с нее глаз, как бы ожидая, что вот-вот с ней что-то произойдет.

Н а т а ш а. Ведь я же действительно видела все это… Этих мерзких людей… Этого Петьку… Я же понимала, куда это ведет. Я должна была кричать, остановить его, остаться с ним. А что сделала я, его жена?.. Взяла и уехала… Бросила его и уехала.

Р а я (в ярости). Что ты болтаешь?! Что ты могла еще сделать? Это был камень на твоей шее. Если хочешь знать, ты должна быть благодарна судьбе: у тебя теперь развязаны руки.

Н а т а ш а (вспыхнув). Не смей так говорить, слышишь! Не смей!!

Оттолкнув Раю, она опять бросилась к чемодану. Неловкое движение — чемодан упал, вывалились вещи. Наташа начала подбирать их, потом вдруг повернулась к Васе:

— Вася! Васенька! Вот клянусь тебе, он все-таки честный человек. Несмотря ни на что! Поверь мне — он все-таки честный!

В а с я. Погоди, Наташа. Скажи — ты считаешь, что статья эта правильная или нет?

Н а т а ш а. Правильная.

В а с я. Значит, как, по-твоему, — во вред она ему или на пользу?

Наташа не ответила — она снова ушла в себя и не слушала ничего. Рая бросилась к ней.

— Наташенька, девочка моя! Ну перестань ты терзать себя! Слава богу, что это уже позади. Перед тобой теперь прямая дорога… И потом, — что мы будем скрывать, мы здесь все свои! — ведь тебя любит другой человек… По-настоящему любит! И уже сколько лет!

В передней раздался звонок. Домработница Дуняша пошла открывать. Это был Костя с «Правдой» в руке.

— Где Наталья Владимировна? — спросил он тревожно.

Дуняша кивнула на дверь. Костя вошел в комнату в тот момент, когда Рая говорила:

— Ведь я-то знаю, как он тебя любит. И какой это мужественный и скромный человек.

Вдруг она заметила Костю и растерянно умолкла. Вслед за ней взоры остальных тоже обратились к нему. Наступила мертвая тишина, которая как бы пробудила Наташу. Она подняла голову, увидела Костю. И с великим ожиданием и доверием проговорила:

— Костенька, скажи мне, что я должна делать?

Костя подошел к ней, сел рядом, медленно провел руками по ее руке.

К о с т я (с огромной нежностью). Не уезжай, Наташа. Клянусь, я сделаю все, что в человеческих силах, чтобы тебе и Тишеньке было тут хорошо.

Н а т а ш а. Но, Костенька…

К о с т я. Только подожди, не говори «нет». Не решай сразу. Ведь ты не говоришь «нет»? Ну скажи, не говоришь?

Наташа не ответила.

К о с т я. Ну, вот и хорошо… Вот и отлично.

Низко стелются тяжелые тучи над необъятными сибирскими лесами. Ветер гонит опавшие листья, и все по-осеннему желто вокруг. Иногда в разрывах туч мелькнут горы, и снова серая пелена застилает лес, могучие скалы и огромную реку. Дождь.

Большая строительная площадка недалеко от реки. По размокшей дороге спиной к нам идет широкоплечий человек в брезентовом плаще, в сапогах, облепленных глиной, в мокрой от дождя кепке. Он подходит к вездеходу, около которого стоит главный инженер стройки — молодой, энергичный, в кожаном пальто. Возле главного инженера — два-три прораба, с которыми он о чем-то говорит. Человек в брезентовом плаще останавливается в ожидании. Главный инженер замечает его.

— Товарищ Ромашко, вы ко мне?

Теперь мы видим, что это Сергей. Он сильно осунулся, не брит.

С е р г е й (сухо). Товарищ главный инженер, вторично докладываю: если сегодня в ночь не начнем откачивать воду, вынужден буду приостановить работу на моем участке.

Г л а в н ы й  и н ж е н е р. Я об этом помню, товарищ Ромашко. И принимаю меры.

Сергей поворачивается и идет под дождем. Скользя, спускается в котлован. Навстречу спешит десятник.

— Товарищ начальник участка! Смотрите, плывем, а у меня люди без резиновых сапог.

— Через полчаса подвезут.

Неподалеку группа людей монтирует портальный кран. Занятый своими мыслями, Сергей рассеянно оглядывает их, идет дальше. Но тут же внезапно останавливается и оборачивается, как человек, бессознательно пропустивший что-то важное. Он смотрит на одного из стоящих в группе, который в свою очередь глядит на него и улыбается.

С е р г е й (радостно). Сутейкин! Черт! Это ты, что ль?

Тот еще больше расплывается в улыбку.

— Узнали?

Действительно, это тот самый Сутейкин, у которого когда-то жил Сергей.

Они стоят, смеются и радостно хлопают друг друга по плечам.

С у т е й к и н. Вот с Волгой рассчитались, приехали на Енисей. Тут много наших волжан-то…

С е р г е й (оживленно). Это хорошо. Родные души!

С у т е й к и н (кашлянув). Сергей Терентьич, а вы-то как здесь? Ведь вы, говорят, в большие начальники вышли?

С е р г е й (покосился на него). Вышел было, да по шапке дали.

С у т е й к и н (из вежливости делает вид, что впервые

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.