Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде Страница 20

Тут можно читать бесплатно Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде» бесплатно полную версию:

Сборник пьес известного латышского драматурга Гунара Приеде включает в себя произведения, написанные автором за последнее десятилетие. Пьесы Г. Приеде отличаются большой психологической тонкостью, глубоким проникновением во внутренний мир героев. Произведения, вошедшие в сборник, печатаются на русском языке впервые.

Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде читать онлайн бесплатно

Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гунар Рейнгольдович Приеде

потому что не любит его… Ну, потом они встретились на улице, когда Хелга возвращалась со своей швейной фабрики после вечерней смены… На другой день он пришел к нам с забинтованной рукой и в присутствии моей сестренки — говорить с ним наедине Хелга отказалась — одним словом, в присутствии сестренки еще раз просил Хелгу стать его женой. Дошло?

Б е п о. А Хелга?

Ж о р ж и к. Хелга… «Прости, но я тебя не люблю, я тебе уже об этом сказала». Слово в слово. Сестренка чуть не свалилась. Кино!

Б е п о. Но…

Ж о р ж и к. Слушай дальше. Приходит к нам Хелга, — вчера, перед отъездом, — сообщает нам с сестренкой о свадьбе, приглашает от твоего имени и начинает рассказывать о тебе, как ты ее любишь…

Б е п о. Да?

Ж о р ж и к. Точно. Сам ты ей об этом не говоришь, стесняешься громких слов, но от этого ты для нее еще дороже, и тэ дэ и тэ пэ…

Б е п о. Мама…

Ж о р ж и к. Дошло? Навыдумывала… А ты тогда смылся из Риги, чтобы избавиться от Ванды, и той второй, ну, как там ее, Флоры, а о Хелге ты и вообще не вспомнил, тебе все до лампочки было… Ну, а вчера она сидит у нас, рассказывает о тебе и сияет от счастья… Соображаешь, да? Я не на шутку перепугался, так как чувствую, чем это может кончиться. Потом, конечно, начнется следствие… Откроется, кто познакомил Хелгу с покойничком, то есть с тобой…

Входят  Х е л г а  и  О т и л и я.

О т и л и я. Бепо, я просила Хелгу пожить у меня, потому что ты уезжаешь, а я остаюсь одна, но Хелга думает, что ты будешь возражать.

Б е п о. Что ей тут делать, она же портниха.

О т и л и я. Работа всегда найдется.

Входит  В и т ь к а  с тортом, слегка захмелев. Опьянение постепенно увеличивается.

В и т ь к а. «Когда не люб тебе мой лик — забудь, оставь меня и мой безмолвный путь!»{36}

О т и л и я. Это еще кто?

В и т ь к а. Здравствуй, Хелга. Поздравляю тебя с днем твоей свадьбы.

Хелга отворачивается.

О т и л и я. Свадьбу-то мы отложили, но ты проходи. Это твой друг, Бепо?

В и т ь к а. Виктор я, бабуленька. Позвольте… (Вручает торт.) Прошу.

На крыльцо выходит  М и ц е.

О т и л и я. Спасибо, спасибо. (Мице.) Смотри, гость торт принес!

Мице берет торт, меряет Витьку взглядом и уходит.

Бепо, приглашай своего друга к столу.

В и т ь к а. Тшшш, бабуленька, пусть у нее пройдет первый приступ злости… В злобе человек такое может натворить, пожалеет потом, да поздно…

О т и л и я. Бог ты мой, что он несет… Он у вас не полоумный?

Возвращается  М и ц е  с  м и л и ц и о н е р о м, молча вытянув руку, указывает на Витьку.

М и л и ц и о н е р. Ага.

В и т ь к а. Привет вам от меня тоже…

М и л и ц и о н е р. А что если теперь, успев покрасоваться на деревне, вы отправились бы дальше?

В и т ь к а. Куда, например?

М и л и ц и о н е р. Туда, например, где вы прописаны.

В и т ь к а. Типично милицейская точка зрения…

М и ц е  жестом подзывает  Б е п о, оба уходят.

(Усаживается на скамейку.) Если не секрет, почему отменили свадьбу? Жора!

Ж о р ж и к. Хелга не захотела стать его женой.

В и т ь к а. Отвергла? Бепо? Молодец, Хелга. Мне тоже дала от ворот поворот, но я тебя все равно поздравляю. Так им и надо, красавчикам.

Ж о р ж и к (милиционеру). Не понимаю, только что был совсем трезвым…

В и т ь к а. Помолчи лучше, ты тоже из породы счастливчиков, а я? Все меня гонят как собаку, но вот когда из витрины посыплются стекла, дружинники из пятерых непременно прицепятся ко мне, самому невиновному!

О т и л и я (Жоржику). Отведи его на сеновал, пусть проспится парень и поумнеет.

Ж о р ж и к. Слушай, Витька, где ты так набрался?..

В и т ь к а. Там, на кухне… Ты тоже хочешь? Пожалуйста, мне не жалко. В шкафчике с синим крестом.

О т и л и я. Бог ты мой, это же дояркам, для дезинфекции! (Уходит.)

В и т ь к а. Хелга, а ты мировая старуха, честное слово, мировая. Так им и надо, красавчикам. Они себе все могут позволить, а мне собственная мать, когда под мухой, говорит: «Убирайся с глаз моих, на кого ты похож», а отец заявляет, что меня им в роддоме подменили…

О т и л и я (возвращаясь). Хорошо еще, что он успел хлебнуть всего несколько глотков. Никак не припомню, что ветеринар добавил в этот спирт.

Ж о р ж и к. А ну поднимайся! (Пытается поднять Витьку.)

Милиционер помогает Жоржику, Витька сопротивляется.

В и т ь к а. За что? Почему меня? Мы все трое по одной статье, за мелкое хулиганство в общественном месте… Хелга, ты меня не любишь, а я тебя люблю и буду любить вечно! Я докажу тебе! (Пытается что-то еще сказать, но милиционер и Жоржик уводят его.)

О т и л и я. Хоть и пьян, а соображает, что за любовь надо бороться.

Х е л г а. Вы так думаете?

О т и л и я. Надо бороться за свою любовь.

Х е л г а. Есть один, который меня любит и вот уже целый год борется за свою любовь, но милее от этого он мне не становится.

О т и л и я. Такой, как этот Виктор?

Х е л г а. Нет, такой, как… Не знаю… Во всяком случае, лучше, чем Бепо, конечно, лучше и, наверно, красивее, по крайней мере девочки так говорят, но я… Однажды, когда моей холодности было уже недостаточно… мне пришлось пустить в ход ножницы…

О т и л и я. Ножницы? Я в молодости одного такого навозными вилами охладила!

Х е л г а. У меня под рукой, кроме ножниц, ничего не было… На другой день он снова явился, чтобы, как вы говорите, бороться за свою любовь… И знал ведь, что не люблю, я же ему сказала! Я тоже теперь понимаю, что я для Бепо ничто, ноль… А вчера к тому же выяснилось, что меня любит Жоржик…

О т и л и я. Бог ты мой! Который примчался и все расстроил!

Х е л г а. Нет, он не расстроил, он только… Его сестра — моя единственная подруга, да и он мне как брат был, до тех пор, пока… Бабушка, мне, наверно, надо было сказать «да», а там — будь что будет, верно? Пусть Бепо меня не любит, но он для меня — всё… Нет, теперь уже нет, но был…

О т и л и я. Не так уж и всё. Если так легко могла выпалить «нет» и выбежать вон.

Х е л г а. Вы думаете? У меня даже сердце остановилось, когда он сказал, что… потом он тащил меня силой… Меня… Он, ради которого я была готова идти не знаю куда, в огонь и в воду…

О т и л и я. В таком случае я должна спросить тебя, знаешь ли ты, что за человек Бепо?

Х е л г а. Лентяй, неуч, к тому же ничем не интересуется… Когда некуда девать энергию, ломает кресла… Он и здесь такой…

О т и л и я. Здесь, как бы не так! Пусть попробует! А тебе не страшно было выходить за такого замуж?

Х е л г а. Жоржик возвращается.

Входит  Ж о р ж и к.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.