Возвращение Повелителя. Книга I - Александр Евгениевич Владыкин Страница 19

- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Александр Евгениевич Владыкин
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-09-05 12:04:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Возвращение Повелителя. Книга I - Александр Евгениевич Владыкин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращение Повелителя. Книга I - Александр Евгениевич Владыкин» бесплатно полную версию:Он прошел путь от вожака разбойничьей шайки до императора. Он стал самым могущественным магом своего мира. Он основал империю, объединившую все расы, стал ее первым Властелином.
А потом он был отравлен. Но возродился в Российской Империи.
И теперь он возвращается, чтобы снова пройти дорогой битв и побед. Но у него новая цель — он мечтает не только возродить империю в своем прежнем мире, но и объединить ее с Российской.
Под чьей властью? Странный вопрос. Он может быть только Повелителем.
Возвращение Повелителя. Книга I - Александр Евгениевич Владыкин читать онлайн бесплатно
— Где прикажешь мне расположиться, хозяин? — спросила меня вампирша, когда мы поднялись по лестнице.
— Будешь спать в гостиной, — чуть подумав, решил я. — А вещи свои, я имею в виду меч и кинжал, положи вон в той комнате. Здесь с таким оружием ходить постоянно не принято.
Да, пусть спит на диване в гостиной. Из нее дверь ведет в мою спальню. Учитывая, что одно покушение на меня уже было, такая охрана мне не помешает. Не то, чтобы я опасался, что не справлюсь или просплю нападение, но береженого, как хорошо известно, и Бог бережет.
Спустя три часа, когда мы с Ди уже пообедали, Степан вернулся с запасом крови и холодильником, который с помощью водителя затащил на второй этаж и установил в коридоре. Надо сказать, во время обеда пришлось Ди приказать сесть со мной за один стол — не полагается рабыням в Мезинаре не то, что есть с хозяином за одним столом, но даже сидеть в его присутствии. В походе еще это допускается, там деваться некуда, а дома такое даже в голову никому придти не может. Но для всех остальных Ди ведь моя любовница, а не рабыня, и есть ей в углу на полу как-то не очень подходит. Хорошо, что я не требую, чтобы мне прислуживали за столом, и никого, кроме нас двоих, в столовой не было, а то мой разговор с девушкой на незнакомом языке вызвал бы лишние и преждевременные пересуды.
— Иди сюда, — позвал я Ди, когда Степан с водителем ушли. — Раз в семь дней, ты можешь делать из этого сосуда, — я показал на емкость с кровью. — Один глоток. Поняла?
Девушка тут же протянула руку, а из-под ее верхней губы показались клычки. М-да… Долго скрывать, кем она на самом деле является, будет сложно. Постараюсь хотя бы просто за иномирянку выдать. Если слуги узнают, что с ними в одном доме вампирша живет, ни за какие деньги и дня тут не останутся. Разбегутся. В общем, куча дурацких проблем, о которых я как-то, пока мы в Мезинаре были, не подумал, намечается. А еще ее переодеть нужно. Не может же она постоянно в этой своей кожаной амуниции ходить. Я с ней что ли по женским магазинам поеду? Ладно, завтра подумаю, как быть.
— Рот вытри! — отбирая у Ди кровь и возвращая ее в холодильник, приказал я. — Сейчас иди спать. Ночью охранять будешь.
Ночь ожидаемо прошла спокойно, а утром ко мне заявился капитан Давлеев. Я, откровенно говоря, его еще вчера вечером ждал, но, видимо, бумаготворчество заняло у моего заместителя больше времени. Принять его я решил в моей гостиной на втором этаже. Так-то для подобных целей на первом этаже есть большой кабинет. Наверное, предполагалось, что в нем командующий будет проводить совещания, решая разные важные стратегические вопросы. Там же в правом крыле и большая столовая, где я могу давать званые обеды. Оба помещения просто огромные. Чтобы дать представление об их размерах, достаточно сказать, что в противоположном крыле, таком же по площади, помещаются кухня и два жилых отсека — один занимает повариха, другой — Степан со своей женой. Садовник с семьей — супругой, которая в случае необходимости помогает поварихе, и восьмилетним сыном живет в небольшом домике в дальнем углу сада.
В общем, когда капитан вошел, я сидел в кресле, за которым, чуть левее, чтобы не помешать мне выхватить меч, которого у меня при себе в данный момент не было, стояла Ди — тоже без колюще-режущих предметов на поясе. Последний факт ее просто шокировал — как можно с утра не нацепить на себя меч с кинжалом? Успокоил ее, сказав, что ее скорость и сила после вчерашнего глотка крови настолько превосходят человеческие, что никакое оружие ей и не нужно.
— Так значит, вы, ваше сиятельство, все-таки притащили сюда не просто пленницу из другого мира, а кровососку? — спросил капитан, присаживаясь по моему приглашению напротив.
Ди не поняла, конечно, что сказал Давлеев, но по его тону догадалась, что он настроен агрессивно, и сделала небольшой шаг вперед, чтобы прикрыть в случае нападения своего хозяина.
— Прикажите ей сейчас разорвать меня на части? — усмехнулся Давлеев. — Не поможет. Все равно правда рано или поздно всплывет.
— Даже и не подумаю, — ответил я, жестом приказывая Ди вернуться на место. — Зачем мне вас убивать, капитан? Да, это вампирша. Но она абсолютно не опасна. Наверное, наши три бойца, с которыми я был в Мезинаре, рассказали вам уже о том, что Ди, так ее зовут, капитан, не только не напала ни на кого из них, но охраняла нас всех на обратном пути.
— Ничего они мне про это не рассказали, — покачал головой мой собеседник. — Они, чтоб вы знали, ваше сиятельство, вообще скрыли от меня, кем является ваша пленница. А понял я все, когда сегодня мне доложили, что вы вчера затребовали из госпиталя запас крови.
Ну, надо же! А я-то, грешным делом, не сомневался, что моя троица меня тут же после возвращения, как говорят в этом мире, сдаст. Думал даже предупредить их, чтобы держали пока языки за зубами, но потом решил, что в этом случае буду от них зависеть, а такое положение для меня нестерпимо. А они, выходит, ничего капитану не рассказали. Молодцы. Давлеев, между прочим, догадливым оказался. Ишь как сразу правильный вывод о личности Ди сделал.
— Не ожидал от них такой лояльности ко мне, — произнес я. — Но давайте лучше обсудим сейчас другие вопросы. А не девушку.
— Какие именно? — с удивлением посмотрел на меня Давлеев. — Предупреждаю вас, ваше сиятельство, что я обязан буду о ней сообщить. Я еще вчера в отчете должен был это сделать. И сделал бы, если бы знал. А так только написал, что вашей разведгруппой была захвачена некая иномирянка, результаты допроса которой я пришлю позже.
— Скажите, капитан, — начал я вербовку своего заместителя. — То нападение на нас по дороге сюда. Вы же о нем не знали? Вас бы тоже те наемники убили? Не так ли?
— Так, — кивнул офицер. — И если бы не вы, то…
— Это неважно, — прервал я его. — Важно то, что вас
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.