На огненной черте - Константин Михайлович Симонов Страница 72

Тут можно читать бесплатно На огненной черте - Константин Михайлович Симонов. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На огненной черте - Константин Михайлович Симонов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


На огненной черте - Константин Михайлович Симонов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На огненной черте - Константин Михайлович Симонов» бесплатно полную версию:

Сборник пьес «На огненной черте» посвящен 30-летию победы советского народа в Великой Отечественной войне против фашистской Германии. В него входят пьесы советских драматургов, рассказывающие о героизме защитников нашей Родины, о высоком моральном духе граждан СССР, о мужестве молодежи.

На огненной черте - Константин Михайлович Симонов читать онлайн бесплатно

На огненной черте - Константин Михайлович Симонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Михайлович Симонов

Долгое молчание, а за окном все громче поют, неистовствуют соловьи.

(Тихо.) Как тебя зовут?

И н г а. Инга.

П е т р. Инга… Инга… Я никогда не слышал такого имени… Инга. Я никогда не встречал такой красивой девушки… Я не могу тебе объяснить, что со мной… Я не знаю, как это сказать…

И н г а. Я понимаю… Я все понимаю…

И дальше звучит только их внутренний диалог.

«…Если бы ты все знал обо мне… Ведь я еще ни с кем из парней не целовалась… Ни разу. Меня даже никто еще не провожал домой. Сначала я сама не хотела, а потом, потом просто некому было провожать… Никого не было. Была только война…»

П е т р. «…Если бы ты знала, что у меня еще не было ни одной девушки…»

И н г а. «…Что я делаю?.. Я ничего не могу понять. Ты человек совсем другого мира, ты мой враг, мой враг!.. А мне с тобой так хорошо…»

П е т р. «…Я всегда думал, какая она будет, девушка, которую я вот так поцелую… Но мог ли я думать, что встречу ее здесь, в стране, которую я ненавидел все эти годы…»

И н г а. «…Боже мой, какой же ты враг?.. Разве могут быть такие враги! Нет. Нет. Мне так хорошо с тобой, боже мой, как хорошо!.. Ты понимаешь это. Ты видишь это в моих глазах. Это в моих глазах…»

П е т р. «…Но ведь это я не тебя, не таких, как ты, ненавидел… И так прекрасно, что ты это поняла… поняла, что я тебе не враг. Это прекрасно…»

И н г а. «…Я хочу, чтобы ты поцеловал меня еще… Я хочу, чтобы ты поцеловал меня еще…»

Петр склоняется к девушке, но она мягко освобождается из его объятий.

(Тихо.) Пойдем… погуляем.

П е т р. Что?

И н г а. Пойдем… будем бродить и слушать, как они поют.

П е т р. Куда?

И н г а. Я не знаю… Всюду… Пойдем.

П е т р (медленно поднимается). Хорошо, Инга, если ты хочешь.

И н г а. Да, да… Ты слушай меня, так нужно… (Делает шаг к Петру.) Одну минуту. (Берет его за плечи и поворачивает лицом к стене.) Постой так и не оборачивайся, пока я не скажу.

Петр послушно стоит лицом к стене, а Инга убегает в угол, достает небольшой потертый чемодан. Вытаскивает юбку, яркую вязаную кофточку и туфли на высоких каблучках. Это весь ее гардероб. Быстро сбросив платье, переодевается. Причесывается у осколка трюмо, поворачивается к Петру.

Теперь можно… смотреть.

П е т р (восхищенно). Какая ты!..

И н г а. Пойдем.

Издали доносится звук трубы. Это горнист в части играет зорю.

П е т р (спохватившись, смотрит на часы). Ч-черт!.. Все — мне пора.

И н г а. Что?

П е т р. Мне пора домой.

И н г а. Куда?

П е т р. В часть. Слышишь, играют зорю. Увольнение кончилось. Я должен идти.

И н г а. Нет, нет! Не уходи сейчас… Я тебя очень прошу, не уходи! Сейчас тебе нельзя уйти… Мы только что встретились… Мы должны гулять, бродить, слушать соловьев… Нас сейчас двое, ты понимаешь? Двое — и все… во всем мире.

П е т р (тряхнул головой). Ладно. Семь бед — один ответ. Я думаю, поймут. Все-таки война-то кончилась как-никак!

И н г а. Что?

П е т р. Война, говорю, кончилась… Поймут… Должны понять. Идем.

Загасив огарок свечи, Петр и Инга уходят.

З а т е м н е н и е.

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Комендатура. Л е й т е н а н т  Ф е д о р о в с к и й  сидит один за столом, собирает пистолет. Насвистывает. Собрав пистолет, он долго целится в дверь и щелкает. Входит  м л а д ш и й  с е р ж а н т  Н и н о ч к а.

Н и н о ч к а. Разрешите, лейтенант Костя!

Ф е д о р о в с к и й (бросает пистолет на стол). Прошу, сержант Ниночка.

Н и н о ч к а. Младший сержант. Не надо меня повышать.

Ф е д о р о в с к и й. Эх, Ниночка, если бы в армии присваивали звания за красоту, то ты была бы генералом.

Н и н о ч к а. Трепач вы, лейтенант Костя. (Протягивает ему коробку «Казбека».) Вот ваш дружок, начпрод, просит передать арестантику.

Ф е д о р о в с к и й. Спасибо… Да-а… Гуляют славяне, а я… «Сижу за решеткой в темнице сырой, вскормленный на воле орел молодой».

Н и н о ч к а. Я понимаю, «орлу»-лейтенанту обидно.

Ф е д о р о в с к и й. А-а… (Махнув рукой.) В общем-то мне это все, Ниночка, слегка до Фенечки!.. Кадровому офицеру — другое дело. У того свои высокие заботы, честь мундира и т. д. А мне мое звание война дала, и потому пора переводить свою жизнь на одну только команду — «вольно».

Н и н о ч к а (вздохнув, серьезно). В гражданке тоже нелегко будет, особенно поначалу… Учиться нужно дальше, а все забыто напрочь.

Ф е д о р о в с к и й. Ну уж нет. Я лично сначала как следует отгуляю за всю войну, за все мои боевые тревоги… (Мечтательно.) Очень хорошо спеть под вечерок какой-нибудь синеглазой труженице тыла. (Поет.) «Когда простым и нежным взором ласкаешь ты меня, мой друг…»

Н и н о ч к а. Ясно, лейтенант Костя. Вам, конечно, не хватает данных быть офицером.

Ф е д о р о в с к и й. Эх, Ниночка, а лучше всего найти бы мне такую, как ты, — все бы отдал! (Внезапно обеими руками обнимает ее, прижимая к себе.) Ну почему ты такая недотрога?

Н и н о ч к а (спокойно). Товарищ лейтенант, я вам когда-то уже объяснила — со мной нельзя разговаривать при помощи рук.

Ф е д о р о в с к и й. Понимаю, понимаю… Муж, любовь и так далее, но я же ничего не прошу… только один поцелуй, за всю войну.

Н и н о ч к а. Товарищ лейтенант!

Ф е д о р о в с к и й. Ну разреши, я тебя поцелую… Ну хотя бы как победитель победителя.

Н и н о ч к а. Последний раз вам говорю — отпустите меня.

Ф е д о р о в с к и й. А если нет… Один поцелуй.

Н и н о ч к а. Я вас ударю.

Ф е д о р о в с к и й. Это своего командира? Интересно. (Наклоняется к ней.)

Ниночка, вырвавшись, сильно бьет его по щеке.

(Вспыхивает.) Вы что?!. (Поднимает глаза и видит у дверей  Т и м о ф е е в а. Пауза, после которой он вытягивается; громко.) Здравия желаю, товарищ старший лейтенант!

Т и м о ф е е в. Здравствуйте, лейтенант Федоровский. (Идет к столу.)

Ф е д о р о в с к и й (Ниночке, стоящей с опущенными глазами). Можете быть свободны, товарищ младший сержант.

Н и н о ч к а (тихо). Есть. (Быстро уходит.)

Т и м о ф е е в. Товарищ лейтенант…

Ф е д о р о в с к и й (перебивая). Простите, товарищ старший лейтенант. Я надеюсь, вы понимаете, что все это шутка и что…

Т и м о ф е е в. Товарищ лейтенант, я ничего не видел… Ничего. Иначе мне пришлось бы сказать вам несколько очень неприятных слов.

Ф е д о р о в с к и й. Ясно, товарищ старший лейтенант.

Т и м о ф е е в (достает из портфеля бумагу). Вот свежий приказ, лейтенант. Потрудитесь с ним как следует ознакомиться и немедленно довести до каждого из своих подчиненных.

Ф е д о р о в с к и й. Есть, товарищ старший лейтенант. (Раскрывает бумагу.) Интересно, чей?

Т и м о ф е е в. Там есть подпись.

Ф е д о р о в с к и й (взглянув на подпись, испуганно). Ого!

Тимофеев достает сигарету, закуривает.

(Бегло просматривая приказ, присвистнул.) Меры будь здоров!..

Т и м о ф е е в. Надеюсь, вы понимаете, что значит сейчас вопрос бдительности, когда наша армия находится в прямом соприкосновении со всем западным миром… Возможны любые провокации.

Ф е д о р о в с к и й. Ясно, товарищ старший лейтенант.

Т и м о ф е е в. Я на совещании по поводу организации городского самоуправления. Честь имею.

Ф е д о р о в с к и й. Есть. (Прищелкивает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.