Современная польская пьеса - Ежи Шанявский Страница 27
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Ежи Шанявский
- Страниц: 174
- Добавлено: 2025-12-24 10:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Современная польская пьеса - Ежи Шанявский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Современная польская пьеса - Ежи Шанявский» бесплатно полную версию:Сборник «Современная польская пьеса» охватывает лучшие произведения драматургов народной Польши. Пьесы, включенные в это издание, очень разнообразны по темам и жанрам. Советский читатель сможет познакомиться с известными произведениями таких крупных мастеров польской литературы, как Ежи Шанявский («Два театра»), Леон Кручковский («Немцы»), Ярослав Ивашкевич («Космогония), а также с драматургией ряда молодых, но уже популярных в Польше писателей. Сборник сопровождается статьей польского критика, в которой дан анализ проблем, поставленных польской драматургией, рассматривается оригинальность ее жанров и своеобразие стиля.
Современная польская пьеса - Ежи Шанявский читать онлайн бесплатно
П р о ф. Б о н ч и н с к и й
Род. в Дукве в 1890 г. Художник-ангелолог… В детстве болел свинкой, иначе говоря заушницей, позже — другими болезнями… (Всегда боролся за Правду, Красоту и Добро, с учетом этики и эстетики…) Из польских драматургов больше всех ценю: Антони Миколаша, Ядвигу Шадурскую и Фамфару. Не пью.
Г е р м е н е г и л ь д а К о ч у б и н с к а я
Род. в 1890 г. в Смирне (Малая Азия). Абсолютная девица. Представительница польского «долоризма». Импровизаторша… Люблю играть… Выпустила в свет: «Осенние эхо», «Наперекор и ленточка», «Теорема Пифагора», «Парни маршируют», «Пташки из-под мышки», «Статуэтка Будды», «Профиль рабочего», «Игривые сенокосы», драму в стихах «Лешек Бялый», «План столицы нашей Варшавы», а также «Сборник новейших песен». Я хотела бы, чтобы все друг друга любили, чтобы нигде не было никаких интриг, чтобы идеи эти утвердились, а Человек стал величайшей ценностью Человечества.
О с л и к П о р ф и р и о н э н д П е с Ф а ф и к
Оба род. в 1890 г. Места рождения не могут вспомнить. Животные-эксцентрики. Руководители Драматической Секции Клуба Животных и основатели Почты Животных. Излюбленный спорт — пинг-понг.
А д с к и й П е т ю л я
Род. в 1890 г. Варшава. Дитя улицы и украшение салона. Self-made man. Изобретатель перколатора. Мастер компактнейшей поэтической формы и афорист.
П р и м е р: «Женщина похожа на сковороду, поскольку женщину, равно как и сковороду, можно взять за ручку».
(Пр. Б.)
1947
ТЕАТРИК «ЗЕЛЕНЫЙ ГУСЬ»
имеет честь представить
драму из жизни
под назв.
«В КОГТЯХ КОФЕИНА»
ИЛИ
«СТРАШНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
ЗАПРЕЩЕНННОЙ ОПЕРАЦИИ»
Д е й с т в у ю щ и е л и ц а
Роберт, жена Роберта, шарлатан Ямайка
Сцены I и III происходят в вилле над пропастью.
Сцена II — в кабинете шарлатана Ямайки.
СЦЕНА I
Р о б е р т
I love coffee. I love coffee. Обожаю пить кофе. Пить.
Ж е н а
Роберт, перестань хлебать этот противный кофе. Ты же знаешь, что он ужасно вредит твоему сердцу.
Р о б е р т
(с дьявольским блеском в глазах)
Чему-чему?
СЦЕНА II
Р о б е р т
Вы шарлатан Ямайка?
Ш а р л а т а н Я м а й к а
Так точно. Меняю пол и рост. Оволосиваю. Омолаживаю. Совершаю чудеса. По желанию, как метаморфоза, поднимаюсь в воздух в качестве мисс Офелии. Специализация — зубы и сердце.
Р о б е р т
Тогда валяйте.
Ш а р л а т а н Я м а й к а
Зуб?
Р о б е р т
Нет. Сердце.
Ш а р л а т а н Я м а й к а
Если любви предпочел кофеишко,
Значит, не забывай-ка:
Лучший знаток по сердечным делишкам
Я — шарлатан Ямайка.
1000-у злотых пожалте на бочку.
Спасибочки. Просьбочка лечь-ка.
Чик перочинным. Трык по кишочкам.
Гопля без вопля, сердечко!
(Удаляет сердце Роберту. Р о б е р т сразу же удаляется пить кофе.)
СЦЕНА III
Ж е н а
Наконец ты вернулся, дорогой. В столовой сегодня замечательный гороховый суп.
Р о б е р т
Никогда. I love coffee. Кофе. Теперь исключительно кофе.
Ж е н а
Снова кофе. Ты совсем разрушишь сердце, Роберт.
Р о б е р т
О, теперь уж нет.
Ж е н а
(замечает черный провал там, где Роберт обычно носил самописку)
О, небо! Как ты странно выглядишь! Прильни ко мне. Поцелуй меня. Клянусь Юпитером, я совсем не слышу стука твоего сердца.
Р о б е р т
И не услышишь больше. Всего за тысячу злотых я велел удалить себе сердце. И теперь, не боясь апоплексии, я буду днем и ночью пить кофе. I love coffee. Пить. Пить.
Ж е н а
(подает ему ведро кофе)
Р о б е р т
(разочарованно)[2]
Кофе мне разонравился. Поцелуи я отвергаю. Оказывается, во все надо вкладывать сердце. Но у меня теперь нет сердца. И поэтому я не могу любить ни кофе, ни тебя, жена моя. Что же тогда есть жизнь?
(Бросается в пропасть.)
З а н а в е с
1946
ТЕАТРИК «ЗЕЛЕНЫЙ ГУСЬ»
имеет честь представить
«ТРИ ЗВЕЗДОЧКИ В НЕБЕ»
В ы с т у п а ю т:
Три звездочки и Гжегжулка
Д в е з в е з д о ч к и
(дуэтом)
Мы звездочки две
В синеве на виду…
П е р в а я з в е з д о ч к а
(соло)
Веду я к Москве.
В т о р а я з в е з д о ч к а
(соло)
А я в Лондон веду.
Г ж е г ж у л к а
Вот он, пафос. Вот она, историческая минута. Решение, взываю к тебе, приди! Я должен наконец решиться — выбрать первую звездочку или вторую; я должен повернуть треугольник истории на сто восемьдесят градусов. Должен! Внимание. Поворачиваю.
(Достает учебники иностранных языков и самозабвенно начинает учить: «банк» — «the bank», «the bank» — «банк», «kotlet» — «котлета», «котлета» — «kotlet». На слове котлета» Гжегжулка глубоко задумывается.)
Т р е т ь я з в е з д о ч к а
(появляется и поет)
Ах-ах, погодите-ка,
Займусь я бедняжкой.
Ступай за мной, дитятко,
В бар «Под Букашкой».
Г ж е г ж у л к а
Милая, милая звездочка. Вот песня, которая мне действительно нравится. Дай, я тебя поцелую, королева. Главное — традиция. А традиция, мученичество и ностальгия — моя историческая миссия. И бездумность. И дебош. И скандал. Ты слышишь, Европа?
(Бьет себя в грудь, декламирует «Большую импровизацию», поет «С дымом пожаров» и вваливается «Под Букашку», где его тотчас убивают политические противники с помощью торшера.)
За этим следует:
Торжественное Погребение с Делегациями, Транспарантами и Лампионами,
после чего
Торжественное Перенесение Останков в Родной Козьминек,
после чего
Торжественное Перенесение Останков в фактически Родные Блашки,
после чего
Торжественное Бальзамирование Останков с помощью новейших Аппаратов и Торжественное Выступление Делегата Ирландии,
после чего
Торжественный Фортепианный Концерт знаменитого пианиста,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.