Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов» бесплатно полную версию:

Экзистенциальная сказка для взрослых, где стихи перекликаются с иллюстрациями.
Этот роман в стихах создаёт мир архетипов, где Чудовище из глубин океана, владеющее «умением тотальной мимикрии», принимает облик человека, так как не хочет больше быть одиноко. Но оказывается, что «не одиноким быть» среди людей — не очень просто…
Книга — уникальна и по форме, и по художественному оформлению; читать ее — истинное наслаждение для тех, кто в полной мере способен оценить богатство и изысканность ее языка, ее потрясающую метафоричность и образность, глубину и серьезность затрагивающихся в ней философских проблем.
Настоящая публикация воспроизводит издание 1989 года с добавлением новых элементов — Приложения (вставлено в конце в основной корпус текста), и — отдельно — авторских комментариев, добавленных в 2022 году.
Следует подчеркнуть, что дизайн и графика книги — это неотъемлемая часть её «целого». Поэтому для желающих увидеть и оценить — в его первозданном виде — этот «маленький шедевр» книжного дизайна (входит в десятку лучших книг изданных в России в последней четверти ХХ века по версии журнала «КАК»).

Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов читать онлайн бесплатно

Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Григорьевич Давыдов

— она?)

113. печальные живые

как две звезды со дна

смотрели на него…

114. «Что, Кнырр, не скажешь ничего?

ну, чудеса… опять полез туда…

смотри-ка, а для нас он никогда

и уха не поднимет…

115. оказывается

он голубоглазый…»

116. Хозяин круто повернулся

117. «Ну, отвечай мне

быстро, сразу

ты — кто?»

118. «Я — гость из глубины

пришел быть человеком.

Я расскажу Вам все,

все, что хочу и знаю…»

119. Хозяин улыбнулся широко

120. «Я Вирве доверяю.

Веревочка сюда не приведет

плохого.

Так что — добро пожаловать в наш дом…»

121. и, нагнувшись

с трудом,

122. он поднял трубку,

остановил качели

123. «Пожалуй, смажу, чтобы не скрипели…»

5

124 «…………………………………………………

………………………………………………………

………………………………………………………»

125. Чудовище давно уже молчало

126. Но казалось

что мир его рассказа —

он целиком еще — аукающий! — здесь

127. не штуками подробностей

но — весь

128. не в образах, приемлемых для глаза,

но в чем-то сходном с

зарницами летучих снов…

129. молчали вещи из своих углов

за стенкой булькала вода

130. на столе торчала

пышная баба для заварки чая

и радостно смотрела никуда

131. широким жестом приглашая

кого?… любого, всех, да, все равно!…

132. но вняли

133. через окно

на маленькой сверкающей каталке

бесшумно

134. вкатили сумерки

135. с чуть сыроватым ароматом

фиалки

136. на диванчик в нише

вечер присел

подумал немного

вышел

137. и вкатил прохладу

138. тут все как бы очнулись

139. Хозяйка встала

свет зажгла —

140. (Кнырр под столом пробормотал

невнятную руладу

как будто всхлипнул

141. пришлец сидел ссутулясь

и за очками — глаз не разобрать)

142. «я уберу сейчас все со стола…

или потом?…»

143. они переглянулись

с Хозяином

144. «Верешка!.. марш в кровать!..

вы пока тут посидите

поговорите,

я дочку уложу и к вам спущусь…»

145. ушли

146. Хозяин тоже встал

и начал крупно взад-вперед ходить

ожесточенно выпуская дым

потом остановился

147. «я боюсь…»

пробормотал он

повернулся

148. «ты, значит, можешь быть любым?..

да… я боюсь, что…

как ты намерен жить?»

149. «как все со всеми это что — нельзя?

найду работу, дом,

появятся друзья…»

150. Хозяин медленно

как бы с трудом

проговорил

151. «имеются моменты…

152. такие, скажем, например, как

документы…

то, да сё…»

153. «но я же буду… как человек!

что — разве это мало,

еще не все?..»

154. и тихо, будто эхо, прозвучало

«еще не все…»

6

155. «Послушай странные слова —

не исповедь, не весть…

поверь, мне самому едва

понятно, что в них есть.

Я б никогда их никому

не смел произнести.

Но ты спешишь…

из тьмы во тьму,

так кажется… прости.

Ты, как ночные облака,

что ж, бог с тобой, лети…

А я начну издалека,

ты — слушай и… прости!

Читал ли ты Жан-Поль Грода,

творца «Ночных сивилл»? —

не вспоминай… он никогда

не жил и не творил.

Ты видел рабскую траву?

оскаленный бокал? —

я ни во сне, ни наяву

такого не видал.

Ты ползал зябнущей пчелой

по кронам витражей?

ты… да? не вижу!.. боже мой,

ведь, ты — не из людей!

Ты мог бы, мог бы, черт возьми!

Где твой предел, где — край…

И ты решаешься с людьми! —

нет, не перебивай!..

Есть подлый скаредный закон

подобия творцу —

он существует испокон,

и, значит, мне к лицу

жрать распорядок бытия,

постылый, может быть —

но он подогнан под меня,

я обречен в нем жить.

Увы, есть только то, что есть,

проклятье детерьма:

по ручке — хап, по месту — честь —

привольная тюрьма.

Но, может быть, страшнее нет

того, что я сейчас

скажу: есть миллионы лет,

впрессованные в нас,

как этот ровный рафинад —

заподлицо, под край —

вся эта жизнь, весь этот ад,

весь этот — слышишь? — рай…

Да-да, я именно сказал

словечко, что хотел.

Черт побери, дым ест глаза —

вишь, сколько напыхтел…

сейчас… сейчас… Жан-Поль Грода

лови полет… мечту…

дай книгу мне — во эту — да!..

послушай… я — прочту:

Вот ключ к разгадке (для меня!)

вот сущность без прикрас

того — пусть краткого! — огня,

что вспыхивает в нас.

Я мог остаться ни при чем,

не видеть этот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.