Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос Страница 3

Тут можно читать бесплатно Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос» бесплатно полную версию:

Мечтали о новой жизни? Я вот тоже задумывался. И получил! В теле орка, правда. С неопределённым статусом, мутной историей и непонятным будущим. Зато без всяких нервов и стресса - биохимия у него такая.
Теперь осваиваюсь. Ни принцесс, ни угасающего рода - не работают все эти штампы из книжек, что я читал. Зато есть бронированный буддист, банда хитрозадых гоблинов по соседству и пекарня с обалденными пирожками (серьёзно - вы бы попробовали).
Что дальше? А хрен его знает. Куда кривая выведет. Будучи орком по прямой ходить сложно. И вообще - я эту новую жизнь, хочу жить без стресса и напряга. Мне такого в прошлой хватило. Ох ты ж! Видели какая по улице эльфийка прошла? Вот это у неё жо... фигура. Ну всё, я побежал. А вы в текст заглядывайте - там интересно.

Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос читать онлайн бесплатно

Его звали Тони. Книга 2 - Александр Кронос - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кронос

сместили фокус внимания на нас. На прицел не берут, но оружие держат так, чтобы пустить в ход, если что.

— Не очаквах помощ от дарг, — заговорил тот, что сжимал в руках автомат. — Ти кой си? Какво правиш тук?

Английский я в прошлой жизни знал неплохо. На испанском и французском мог ругаться. Но вот болгарский слышал впервые. Вроде и говорят похоже, но ни хрена ж не ясно.

— Ты чё, мужик, долбанутый? — высунулся из-за моей спины Гоша. — Мы по-твоему на болгар, япь, похожи?

— Руснаци? — округлил глаза сталкер. — Откъде сте тук? Че и на сърна?

Потрясённо тряхнув головой, оглянулся ещё на одного бойца. И тот, прищурился, разглядывая нас.

— Ви… Откъде здесь? — наконец выдавил он более или менее понятную фразу. — И… пасибо.

— А говорят, гоблины ещё чёт там коверкают. Вон кто говорить на русском не умеет, — прыснув со смеху, Гошу махнул рукой в сторону сталкеров. — Болгары!

Объяснять гоблину, что они собственно потому и зовутся болгарами, я не стал. Не самое подходящее место для вбивания в ушастую голову прописных истин.

— Случайно забрели, — посмотрел я на того, что немного понимал русский. — Помощь ещё какая-то нужна?

Не выглядели эти бойцы опасными. Уставшими вкрай — да. Задолбанными, я бы даже сказал. Но желания пальнуть в меня, я не заметил. Да и пренебрежения или злости на лицах тоже.

— Не го разбирам. Май помощ предлага, — глянул «переводчик» на их лидера. Потом снова посмотрел на меня. — Пасибо. Благодаря. Ще се оправим.

— Вот так и помогай людям, — пробормотал за моей спиной Гоша. — Ты им жизнь спас, а они чё-то лепечут на своём и даже бабла не предложили.

Гоблины и бескорыстие — на разных полюсах мироздания. Как дарги и воздержание.

— Не дело — позволять кому-то погибать далеко под Мглой, — покосился я на коротышку.

Потом посмотрел на болгар, что настороженно за нами наблюдали. Поговорить бы нормально и новости выяснить. Но не выйдет. От помощи они тоже вроде как отказались, если я верно интонацию уловил. Да и раненый их вроде как поднимается.

— Ну, бывайте, — махнул я им рукой. — Удачно вернуться в цивилизацию.

Вроде как поняли. Один тоже рукой в ответ помахал. Другой снова своё «Благодаря» прокричал. Вот это понятно, кстати без всякого перевода. Если я не ошибаюсь, конечно. Бывает такое, что слово звучит знакомо, а потом оказывается, что значение у него совсем иное.

— Вот чё они за люди, Тони? — не выдержал всё-таки зеленокожий ушастик. — Не, я понимаю, что у них пафоса в глазах почти не осталось. Стресс-хренесс. Но добычей то хоть поделиться могли, правда?

— Ты про здание забыл уже? Тебе его стоимость напомнить? И твои пять процентов? — чуть повернул я голову назад, чтобы он меня расслышал. — Считаешь надо было прессануть едва не сдохших бедолаг, чтобы добычу забрать? Приоритеты, Гоша.

Тот замолчал. Вроде даже блокнотом своим зашелестел. Нахрена ему за мной всё записывать? Что он потом с текстом планирует делать. На ночь перечитывать?

А вот и нужный поворот. Наверное.

Остановив косулю, я на всякий случай сверился с картой. И убедившись, что мы там, где надо, повернул. Надо же — вовремя прибыли. Ну почти — по идее вторая сторона уже минут пятнадцать, как должна ждать на месте. Если старенькие механические часы, которые нашлись у гоблинов, верно показывают время.

До крохотной деревни с забавным название «Твърдица» мы домчали очень быстро. И я тут же взорвал гранату.

Знаете, что случилось дальше? Ничего. Буквально. Никто не пришёл.

Вторая граната, взорванная спустя десять минут, ситуации тоже не изменила. Как и третья, которую я пустил в ход ещё через пятнадцать.

— Чё делать будем, Тони? — посмотрел на меня Гоша, который сполз с косули и сейчас лежал на земле, постанывая от боли в затёкших конечностях. — Может ну их всех нахер? Загоним эту штуку кому? Или в море вон выкинем. Не хочу больше никуда скакать.

Я постоял. Подумал, гладя уставшую косулю и наблюдая, как она пожирает головку сыра.

— Не, Гоша, — определился я с решением. — В море мы этот кейс выбрасывать не будем.

Глава II

Перед тем, как куда-то выдвигаться, мы подождали ещё около часа. Мало ли — вдруг напарник хлыща по контрабанде, банально задержался. Раз маг, который со мной контактировал, такой раздолбай, может и болгарин ничем не лучше.

Я даже ещё одну гранату израсходовал. Правда, на звук взрыва никто предсказуемо не явился. А медленно объехав всю деревню, мы не нашли ни одного следа выживших.

— Может просто покемарим тут и назад, — снова завёл ту же песню Гоша. — Ну вот чё мы там забыли, в этом Буясе? Там ж болгары одни кругом! Фу!

— Бургасе. Отдохнуть нам надо, — адреналиновый всплеск давно прошёл и я сейчас едва не отключался. — А ещё осмотреться, может поймём, что с нашим визави случилось.

Гоблин, которого я едва заставил забраться обратно на косуля, удручённо вздохнул.

— Сколько можно, Тони? Вот чё за визави? Откуда я это знать должен? — он завозился, пытаясь устроиться поудобнее. — Как ты с ними базарить будешь? Эти шмаглы на нашем ни «бе», ни «ме».

— Но ты же гоблинский рогар знаешь? — слегка повернул я к нему голову. — Найдём кого-то из ваших, побудет переводчиком.

Естественно, у орков, гоблинов, цвергов, кобольдов, троллей, эльфов и прочих, имелись свои языки. Редко используемые, но всё же до сих пор живые. Причём, в случае с орками и гоблинами, язык был похожим. Его даже называли одинаково — «рогар». Разделяя только по расам и «национальностям».

— Ты чё думаешь, его все знают? — возмутился ушастик. — Да я сам хрен его пойми когда, последний раз на нём говорил.

— Забыл, хочешь сказать? — невозмутимо поинтересовался я.

— Да помню я всё, — вяло огрызнулся коротышка. — Только всё равно, чужие мы тут. Гоблин гоблину дарг, так то. Проподорожжить нас попробуют. Или вообще отпафосить.

Какой-то у него пессимистичный настрой. Устал, наверное. Я вот, как из своего режима концентрации минут десять назад вышел, так чуть сил прибавилось. Ну а Гоше похоже банально надо поспать. Хотя мне бы тоже не помешало.

— Ты ж самый пафосный

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.