Стихи и эссе - Ингер Кристенсен Страница 22

Тут можно читать бесплатно Стихи и эссе - Ингер Кристенсен. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стихи и эссе - Ингер Кристенсен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Стихи и эссе - Ингер Кристенсен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стихи и эссе - Ингер Кристенсен» бесплатно полную версию:

В книгу выдающейся датской поэтессы и писательницы Ингер Кристенсен (1935–2009) вошли переводы полного корпуса стихов и двух книг эссе.
В 2015 году увидел свет небольшой том «Избранное», содержавший стихотворные сборники «Свет» (1962), «Трава» (1963), «Стихотворение о смерти» (1989) и реквием «Долина бабочек» (1991). При подготовке настоящего издания многие из переводов были исправлены и доработаны. Полная версия цикла «Это» (1969), «Апрельское письмо» (1979) и «alphabet» (1981) публикуются на русском языке впервые. Эссе из книг «Часть лабиринта» (1982) и «Состояние тайны» (2000), кроме четырех из первой книги, ранее по-русски не выходили.

Стихи и эссе - Ингер Кристенсен читать онлайн бесплатно

Стихи и эссе - Ингер Кристенсен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ингер Кристенсен

глубокой жаждой потребления друг друга.

Они делают вид, что можно забыть случайную смерть друг друга в мире, где присутствие, движение, иллюзия создают свой собственный мир.

Они делают вид, что их случайная жизнь не является функцией смерти, не чем-то сорванным и отброшенным, уже бесформенным, но является другим миром.

Они делают вид, что жизнь не является постоянно всё более глубоким забвением химическим сном умиротворением всё более медленным ошеломляющим падением и исчезновением. Ничем.

Они делают вид, что они ждут, чтобы жить, чтобы сделать возможным для кого-то жить, и, как во сне, всё пытаются сделать вид, будто они живут.

Кто-то заходит в дом и смотрит из своего окна на улицу.

Кто-то выходит из дома и смотрит с улицы на своё окно.

Кто-то ходит по улице и видит других по пути.

Кто-то заходит по пути и смотрит на дом как на свой собственный.

Кто-то всегда в пути и не обращает внимание на дома.

Кто-то не обращает внимание на других, идущих по улице.

Кто-то обращает внимание на себя, когда выходит на прогулку.

Кто-то идёт по улице, чтобы обратить внимание на себя.

Кто-то обращает внимание на себя и заходит в дома других.

Кто-то выходит из домов других, но не смотрит на них.

Кто-то приходит к себе домой, но не включает свет.

Кто-то не хочет, чтобы на него смотрели, но и сам по себе сидит в темноте.

Кто-то ходит в темноте – ищет свет в доме.

Кто-то зажигает свет в своём доме, но не ждёт, что кто-то придёт.

Кто-то всегда ждёт кого-то, но забыл включить свет.

Кто-то ждёт кого-то, кто придёт, чтобы впустить его в дом.

Кто-то кому-то показывает, что дом исчез между другими домами.

Кто-то показывает кому-то, что это не тот дом.

Кто-то выключил свет в том доме, что нужно, а затем ушёл.

Кто-то пошёл на прогулку, чтобы не сбить кого-то с пути.

Кто-то ушёл, потому что он видел дом не в том свете.

Кто-то сбился с пути, потому что он увидел свет в каком-то доме.

Кто-то пошёл правильной дорогой, когда кто-то указал ему, что он не прав.

Кто-то сбил кого-то с пути и входит в дом, чтобы включить свет.

Кто-то включает свет в нужном доме, но сам не видит этого.

Кто-то слеп и не имеет никакой потребности найти нужный дом.

Кто-то может использовать дом, но недостаточно слеп.

Кто-то достаточно нуждается в ком-то другом, чтобы быть слепым.

Кто-то показывает кому-то дорогу сам, хотя никогда не видел её раньше.

Кто-то исчез, потому что ему показали правильный путь.

Кто-то исчез для кого-то, с кем вместе он раньше шёл.

Кто-то ушёл с кем-то, кто ему раньше не был нужен.

Кто-то слеп к тому, кто обычно шёл с ним вместе.

Кто-то преследуется кем-то, кто в противном случае исчез бы.

Кто-то преследуются так сильно, чтобы исчезнуть в доме.

Кто-то исчез в доме и вряд ли подойдёт к окну.

Кто-то исчез в другом доме, который бы в противном случае был заброшен.

Кто-то исчез на улице и не показывался никому.

Кто-то ушёл и появляется только с наступлением темноты.

Кто-то покидает свой дом, в который он больше никогда не вернётся.

Кто-то врывается в дом и живёт там, пока возможно.

Кто-то живёт в доме, который в противном случае был бы заброшен днём и ночью.

Кто-то живёт в доме, чьи окна не выходят на улицу.

Кто-то живёт в доме без окон и перестал видеть.

Кто-то живёт в доме без света и никогда не смотрит на себя.

Кто-то больше не ждёт никого и никогда не выходит.

Кто-то перестал смотреть на свет и наконец ослеп.

Кто-то перестал показывать, как он одинок в темноте.

Кто-то исчез в своём доме и больше никогда не видел себя.

Кто-то сидит один в своём доме и никогда не нуждается в других.

Кто-то исчез между другими, и с тех пор его не видели.

Кто-то пребывает наедине с самим собой и никогда не знал других.

Кто-то пребывает наедине с другими и никогда не знал себя.

Кто-то одинок, потому что он не был в состоянии мыслить себя иначе.

Кто-то одинок, потому что был в состоянии мыслить себя иначе.

Кто-то одинок, потому что исчез в своих мыслях.

Кто-то всегда одинок и считает себя умирающим.

Кто-то умер и лежит в доме с окнами на улицу.

Кто-то умер и лежит в доме, где горят все огни.

Кто-то умер в доме, который иначе был бы полностью заброшен.

Кто-то умер там, где никогда не ожидали найти кого-то.

Кто-то умер и внезапно появляется среди всех остальных.

Кто-то умер, и виден тем, кто всё равно проходит мимо.

Кто-то умер, и его вынесли из дома с наступлением тьмы.

Кто-то умер, и его рассматривают те, кто наконец ослеп.

Кто-то стоит не двигаясь и наконец оказавшись наедине с другим умершим.

Logos

Сцена симметрии

1

Пустота – никто никогда не был в этом месте

    умер – вот и не был в этом месте

не был ни в определённом,

    ни в случайном месте

         да и место это не случайно своим

              недостающим отсутствием места

         но и не определено своим явным отсутствием места

         не определить – случайно или нет.

Как чистое бытие – где пребывает Ничто.

Снаружи: вся грязь

         спешка смерть разрушение слова́

         сок зарождение хаос: внутри

2

Мрак: недостающее солнце здесь и там,

звёзды, такие же, как всегда, если бы только их можно было увидеть

могли бы обнаружить смертельное скопище,

почти окружающую среду, вдалеке.

Или свет: сигнализация вспыхивает, звонит,

но никто не вскрикивает, не вмешивается:

взрыв набирает скорость, и мрак

скрывает то, что могло бы произойти.

3

На заднем плане:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.