Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло Страница 35
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Оливер Ло
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-10-24 10:00:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло» бесплатно полную версию:Первый том -
https://author.today/work/460386
Мой мир умирал под натиском демонических армий. Единственный способ спасти его — закрыть Великий Портал изнутри. И я сделал это, хотя знал, что обрекаю себя на смерть.
Но смерти не случилось. Сто лет я сражался в мире демонов, пока не собрал кровь всех их лордов для ритуала возвращения.
И я вернулся... в мир, где прошла тысяча лет. Теперь люди сражаются с монстрами из пространственных разломов, создали Гильдии Охотников, присваивают ранги. Они думают, что контролируют ситуацию.
Но то, что этот мир принимает за новую угрозу, может оказаться продолжением старой войны. Той самой, которую я думал завершить тысячу лет назад...
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло читать онлайн бесплатно
— О нет, сегодня никого убивать не буду! Может быть. Скорее всего. Хотя если кто-то попытается с тобой флиртовать…
— К делу, — прервал я ее фантазии о потенциальных убийствах.
Хлоя грациозно подошла ближе и села на подлокотник моего кресла. От нее пахло дорогими духами с нотками жасмина и чего-то металлического, напоминающего запах крови. Интересное сочетание.
— У моего отца завтра день рождения, — начала она, играя прядью моих волос. — Большой бал-маскарад. Все важные люди среднего города будут там.
— И?
— И мне нужна пара, — Хлоя наклонилась ближе, ее дыхание обожгло мою щеку. — Ты пойдешь со мной.
— Это вопрос или утверждение?
— Приказ, — мурлыкнула она. — Или приглашение. Как тебе больше нравится.
Я откинулся в кресле, обдумывая варианты. С одной стороны, светские мероприятия были не моим коньком. С другой, отказ Хлое мог закончиться чем угодно, от истерики до массового убийства гостей. А с третьей…
— У меня нет подходящего костюма, — попытался я найти отговорку. — Не могу же я прийти в обычной одежде на бал-маскарад.
Хлоя улыбнулась той улыбкой, которая обычно предвещала проблемы.
— Об этом я уже позаботилась!
Она хлопнула в ладоши, и в комнату вошли двое слуг, неся на вешалке костюм. Черный фрак с серебряной вышивкой, идеально сшитый по моим меркам. Тут даже всматриваться не надо было, чтобы все понять.
— Видишь? Все продумано! — радостно воскликнула Хлоя. — Еще я заказала маску! Черная с серебром, в тон костюму!
— Откуда у тебя мои мерки?
— Секрет, — подмигнула она. — У меня свои методы.
Я подозрительно посмотрел на нее, но решил не углубляться. Некоторые вещи лучше не знать.
— И все равно нет, — сказал я. — Не люблю подобные мероприятия.
Хлоя надулась, и ее лепестки ликориса начали менять цвет с фиолетового на темно-красный. Плохой знак.
— Там будет очень вкусная еда, — сказала она вкрадчиво. — Лучшие повара среднего города. Жареная утка с медовой глазурью. Свиные ребрышки в остром соусе. Десерты из Западной Федерации. И это только начало меню.
А она знала мою слабость.
— Сколько блюд? — уточнил я, чувствуя, как сопротивление слабеет от соблазнительных картин, которые рисует эта чертовка.
— Семь подач основных блюд, пятнадцать видов закусок, десять десертов, — перечисляла Хлоя, видя мою заинтересованность. — И бар с редкими винами.
— Ладно, — сдался я. — Раз ты так сильно просишь.
— Ну конечно, так я и поверила, — промурлыкала Хлоя, обвивая руками мою шею. — Не потому, что ради меня, а потому что там будет вкусная еда.
— Я человек практичный.
— И крайне вредный, — прошептала она мне на ухо. — Завтра в семь вечера. Не опаздывай!
С этими словами она вскочила и выбежала из комнаты, оставив меня в легком недоумении. Слуги повесили костюм на стойку для одежды, уважительно кивнули и тоже удалились.
— Во что я опять вляпался, — пробормотал я, разглядывая костюм.
Тень, дремавший у камина, приподнял среднюю голову и сочувственно заскулил.
— И не говори, приятель. Но еда того стоит.
* * *
На следующий вечер я стоял перед зеркалом, пытаясь понять, как правильно завязывать этот чертов галстук. В моё время такой ерунды не было, а инструкции в интернете были написаны так, будто их авторы сами не понимали, что делают.
— Нужна помощь? — в дверях к этому моменту очень вовремя появилась Селина.
— Было бы неплохо, — признал я поражение.
Она подошла и ловкими движениями завязала двойной узел.
— Вы отлично выглядите, господин Торн. Госпожа Монклер будет довольна.
— Главное, чтобы она никого не убила от восторга, — пробормотал я.
— О, кстати, — Селина достала из кармана маску. — Госпожа Монклер просила передать.
Маска была произведением искусства. Черная основа с серебряными узорами, напоминающими переплетение мечей. Закрывала верхнюю часть лица, оставляя открытыми губы и подбородок.
— Как в дешевом романе, — усмехнулся я, примеряя маску.
— Вам идет, — заметила Селина. — Загадочно и опасно.
— Просто опасно было бы достаточно.
Особняк Монклеров встретил меня сложной иллюминацией. Сотни магических огней парили в воздухе, создавая какие-то невероятные узоры. У входа толпились гости в масках и в вечерних нарядах. Атмосфера таинственности и роскоши.
Хлоя ждала меня у парадного входа. Ее платье было еще более впечатляющим, чем вчера, темно-фиолетовый шелк с вкраплениями черных бриллиантов. Маска в виде бабочки с острыми краями делала ее похожей на опасное экзотическое существо. Что, в общем-то, недалеко от истины.
— Дарион! — она бросилась мне навстречу и взяла под руку. — Ты пришел! И ты такой красивый в этом костюме! Я знала, что он тебе подойдет!
— Еда уже подана? — спросил я главное.
Хлоя рассмеялась.
— Сначала танцы, потом ужин. Таков порядок.
— Я предупреждал, что не умею танцевать?
— Не волнуйся, — подмигнула она. — Просто следуй моим движениям. И постарайся никого не покалечить.
— Обычно этим занимаешься ты, — хмыкнул я. — Понял, не буду лишать тебя хлеба.
Бальный зал был украшен с размахом. Хрустальные люстры, полированный мрамор, живые цветы везде, где только можно. Оркестр играл классическую музыку, пары кружились в танце.
— Мой отец, — Хлоя указала на мужчину лет пятидесяти в белой маске. — Август Монклер. Рядом с ним Абель, ну, моего братца ты уже знаешь. А вон там…
Она продолжала представлять гостей, но я слушал вполуха. Мое внимание привлекла пара, только что вошедшая в зал.
Александр Войд в черном смокинге и маске ворона. И рядом с ним Аурелия Мерсер в платье цвета полночи и в маске, усыпанной бриллиантами. Не узнать их даже в масках было сложно.
— Что они забыли в среднем городе? — пробормотал я.
— О, это сюрприз от отца, — пояснила Хлоя, которая как раз прекрасно знала список гостей. — Он пригласил несколько представителей верхнего города. Типа налаживание связей и все такое. Но мне кажется, они пришли из-за тебя. Потому что никто, кроме них, не откликнулся.
— Из-за меня? — с большей долей скепсиса посмотрел я на нее.
— Ну конечно! — Хлоя прижалась ко мне теснее. — Ты же теперь восходящая звезда. Все хотят на тебя посмотреть. И позавидовать мне.
— Было бы чему завидовать.
Музыка сменилась на более быструю мелодию, и Хлоя потащила меня в центр зала.
— Просто расслабься и двигайся в ритм, — шепнула она.
Сказать, что я танцевал, это ничего не сказать. Я пытался не наступить Хлое на ноги и не врезаться в других танцующих. Но девушка вела так уверенно, что через пару минут я более-менее освоился. В целом, отличий от боя было не так много, если приспособиться к ритму.
— Видишь? Ты прекрасно справляешься! — восхитилась Хлоя, делая сложный поворот.
В этот момент музыка стала еще быстрее, почти безумной. Большинство пар покинули танцпол, не справляясь с темпом. Но не мы.
И не Войд с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.