Том 1. Великий град трепангов - Венедикт Март Страница 37
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Венедикт Март
- Страниц: 45
- Добавлено: 2023-09-18 15:01:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Том 1. Великий град трепангов - Венедикт Март краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том 1. Великий град трепангов - Венедикт Март» бесплатно полную версию:Настоящее издание представляет собой первое и наиболее полное собрание сочинений Венедикта Марта – «проклятого поэта», друга обэриутов и заумников, легенды авангарда Дальнего Востока, морфиниста и опиомана, прошедшего путь от завсегдатая владивостокских кабаре и наркотических притонов Харбина до расстрела в Киеве в 1937 году. Хотя В. Марта принято причислять к футуристам, его редчайшие сборники 1910-х – начала 1920-х гг., сочетающие стихи и визионерскую прозу, не поддаются никаким определениям. Позднее В. Март выступал как прозаик, автор ярких и насыщенных экзотикой Дальнего Востока, Китая и Японии повестей, рассказов и очерков, а также написанного в соавторстве авантюрного романа «Желтый дьявол». Подавляющее большинство его произведений, вошедших в данное собрание, до сих пор оставалось недоступным для читателей. Собрание снабжено подробными комментариями и включает биографические материалы, в том числе следственное дело В. Марта 1937 г., факсимильные публикации, репродукции обложек и иллюстраций первоизданий.
«Великий град трепангов», первый том собрания, включает все известные прижизненные сборники В. Марта 1910-х – начала 1920-х гг., а также рукописный сборник 1918 г. «Русь – кровь моя!» и стихотворения из архивов и периодических изданий.
https://traumlibrary.ru
Том 1. Великий град трепангов - Венедикт Март читать онлайн бесплатно
Материал тома расположен, по возможности, в хронологической последовательности.
Тексты публикуются в новой орфографии с сохранением авторской пунктуации; учтены некоторые особенности набора ранних сборников В. Марта, к примеру знак дефиса, крайне часто заменявший тире. Безоговорочно исправлены наиболее очевидные опечатки.
На фронтисписе – портрет В. Марта работы Д. Бурлюка. В оформлении обложки данного, как и прочих томов собрания, использован офорт Ж. Плассе (Я. Пласе) для книги В. Марта «Строки» (1919).
С. Алымов. Правнук Виллона*
Впервые: Гонг (Харбин). 1923. № 2.
С. Я. Алымов (1892–1948) – поэт, прозаик, драматург, переводчик, во время Второй мир. войны военный репортер, автор поэтических кн. «Киоск нежности» (1920), «Оклик мира» (1921), романа «Нанкин-род» (1929, 1930) и др., а также текстов многочисленных популярных советских песен 1930-х гг. Человек с чрезвычайно бурной биографией, успевший побывать и в царских тюрьмах и ссылке – откуда бежал и скитался по миру, переменив множество профессий – и в сталинских лагерях (подробные биографические сведения см. в Алымов: 2015). В конце 1910-х гг. и до возвращения в СССР в 1926 г. – активнейший участник литературной жизни Владивостока и Харбина, богемный поэт, журналист, устроитель кабаре, конферансье и пр. После переезда в Харбин в 1920 г. В. Март некоторое время жил в его квартире (Дело 1937, л. 8). В декабре 1920 г. во втором и последнем вып. редактировавшегося Алымовым совместно с Н. В. Устряловым (1890–1937) ежемесячника «Окно» был опубликован цикл эротических миниатюр Марта «Распечатанные тайны» (см. т. II настоящего изд.).
…«дом везде… звуки песен» – неточная цит. из стих. М. Ю. Лермонтова «Мой дом» (1830/1831).
…«дух беспокойный, дух порочный» – цит. из «Демона» М. Ю. Лермонтова.
«Параболы» Кузьмина… «Кровь-руда» Шкапской – т. е. сб. М. Кузмина «Параболы: Стихотворения 1921–1922» (Пб.-Б., 1923) и первое изд. сб. «Кровь-руда» (Пб.-Б., 1922) М. М. Шкапской (Андреевской, 1891–1952).
…в «Китайских стихах» – имеется в виду 2-е дополн. изд. сб. В. Марта «Песенцы» (Харбин, 1922), вышедшее с подзаг. «Китайские этюды. Стихи». Далее цитируется стих. «Мизинцы» из этого сб.
…«Искусственный Рай» – обыгрывается загл. кн. Ш. Бодлера «Искусственные раи: Опиум и гашиш» (1860, русский пер. 1908 под загл. «Искания рая»).
Порывы*
Публикуется по: Марьин В. Порывы. Владивосток: Тип. Н. П. Матвеева, 1914. Концовки взяты из первоиздания.
Свою дебютную книгу автор набирал самостоятельно в типографии отца. По воспоминаниям брата В. Марта Георгия (1901–1999), «колесо типографской машины крутили по очереди: Венедикт, Петр, Гавриил. Венедикт сам и распространял среди горожан свой сборник» (Гребенюкова 1998:224). Как свидетельствует старший брат Марта Н. Н. Матвеев-Бодрый (1890–1979), «распространение шло без какой-либо предварительной подписки, и сборник вскоре же вошел в категорию „библиографических редкостей“» (Архив Н. Н. Матвеева-Бодрого / / ХКМ. Ф. 10., оп. 1, д. 723; цит по: Забияко, Левченко 2014: 152).
Вещий знак*
Позднее в: Всемирная панорама. 1916. № 372/23, 3 июня, с подзаг. «(К войне)» и под псевд. «Венедикт Мард» (sic – этим псевд. подписаны две другие публикации Марта в данном журн.). Здесь вместо «Смерти смех костлявый» – «смех костлявой»; имеются незначит. разночтения в пунктуации. Стих. «Вещий знак» Март ввел также в состав рукописного сб. «Русь – кровь моя!» (1918), несколько изменив три строфы и датировав стих. «1914 г. Осень. Владивосток».
Огонек*
Автограф стихотворения (с некоторыми разночтениями и под псевд. «Венедикт Борцев»): Архив Н. Н. Матвеева-Бодрого (Хабаровский краевой музей им. Н. И. Гродекова, далее – ХКМ). Ф. 10, оп. 1, д. 1224, л. 1, кп.9069.12772.
Песенцы*
Публикуется по: Март В. Песенцы. Владивосток: [Тип. Н. П. Матвеева, 1917].
Смысл заглавия объясняет одноименное стих. Сб. «Песенцы» означил появление у Марта дальневосточной – китайской и японской – темы, навсегда ставшей его «визитной карточкой».
Адресат посвящения книги И. А. Рязановский (1869–1927) – юрист, искусствовед, коллекционер, знаток старины. Учился в Москве на медицинском факультете, откуда был изгнан за участие в студенческих беспорядках. Был сослан к отцу в Ярославль, где закончил Демидовский юридический лицей. На протяжении жизни – различные периоды которой тесно связаны с родным Варнавиным, Костромой и Петербургом – часто менял занятия: акцизный контролер, городовой судья, судебный следователь, журналист, архивариус. В нач. 1910-х гг. был правителем дел Костромской губернской ученой архивной комиссии и одним из основателей Романовского музея в городе. Издал четыре выпуска оттисков со своей обширной коллекции пряничных досок. Был близко знаком со многими литераторами и художниками (А. Блок, А. Ремизов, А. Толстой, М. Пришвин, Б. Кустодиев, Г. Лукомский и др.). В. Март познакомился с ним, видимо, через своего крестного, духовного писателя И. П. Ювачева (1860–1940), отца Д. Хармса, бывшего народовольца и сахалинского каторжника. В 1917 г. Ювачев упоминает в дневниках семью Рязановских как «друзей» В. Марта. И. П. Рязановскому посвящен также сборник Марта «Россия без „Ъ“: Синий Благо-Весть» (Харбин, 1921). Сохранилось несколько писем Марта к Рязановскому, присланных с Дальнего Востока и затем из Москвы, последнее из кот. от 1927 г. не застало адресата в живых (Витковский 1998: 10).
У Фудзядяна*
Впервые: Рудин. 1916. № 8, апрель-май, под загл. «Фудзядяна». В архивном фонде Л. И. Рейснер, редактировавшей и издававшей этот недолговечный журнал совместно со своим отцом И. М. Рейснером, сохранились рукописи трех присланных В. Мартом в редакцию стих.: «У Фудзядана», «В курильне» и «В (sic) Амурском заливе» (ОР РГБ. Фонд 245, карт. 10, № 29).
На Амурском заливе*
Адресат посвящения, Николай Амурский – отец поэта, Н. П. Матвеев (18651941), также известный как Матвеев-Амурский (подробней см. о нем в биограф. очерке). См. также Хисамутдинов 2017а; Евтушенко 2004; Агапов и др. 2018; Хияма и Моргун 1997 и пр.
Мой гипсовый череп*
Впервые: Всемирная панорама. 1916. № 353/4, 8 января, под псевд. «Венедикт Мард».
В чайном домике*
В домашний журн. Матвеевых «Мысль» (фонды Музея истории Дальнего Востока им. В. К. Арсеньева, МПК-986701) стих. вписано Мартом под загл. «За клетью».
Танка микадо Мацухито*
Впервые: Дальневосточный альманах. № 1 (Рождественский). [Владивосток], изд. тип. Н. П. Матвеева, 1914, с. 9, под общим загл. «С японского: (Из сборника стихотвор. покойного микадо Муцухито)» и псевд. «Венедикт Марьин». В этой публ. без
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.