Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов Страница 72
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Евгений Захарович Баранов
- Страниц: 85
- Добавлено: 2025-09-03 02:01:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов» бесплатно полную версию:В данное издание вошли легенды и сказки народов Кавказа, собранные и обработанные знаменитым фольклористом Евгением Захаровичем Барановым (1869–1935). Уроженец Нальчика, он начиная с 1890 года сотрудничал с различными периодическими изданиями России, публикуя в них корреспонденции, зарисовки, путевые заметки, статьи, очерки, рассказы. Особое место среди этих публикаций занимают записи легенд и сказок народов Кавказа, вошедшие в книги Е.3. Баранова, вышедшие до 1917 года и впоследствии не переиздававшиеся. Только в наше время это досадное упущение постепенно устраняется. В издательской серии «Кавказ» опубликован том «Живой отголосок прошлого» (2014), в котором его автор и составитель Евгения Сергеевна Тютюнина рассказала о жизни и творчестве Евгения Баранова — единственного в досоветскую эпоху профессионального литератора, вышедшего из Кабардино-Балкарии. Книгу составили статьи, корреспонденции, рассказы, воспоминания, письма, записи казачьего фольклора. К легендам и сказкам народов Кавказа, которых Е. 3. Баранов записал и обработал великое множество (точное их число, по причине того, что он использовал целый ряд псевдонимов, остается неизвестным), автор-составитель книги «Живой отголосок прошлого» собиралась вернуться позднее. Не случилось — в конце 2018 года профессиональный архивист Евгения Сергеевна Тютюнина ушла из жизни. Издатели решили продолжить публикацию фольклорных записей Е. 3. Баранова. Частично они были включены в сборник «Легенды и предания» (2019). А настоящий том «Сказания горских народов» целиком состоит из них. В него вошли публикации из книг «Легенды Кавказа» (1913), «Певец гор и другие легенды Северного Кавказа» (1914), «Сказки кавказских горцев» (1913), а также сказки, опубликованные в «Сборниках материалов дня описания местностей и племен Кавказа» (СМОМПК, выпуски XXIII за 1897 и XXXII за 1903 годы).
Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов читать онлайн бесплатно
— Пойдем в башню, там я тебе расскажу много интересного, — ответил Магомет.
Угостил он гостя шашлыком и начал рассказывать ему следующее:
— Раньше, как и теперь, одиноко жил Магомет в своей башне; скучно ему стало, он и задумал жениться. Жила в ауле одна красивая женщина. Она уже три раза выходила замуж, но в первую же брачную ночь ее мужья умирали неизвестно от чего. Знал об этом и Магомет, но нисколько не убоялся посвататься за красавицу, которая охотно согласилась выйти за него замуж.
Женился Магомет, и в первую же ночь, когда он собирался лечь в постель, в дверь башни кто-то со двора сильно постучался и крикнул: «Отвори!».
Желая узнать, кто там стучит в такую позднюю пору, Магомет отворил дверь. В башню вошел какой-то незнакомец, ударил плетью Магомета, и Магомет превратился в серого жеребца.
Сел незнакомец на жеребца и принялся скакать на нем по горам. Измучив скакуна, он привязал его на дворе, а сам вошел в башню. Утром, уходя из башни, незнакомец снова ударил жеребца плетью, и тот опять стал Магометом Индырбаевым. Пришли к Магомету его родственники из аула и, увидев его живым, обрадовались и начали веселиться. О том же, что случилось ночью, Магомет никому ни слова не сказал.
На следующую ночь опять послышался стук в дверь и крик: «Отвори!». Когда Магомет отворил дверь, тот человек ударил его плетью, и он сделался черным жеребцом. С этим жеребцом произошло то же, что и с серым в прошлую ночь. Магомет об этом опять никому не сказал. На третью ночь он уже сам поджидал незнакомца. Заслышав стук, Магомет отворил дверь и, только что в башню вошел незнакомец, как Магомет всадил ему кинжал в живот. Жена же Магомета схватила плеть и ударила ею мужа, который сделался белою собакой; затем ударила плетью неизвестного, и он исцелился от раны.
Магомет, превращенный в собаку, побежал куда глаза глядят. Бежит он и видит — пастух баранту пасет; подбегает к нему. Понравилась пастуху собака. Он подумал: «Вот хорошая собака, надо ее прикармливать, пусть она останется у меня».
Но тут другие собаки пастуха накинулись на Магомета и начали грызться с ним. Магомет перегрыз всех собак; тогда пастух рассердился и палкой прогнал его с коша[33]. Побежал Магомет дальше. Видит старика, пасущего молодых барашков; прибежал Магомет к нему.
Старик налил в корыто, из которого едят собаки, айрана[34], но Магомет не стал его есть, точно так же не стал он есть и сырого мяса, которое бросил ему старик.
Пастух удивился.
«Что это за собака? — подумал он. — Не ест из корыта айрана, не трогает сырого мяса».
Дал пастух Магомету вареного мяса; он съел его, а также напился молока из чашки.
— О, эта собака умная, — решил старик.
Ночью лег старик спать, рядом с ним лег и Магомет. Пришел волк и утащил одного барашка. Магомет погнался за ним, поймал и приволок его вместе с барашком к пастуху. Проснулся пастух, убил волка, а Магомета приласкал. Скоро распространился слух, что у старика-пастуха есть такая умная собака, которая понимает речь человеческую.
В одном селении жил хан, к дочери которого по ночам являлся обур и душил ее. Услышав о собаке пастуха, хан решил приобрести ее для охраны своей дочери.
Приехал он на кош пастуха и отобрал у него собаку. Поселился Магомет в доме хана, и в первую ночь, когда через трубу в саклю спустился обур, он схватил его.
— Отпусти меня, Магомет, — сказал обур. — Я тебе большую услугу окажу после. Ханскую же дочь я с этой ночи оставлю в покое.
Поверил Магомет обуру и отпустил его на волю. Несказанно обрадовались хан и дочь, что избавились от ночных посещений обура; Магомета ласкали и кормили отборными кушаньями.
Заскучал Магомет по своему дому и однажды убежал от хана. Подбегает он к своей башне, видит, что на пороге ее сидит его жена и прядет шерсть. Увидела она Магомета, зовет его к себе. Магомет, вообразив, что она сжалилась над ним, и опять превратит его в человека, доверчиво приблизился к ней. Жена же ударила его плетью, и он превратился в филина. Полетел Магомет куда глаза глядят. Долго он летал, наконец сел на току, на копне ячменя, отдохнуть. Завидели его двое мальчишек, подкрались и перешибли ему камнем крыло, а затем схватили и понесли его в аул. По дороге встретилась им женщина, шедшая с ведрами по воду.
— Отдайте мне этого филина, а я вас за него киселем накормлю, — сказала эта женщина мальчишкам.
— Не хотим мы твоего киселя, — ответили мальчишки. — Разве мы бабы, что станем его есть![35]
Однако когда женщина пообещала побольше прибавить меду в кисель, мальчишки отдали ей филина. По уходе мальчишек женщина сказала:
— Ну, филин, узнаешь ли ты меня? Я тот самый обур, которого ты, будучи собакой, поймал у ханской дочери; но не горюй, — я помогу тебе сделаться человеком; только сначала надо залечить твое крыло.
Прожил Магомет у женщины целый месяц; крыло его зажило, и он стал снова летать.
— Слушай, Магомет, — сказала ему старуха, — я научу, как тебе опять сделаться человеком. Лети ты в свой аул, дождись ночи и через трубу спустись в башню. Твоя жена и тот человек, который живет с ней, будут спать. Плеть, которою они тебя били, висит у их изголовья. Ты потрись о плеть и превратишься в человека, только не забудь немедленно взять плеть и ударить ею жену и ее любовника: они обратятся в тех животных, в каких ты захочешь.
Полетел Магомет в свой аул, дождался ночи и через трубу спустился в башню. Жена его с любовником уже спали. Плеть висела у их изголовья и блестела, как золото. Потерся Магомет о плеть и стал человеком. Проснувшаяся жена и ее любовник кинулись к плети, но Магомет уже успел схватить ее.
— Будьте вы ишаками! — сказал он, ударив жену и любовника ее плетью, и они обратились в ишаков.
Теперь я каждый день мучаю их за все то, что мне пришлось претерпеть от них, — закончил свой рассказ Магомет Индырбаев.
СМОМПК. Вып. XXXII
«Глупый» человек[36]
Жил на свете один хан. Он считал себя очень умным человеком, а остальных людей — глупцами. Желая испытать, насколько в сравнении с ним люди глупы,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.