Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая Страница 22

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Екатерина Витальевна Белецкая
- Страниц: 25
- Добавлено: 2023-01-03 02:00:14
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая» бесплатно полную версию:«Вы никогда больше не найдете себя». Загадочная фраза, ответ на которую находится в самом сердце странного мира под названием Тингл, мира, в котором сосуществуют три расы, и творятся очень странные дела. Дорога окажется неожиданно сложной, но пройти её нужно обязательно, ведь иначе не получится узнать ответ на самый невероятный вопрос, заданный еще во время путешествия на «Альтее».
Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая читать онлайн бесплатно
— Запросто, — пожал плечами Ит. — Когда мы познакомились с Фэбом, я всё почувствовал вообще без всяких слов, мне в тот момент было хуже, чем Рэду сейчас. Да, вот так. Прими уже ты как данность то, кто ты есть.
— А кто я есть? — с горечью спросил Пятый.
— Гермо, рауф, — ответил Ит. — Ты всё еще пытаешься думать о себе только как о человеке, но это не так. Для Эри — да, ты мужчина и человек, и это правильно. А для Рэда ты — рауф и гермо, и то, что он к тебе почувствовал, а ты почувствовал к нему, нормально. Не пытайся примерять на себя чужую, навязанную тебе роль. Просто будь тем, кто ты есть. Опусти себя. Это твоя природа, твоя раса, твоё право, в конце концов. Тебе было плохо с Сабом, скажи?
— Нет, — Пятый задумался. — Но… я стесняюсь Саба.
— Но ты не стеснялся Рэда.
Пятый промолчал. Стеснялся? Безумие и стеснение — абсолютно несовместимые вещи, а это было совершеннейшее безумие, какой-то дикий, нереальный огонь, выжигающий изнутри, настолько сильный, что сопротивляться ему не было никакой возможности.
— Я не хотел, чтобы так получилось, — еле слышно сказал Пятый.
— Ты не знал, что он болен. Да он и сам не знал, наверное, — Ит пересел к Пятому поближе. — Про сердце точно не знал. Повторю еще раз: ты не виноват. И он не виноват. Это жизнь. Всякое случается. Сейчас нужно собраться, и приложить все усилия для того, чтобы он выжил и поправился. Понимаешь?
Пятый кивнул.
— Я столько раз слышал эти слова, — произнес он беззвучно. — Но они всегда были… про рыжего. Помнишь, мы говорили с тобой на «Альтее», ночью, в коридоре? Про наши сны?
— Да, помню, — Ит нахмурился.
— Я чувствовал тогда страх, — Пятый покачал головой. — И вот сейчас я понимаю, что это был за страх. Потому что он — во мне. Совершенно новый страх — за того, кого я почти не знаю, но отпустить уже не могу.
— Мы с тобой умеем предвидеть, — Ит вздохнул. — И не всегда это радует, согласись. Но в этот раз оно, наверное, к лучшему. Давай докурим, и пойдем, поработаем, а то рыжие нам все мозги съедят, и будут правы. Мы больше часа тут уже прохлаждаемся.
Глава 6. История Рэда Т-Кауса
— Лин, притащи еще одну подушку, — попросил Скрипач. — Лучше повыше, ему так удобнее будет говорить.
— Если он вообще захочет говорить, — с сомнением заметил Лин. — Ни у кого нет мысли, что он от стыда провалится сквозь лодку?
— Ему четыреста восемьдесят пять лет, — напомнил Ит. — Не думаю, что он дожил до этого возраста в невинном виде.
— Некоторым, — Лин глянул на Пятого, — удавалось держаться и дольше.
— Слушай, перестань, — попросил Пятый. — Никто никуда не провалится. Ит, что нам делать?
— Пока что ничего, сядьте где-нибудь в сторонке, общаться будем мы, вам придется подождать, — приказал Ит. — С замечаниями не встревать, если будет нужно, подойдете. Лин, я тебя прошу, не ерничай и не подначивай.
— С ума сошел? — возмутился Лин. — И не собирался даже. Как тебе такое в голову пришло?
— Ладно, извини. Ну что, поднимаем потихоньку? — спросил Ит. Скрипач кивнул. — Рыжий, прицепи на полку концентратор, неудобно так. И маску чуть ближе подвинь.
Разбудить Рэда решили на пятые сутки, когда показатели улучшились настолько, что это, по общему мнению, стало безопасно. Ну как, безопасно. Если соблюдать осторожность, не форсировать, и контролировать, конечно. Сейчас Скрипач частично убирал из схемы седативные, а до этого Рэда привели, по словам Лина, в божеский вид: умыли, сменили белье (хорошо, что одноразовых комплектов белья, производства тех же зивов, было в избытке), собрали волосы в хвост, чтобы не мешали. Выглядел он гораздо лучше, чем после приступа, но до нормы, конечно, было еще далеко — бледный, под глазами круги.
— Может, одеть его? — спросил Лин, когда Рэду под спину пристроили третью подушку, и снова укрыли. — Как-то не очень корректно, вам не кажется?
— Не надо, — покачал головой Скрипач. — Он на поддержке, одежда, если что, будет мешать. Да и не до одежды ему сейчас, поверь. Где не надо, и так всё закрыто, чего ещё-то?
* * *
— Рэд, проснитесь, — позвал Ит негромко. — Вы меня слышите?
Рэд слабо кивнул, и с третьей попытки открыл, наконец, глаза. Несколько секунд смотрел в пространство, потом перевел взгляд на Ита.
— «Ты», — тихо произнес он. — Тот, кто видел меня в таком состоянии… может называть меня на «ты»…
— Хорошо, — кивнул Ит. — Пусть будет «ты». У тебя болит сейчас что-нибудь?
Рэд задумался, прислушиваясь к ощущениям.
— Вроде нет, — без особой уверенности ответил он. — Слабость только… руку не могу поднять…
— Это, к сожалению, закономерно, — Ит пожал плечами. — Вы больны.
— «Ты», — снова поправил Рэд.
— Извини. Рэд, вы… ты не мог бы ответить нам на несколько вопросов? — осторожно начал Ит.
— Попробую, — Ит заметил, что взгляд у Рэда стал ясным, цепким, и про себя порадовался — верный признак того, что действительно стало лучше. Говорит, правда, еле слышно, и дышит пока что трудновато, но это мы постепенно подлечим.
— Как ты получил эти травмы? Я имею в виду пять переломов. Рука, нога, и три ребра. Когда это было?
— За полторы декады до выхода по вашему фрахту.
— Как это произошло? Только не надо говорить про несчастный случай или аварию, — голос Ита обрел твердость. — Потому что мы с братом — военные врачи конклава Санкт-Рена, и врать нам сейчас бесполезно.
— Меня подставили, — тихо ответил Рэд, и прикрыл глаза.
— И при этом избили, — утвердительно произнес Ит.
— Да.
— Так, про это позже. Проблемы с сердцем были раньше? — Скрипач подсел к Иту. — Ты обращался к кому-то за помощью?
— Нет, — Рэд покачал головой. Открыл глаза, глубоко вздохнул, и перевел взгляд на Скрипача. — Проблем не было.
— Может быть, что-то болело? — спросил Ит. — Что-то другое, не сердце? Зуб, например, или желудок, или спина?
— Мизинец на левой руке, — ответил Рэд. — Но при чем тут…
— Точно! — Скрипач улыбнулся. — Да, всё верно. Рэд, мизинец болел, когда приходилось нервничать?
— Да, — кажется, Рэд удивился. — Так это было…
— Это оно и было. Стрессовая кардиомиопатия, которая в результате дала то, что есть сейчас, а именно — синдром эвара, он же синдром такоцубо. Тебе повезло, что на борту оказались мы, и что у нас были с собой полевые наборы. До выздоровления еще далеко, но помочь тебе мы всё-таки
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.