Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум Страница 37

Тут можно читать бесплатно Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум» бесплатно полную версию:

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум читать онлайн бесплатно

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймен Фрэнк Баум

Трусливый Лев, — но теперь, когда у тебя есть твоя собственная семья...

Лев с поникшим видом присел рядом с Дороти. Сэр Рыцарь бодрился: он то и дело позвякивал своим мечом. Хотя, честно говоря, Рыцарь не мог придумать ничего, что могло бы подбодрить его друзей в такой ситуации.

— Неужели завтра страна Оз лишится своего Пугалы! — запричитала Дороти. — О, боже! Боже!

Тут Дороти расплакалась. Ее сердце разрывалось от горя.

— Перестань! Ну, перестань! — пытался утешить ее Пугало, в то время как сэр Рыцарь неловко похлопывал Дороти по спине. — Разумеется я очень хочу, чтобы ты стала частью моей семьи. Мне плевать, что этот Чан Ван Во — император, а что до моих сыновей, то они ужасные злодеи, которые делают мою жизнь невыносимой, постоянно напоминая сколько мне лет!

— Прямо как в стишке, который я когда-то читала, — сказала Дороти, немного оживляясь:

— Папа Вильям, — сказал любопытный малыш, —

Голова твоя белого цвета.

Между тем ты всегда вверх ногами стоишь

Как ты думаешь, правильно это? 1

— Вот именно! — воскликнул Пугало, когда Дороти умолкла. — «Ты очень стар, папаша!» — это все, что я от них слышу. А я могу легко пройтись колесом и постоять на голове. Знаешь, Дороти, похоже я так и не смогу привыкнуть к мысли, что я дедушка, — грустно добавил Пугало. — И у меня уже начали седеть соломинки! — С этими словами Пугало выдернул несколько, торчавших у него на груди и протянул девочке. — Эти маленькие негодяи даже не верят в страну Оз! «Ее нет на карте, деду-дуля»!

Пугало так искусно изобразил лопотание своих маленьких внуков, что Дороти невольно рассмеялась.

— Вот куда могут завести честолюбивые помыслы! — Пугало выразительно вытянул вперед руки, указывая на Тронный зал, в котором находился. — Большинство людей, которые ищут свои древние семейные корни, терпят крах, и я наказан за эти желания!

— Но кем же ты все-таки хочешь стать? — спросил его сэр Рыцарь. — Пугалом в стране Оз — или э-э-э... императором, которым ты раньше был?

— Мне все равно, кем я был! — воскликнул Пугало, от волнения явно что-то перепутав. — Я хочу быть тем, кто я есть. Я хочу быть собой!

— Но кем именно? — спросил Трусливый Лев, который все еще был немного сбит с толку.

— Ну, конечно же, собой, замечательным собой! — воскликнул Пугало, расплывшись в лучезарной улыбке. Глядя на своих старых добрых друзей, он явно обрел свою прежнюю жизнерадостность. — Я проторчал тут достаточно долго, чтобы прекрасно понять — лучше быть Пугалом, чем Императором!

— Как же все просто! — удовлетворенно вздохнула Дороти. — Профессор Кувыркун был совершенно неправ — важно не то, кем ты был, а то, кем ты являешься! Важно быть самим собой!

— Клянусь честью! Эта маленькая леди права! — поддакнул сэр Рыцарь, хлопнув себя по колену от восторга. — Пусть этот ваш Волшебник только попробует заняться своей магией! Мы прогоним его взашей! Однако, что нам пытается сказать этот благородный вассал?

Юный барабанщик, хотя и не понимал ни слова из этой беседы, с большим интересом следил за ходом разговора. При этом он уже некоторое время пытался привлечь к себе внимание Пугалы, но сэр Рыцарь оказался единственным, кто это заметил.

— Что случилось, Бумчик? — спросил Пугало, легко переходя обратно на язык жителей Серебряных Островов.

— Досточтимый хозяин, приближается рассвет, а вместе с ним прибудут принцы, Великий Волшебник и Ваша невеста! — быстро выпалил барабанщик и многозначительно замолчал.

Пугало от этих слов вздрогнул.

— Давайте вернемся в страну Оз! — с волнением в голосе предложил Трусливый Лев.

Пугало пошарил в кармане своей старой куртки, которую он всегда носил под своей парадной мантией.

— Вот! — сказал он, протягивая барабанщику маленькую таблетку. — Это одна из пилюль профессора Кувыркуна, которая помогает изучать иностранные языки, — пояснил он Дороти. — Она вмиг научит моего маленького приятеля понимать язык страны Оз и говорить на нем.

Барабанщик взял таблетку, с самым серьезным видом осмотрел ее, а потом проглотил.

— Приветствую вас, почтенные обитатели страны Оз! — с достоинством произнес он через пару мгновений.

Дороти захлопала в ладоши от восторга: ей было так приятно услышать, как коренной обитатель Серебряных Островов заговорил на привычном ей языке.

— Я бы здесь долго не продержался без моего Бумчика! — заметил Пугало, с любовью глянув на своего императорского барабанщика.

— Странное у него имя, — прорычал Трусливый Лев, глядя на Бума так, словно собирался его проглотить.

— Мне кажется, его следует посвятить в рыцари, — громогласно заявил сэр Рыцарь, уставившись на юного барабанщика. — Преклони колено, сэр Барабант!

— Через минуту или около того встанет Солнце, и тогда нас всех бросят в тюрьму! — уныло пробормотал юный барабанщик.

— Мы собирались удрать отсюда на маленькой лодчонке, — пояснил Пугало, — но...

Ему не нужно было заканчивать эту фразу. Всем было понятно, что большую лодку, которая вместила бы Дороти, Трусливого Льва, Пугалу, барабанщика и двух верблюдов, спустить на воду тайно было невозможно.

— О, господи! — вздохнула Дороти, — Если бы я только пожелала, чтобы мы все вместе вернулись в Изумрудный город!

— Ты очень хорошо тогда загадала свое желание, юная леди, — сказал Рыцарь. — Когда же я думаю о том, чего сам собирался пожелать...

— И что же ты собирался пожелать, сэр Рыцарь? — с любопытством спросил его Трусливый Лев.

— Дракона! — смущенно признался Рыцарь. Он выглядел ужасно пристыженным.

— Дракона! — ахнула Дороти. — И какая бы нам от него была польза?

— Погоди! — прервал ее Пугало. — Я кое-что придумал! Почему бы нам не забраться наверх по моему родословному древу? Да, путь это долгий-предолгий, но наверху ведь находится страна Оз!

— Прекрасный план! — воскликнул сэр Рыцарь, задрав голову кверху.

— Кажется это называется подъемом по социальной лестнице, — усмехнулся юный барабанщик, сразу приободрившись.

Трусливый Лев на это ничего не ответил. Он лишь тяжело вздохнул, глядя на уходивший ввысь толстый стебель, к которому устремились наши друзья. Похоже, это семейное древо вполне подходило для лазанья, поскольку на нем были сделаны напоминавшие ступени небольшие удобные зарубки.

— Лезь первой! —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.