Михаил Херасков - Собрание сочинений Страница 111
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Михаил Херасков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 164
- Добавлено: 2019-07-01 21:31:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Михаил Херасков - Собрание сочинений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Херасков - Собрание сочинений» бесплатно полную версию:Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К
Михаил Херасков - Собрание сочинений читать онлайн бесплатно
Занета
За кровь невинную бывает Бог отмститель! Прости!..
(Ушла.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТИЕ
Мирози
(препроводив ее, один)
О Боже мой! на смерть я сына осудил, Почто ты мало мой рассудок просветил? Почто родительско мне сердце не сказало, Что не преступника в Корансе наказало? Почто из глаз его не мог я прочитать, Что сына я врагом не должен почитать? Почто и он, почто в любви своей таился? Он скромностью своей врагом мне учинился! Но суд Всевышнего для нас непостижим; За скромность он погиб, а честь осталась с ним. Пойду и сим письмом изображу то ясно, Что сын мой честен был и принял казнь напрасно! Он жизнь не посрамил, мне нечего жалеть; Нам всем когда-нибудь потребно умереть. Что ж делать, что не я лишился жизни прежде? Нередко в той отцы обмануты надежде. Но что ко мне Жером с поспешностью идет? Знать, хочет мне сказать, как сын оставил свет!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Мирози и Жером
Жером
Весь город, весь сенат, родня твои и други Уважили твои к отечеству заслуги, Корансу твоему прощение дают; А за вину ему определяет суд, Чтоб только он отсель на время удалился, Потом бы паки в град к родителю явился.
Мирози
Ты жив еще, Коранс! еще ты видишь свет! Мне к жизни весть сия прибавит много лет; От поношения и скорби я избавлен. О Боже! буди ты за милости прославлен! Ты сына отдал мне и прежню славу с ним, Троих ты поразил, но жизнь даешь троим. Беги в сей храм, беги, сыщи скоряй Занету, С ней должно видеться для важного совету; Скажи ей, чтоб сюда скоряй пришла она И что Корансу жизнь уже возвращена. Теперь пойду просить народное правленье, Да в браке учинит Занете разрешенье. О! если бы, Коранс, не так ты скромен был, Не огорча меня, ее бы получил!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Мирози и Коранс, освобожденный, с воинами
Коранс
На что мне жизнь дарить, на что давать свободу? Я щедрость ту за казнь приемлю от народу; Не требую от вас теперь нималых благ, Мне должно умереть: я есть злодей и враг!
Мирози
На что тебе, мой сын, в любови укрываться И, честным будучи, злодеем называться? То малодушия единого плоды — В отчаяньи себя вводить в напасть, в беды. Что казни ты искал злодейской самовольно, К мученью моему уже того довольно. Простительно тебе, что больше ты любил, Чем славу, чем ты жизнь родительску щадил; Но если небеса о мне пекутся сами, За что меня разить безумными словами? Коль Бога помнишь ты, то помни и отца, Непослушанием не раздражай Творца; Хоть слабым ты рожден, не буди малодушен, Но будь и в горести родителю послушен.
Коранс
Что дух мой ни таил, что прежде я ни знал, Всю тайну и тебе, и граду я сказал; Сказал, что я злодей; но я в злодействе честен, Безвинно умирал…
Мирози
Уж я о всем известен! Напрасно ты свою срамишь почтенну кровь, Не зло тебя на смерть приводит, но любовь. Своей неправедной и вымышленной ложью Меня бесчестишь ты и тратишь милость божью; Она тебе нужна, в ней благость вся твоя; Но надобна тебе к ней помощь и моя. Я нежностям твоим, мой сын, не воспрещаю И как отец тебя во всех винах прощаю. Престань известное мне таинство таить, Ты друга верного в отце обязан чтить.
Коранс
Я тайну всю сказал…
Мирози
О! как ты непокорен! Упрям к признанию, нежалостлив, притворен! А если пред тобой всю тайну развяжу И умыслов твоих причину покажу, Признаешься ль, что ты передо мной виновен?
Коранс
Известен ты о всем? я стал теперь бессловен.
Мирози
Твое ль сие письмо, и ты ль его писал?
Коранс
Кто, кто тебе о всем, родитель мой, сказал?
Мирози
Та, кем твоя душа напрасно огорчалась И чьей любви твоя в отмщенье жизнь кончалась; Невинность чья письмом была искушена, Кем ты еще любим…
Коранс
Занетою!
Мирози
Она! Мне ею ваши все намеренья открылись, Которы от меня тобой одним таились.
Коранс
Так ты, неверная, и то могла сказать, Чем слабости мои удобно доказать! В тот час, как ей о мне крушиться должно было, Ее моей любви мне сердце изменило. О! как она слаба и коль несчастен я!
Мирози
Невинна пред тобой любовница твоя. Напрасно ты ее неверной почитаешь, Ты злобу большую в груди своей питаешь. Когда она, тебя лишаяся, рвалась, О гибели твоей слезами здесь лилась. Советы ей мои совсем напрасны были И малодушия ее не истребили; Не ожидающа небесных благ себе, Крушилась об одном лишь только о тебе. Вы оба любите, и малодушны оба; Но в ней одна любовь, в тебе любовь и злоба. Она монашеску поддерживает честь, А ты, Коранс, и слаб, и неумерен есть; Стыдися сам себя, стыдися предо мною, Что духом меньше ты пред слабою женою.
Коранс
На что мое письмо родителю казать?
Мирози
Чтобы невинность мне в любови доказать, Тебя предупредить в твоем безумном деле И честь твою спасти, доколе дух твой в теле.
Коранс
Она причиною моих злодейств была.
Мирози
О ком же здесь она потоки слез лила? По ком стенания и вздохи испускала, Когда о чаемом конце твоем узнала? Зачем перед народ она хотела течь И за кого она хотела жизнь пресечь?
Коранс
Словам родительским не верить я не смею, Но, ах! в ее любви сомнение имею.
Мирози
О сын мой! я живу на свете много лет, Всё в мире я видал, и мне известен свет, Умею разобрать с пустой беседой дело; Что ею ты любим, тому я верю смело, Не обманулся я крушением ее.
Коранс
Внимай теперь, внимай стенанье и мое! О ней ты сетуя, о мне, о мне печалься; Коль сжалился над ней, над бедным сыном сжалься, Ты сам мне прежню мысль, отец мой, возвратил И в хладной сей груди любовь воспламенил. Когда уже тебе Занета всё открыла, Что я ее любил и что меня любила, Я признаюсь тебе и сам в вине моей: Измену я отмщал моею смертью ей. Закрыть несчастное с Занетою свиданье В отчаяньи пошел на казнь и на страданье; Когда жив ней любовь не престает гореть, Так жить хочу для ней или без ней умреть.
Мирози
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.