Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников Страница 50

Тут можно читать бесплатно Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников» бесплатно полную версию:

Империя Архос пала. Ее технологии, синтез магии и науки, почти забыты. Ее наследники истреблены. Почти.
Офицер спецназа, погибший в одном мире, возрождается в другом – в теле Лисандра, последнего принца этой мертвой Империи. Его бросили умирать на дикой планете-тюрьме. Но вместе с жизнью он получил ключ к величайшей тайне прошлого – "Имперский Протокол", систему, способную сделать его живой боевой платформой и наследником древней мощи.
Кто предал Архосов? Какие силы стоят за падением Империи? И почему именно он, чужак из другого мира, стал последней надеждой на ее возрождение?
Вокруг – мир на грани войны. Корпорации рвут на части остатки имперского наследия. Древние расы выходят из тени. Загадочные союзники и безжалостные враги плетут свои интриги. И в центре всего – он, человек с душой солдата и кровью императора.

Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников читать онлайн бесплатно

Перезагрузка Императора - Ярослав Мечников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Мечников

Правильно ли я поступил, отправив ее туда одну? Может, стоило самому рвануть на помощь Кхар’раш, не дожидаясь ее доклада?

«Так, Воронов, без паники, — снова одернул я себя. — Она — воин. И она не глупая. Справится. А ты пока… ты пока осмотрись. И будь готов к любым сюрпризам».

Я снова активировал сенсоры «Центуриона», внимательно сканируя улицы внизу. Бой, похоже, немного сместился к центру города. Кхар’раш, воодушевленные моей недавней поддержкой, отчаянно сражались.

Время тянулось мучительно медленно. Каждая минута ожидания казалась вечностью. Я то и дело посматривал на тактическую карту, отслеживая перемещение Лиандриэль. Вот она достигла района центральной площади… Зависла на мгновение… А потом ее маркер начал двигаться обратно, ко мне. Быстро.

«Ну что там, Лиандриэль⁈ Говори же, не тяни!» — нетерпеливо рявкнул я в коммуникатор, как только ее «Стриж» вошел в зону уверенной связи. Я старался скрыть свое волнение, но голос, усиленный динамиками «Центуриона», все равно прозвучал слишком резко.

В наушниках послышалось ее прерывистое дыхание, смешанное с шумом двигателей флаера.

«Лисандр… я… я нашла Торвунда, — ее голос звучал напряженно, но без паники. — Они держатся. Держатся, черт возьми, как настоящие демоны! Но их теснят. Корпораты… их очень много. И у них, похоже, появилось подкрепление. Они используют какую-то новую тактику — забрасывают Кхар’раш звуковыми гранатами, от которых те теряют ориентацию, а потом бьют из тяжелых плазмометов, пробивая их щиты».

«Звуковые гранаты… плазмометы… — пробормотал я. Эти ублюдки из Крейла явно не собирались сдаваться так просто. — Что с Торвундом? Он ранен?»

«Нет, он цел, — ответила Лиандриэль. — Яростен, как берсерк, и рубит их направо и налево своим топором. Но его отряд… они несут потери, Лисандр. Я видела, как упали еще двое, пока я была там. Торвунд передал… он сказал, что они продержатся еще немного, но если мы хотим успеть к „Молоху“ до того, как его обшарят или взорвут свои же, нам нужно двигаться сейчас. Он сказал… он сказал, что информация с того корабля может быть важнее, чем десяток его воинов. И что он верит, что мы сможем использовать ее, чтобы нанести Крейлу более серьезный удар».

Я слушал ее, и внутри меня боролись два чувства. С одной стороны — холодный прагматизм спецназовца. Информация с «Молоха» действительно могла быть ключом к пониманию планов Крейла, их сил, уязвимостей. Это могло бы помочь выиграть не просто этот бой, а, возможно, и всю эту локальную войну. А с другой… с другой стороны была картина этих черных великанов, отчаянно дерущихся за свой дом, за свою Святыню. И Лиандриэль, которая только что была там, в этом аду, и теперь ее голос дрожал от напряжения и… от чего-то еще.

«Он… он действительно так сказал? Что информация важнее его воинов?» — переспросил я, пытаясь уловить какую-то фальшь в ее словах. Но ее голос звучал искренне.

«Да, Лисандр. Он был очень серьезен. Сказал, что Кхар’раш готовы умереть, защищая Огненный Пик. Но если есть шанс ударить по Крейлу так, чтобы они больше никогда сюда не сунулись, они готовы заплатить эту цену. И он… он просил передать тебе, что верит в твою… императорскую удачу». Последние слова она произнесла почти шепотом.

Ее последние слова, сказанные почти шепотом, — «императорская удача» — повисли в раскаленном воздухе поля боя, как предзнаменование. Торвунд, этот дикий, пьяный вождь, верил в меня. Верил настолько, что готов был пожертвовать своими воинами ради какой-то призрачной информации с подбитого корабля.

«Черт! Черт!» — мысленно выругался я, чувствуя, как внутри все сжимается от неприятного предчувствия. Мне это было до боли знакомо. Все эти красивые слова о высшей цели, о необходимой жертве… Обычно они заканчивались одним — полным уничтожением отряда, который бросали на убой, пока командование разрабатывало «гениальные» планы в теплых кабинетах. Мой имперский и спецназовский внутренний голос, тот самый, что не раз спасал мне жизнь, сейчас просто орал мне в уши: «Воронов, если ты сейчас оставишь этих ребят, их всех к чертям перебьют! И никакая информация с „Молоха“ им уже не поможет!»

Я посмотрел на Лиандриэль — вернее, на ее синий маркер на карте, который все еще висел рядом. Я слышал в ее голосе, когда она передавала слова Торвунда, не только напряжение, но и какое-то скрытое отчаяние. Она тоже это понимала. Понимала, что Кхар’раш долго не продержатся. Просто не говорила мне всего. Хитрая эльфийка. Пыталась следовать приказу вождя, даже если это означало верную смерть для ее новых союзников.

«Черт, нет! Нет, Лиандриэль! — мой голос, усиленный динамиками „Центуриона“, прозвучал резко, обрывая ее молчание. — Не могу я так! К черту этот „Молох“! К черту информацию! Я не брошу этих великанов на растерзание! Сейчас рвану туда, в самое пекло, и поубиваю всех этих бросателей шумовых гранат и плазменных ублюдков к чертовой матери! А потом… потом, если еще останется время и силы, успеем и к этому твоему кораблю! Я чувствую, что ты чего-то не договариваешь, эльфийка! Их состояние там плачевное, признай это!»

Я не стал дожидаться ее ответа. Решение было принято. Мгновенное, инстинктивное, возможно, безрассудное — но единственно верное для меня, для Воронова. Я собрал всю свою волю, всю ярость, которая кипела во мне, и направил ее на «Центуриона».

«ПРЫЖОК!!!» — мысленно взревел я.

И многотонная махина, послушная моей команде спрыгнула с крыши полуразрушенной башни. На этот раз я не целился на соседние здания. Я направил робота прямо вниз, на одну из широких улиц, ведущих к центру города, к той самой площади, где, судя по всему, и разворачивались сейчас самые ожесточенные бои.

Приземление было жестким, «Центурион» едва не завалился набок, но я удержал его. Брусчатка под его ногами треснула, из окон ближайших домов посыпались стекла. Но мне было плевать.

«Держитесь, черные гиганты! — прорычал я. — Помощь уже в пути!»

Я гнал робота вперед, стараясь, насколько это возможно для такой огромной машины, не задевать уцелевшие дома. Мысль о том, что внутри этих грубых каменных строений могут быть гражданские Кхар’раш — женщины, дети, старики — неприятно царапнула сознание. «Черт, Воронов, — мысленно выругался я, вспоминая свой недавний „паркур“ по крышам. — Совсем башку потерял от азарта. Глупый, животный азарт! Нужно быть осторожнее».

Я помнил, что прыжковые ускорители «Центуриона» требуют перезарядки, и после того безумного прыжка с башни, а затем еще одного, чтобы помочь Лиандриэль, они, скорее всего, были не в лучшем состоянии. Больше таких

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.