Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло Страница 11
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Оливер Ло
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-10-24 10:00:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло» бесплатно полную версию:Первый том -
https://author.today/work/460386
Мой мир умирал под натиском демонических армий. Единственный способ спасти его — закрыть Великий Портал изнутри. И я сделал это, хотя знал, что обрекаю себя на смерть.
Но смерти не случилось. Сто лет я сражался в мире демонов, пока не собрал кровь всех их лордов для ритуала возвращения.
И я вернулся... в мир, где прошла тысяча лет. Теперь люди сражаются с монстрами из пространственных разломов, создали Гильдии Охотников, присваивают ранги. Они думают, что контролируют ситуацию.
Но то, что этот мир принимает за новую угрозу, может оказаться продолжением старой войны. Той самой, которую я думал завершить тысячу лет назад...
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 6 - Оливер Ло читать онлайн бесплатно
Лидер группы Малигаро, тот самый смуглый мужчина, шагнул вперед.
— Ты кто такой, чтобы нам указывать? — его рука потянулась к мечу.
Я же просто посмотрел на него и указал на обезглавленного минотавра.
— Я тот, кто только что спас ваши задницы от погребения под тоннами металла. Хотите проверить, что еще я могу?
Мужчина сглотнул и отступил. Кажется, до него дошло, что связываться со мной — плохая идея.
— Мы уходим, здесь больше нечего делать, — поспешно пробормотал он и махнул своим людям. — Капитан Рауль Малигаро не забудет этого дня, Синкроф!
— Как и Алан Синкроф! — крикнул блондин в ответ. — Вы ответите за убийство главы нашего клана!
Я думал, мои глаза совершат оборот вокруг своей оси от деланного пафоса. Эти ребята, действительно, говорят о себе в третьем лице?
— Мы его не убивали! — огрызнулся Рауль.
— Врешь! Улики найдены!
— Какие, к черту, улики⁈
Я громко кашлянул, привлекая внимание.
— Напоминаю про сломанные ноги.
Обе группы замолкли. И тут Алан заметил кое-что на моем запястье. Его глаза расширились, лицо побледнело.
— Этот браслет… — прошептал он.
Я проследил его взгляд. На моей руке красовался серебряный браслет. Брина отдала его мне в знак благодарности за приют. Сказала, что это фамильная вещь, и я, как член «Последнего Предела», защищающий ее, имею право носить его.
Алан быстро отвел взгляд и жестом приказал своим людям отступать.
— Уходим. Быстро.
Его группа поспешно покинула платформу, бросая подозрительные взгляды в мою сторону.
— Вы еще заплатите за свою ложь! — рявкнул Рауль, продемонстрировав какой-то не очень культурный жест.
Но и его группа начала отступать, явно не желая оставаться со мной наедине.
Когда все наконец свалили, я подошел к минотавру. В его механическом сердце пульсировало что-то интересное, ядро из какого-то редкого металла, испускающее слабое свечение.
— Адаптивная сталь, — узнал я материал благодаря наручу на руке, который все также продолжал анализировать диковинки Разломов. — Ария будет в восторге.
Я вырезал ядро и убрал в пространственный карман. По крайней мере, прогулка не прошла совсем уж впустую.
Выходя из Разлома, я думал о том, что только что произошло. Клан Синкроф обвиняет Малигаро в убийстве главы. Но Брина была уверена, что это сделал ее брат. Значит, Брендон очень хорошо подставил Малигаро. Умно с его стороны — отвести подозрения от себя, но хороший ли это ход — большой вопрос.
* * *
Кабинет главы клана Синкроф был погружен в полумрак. Тяжелые шторы закрывали окна, единственным источником света служила настольная лампа. Брендон сидел в кресле отца, поглаживая рукоять меча, лежащего на столе.
Меч Лича тихо пульсировал холодным светом. С каждым днем Брендон чувствовал, как его влияние растет. Голоса в голове становились громче, настойчивее. Они шептали о власти, о величии, о том, что скоро весь верхний город склонится перед ним.
Дверь открылась, и вошел Алан. Двоюродный брат выглядел взволнованным.
— Брендон, у меня важные новости.
— Говори, — холодно ответил новый глава клана.
— Мы встретили группу Малигаро в Разломе. Была стычка, но… появился кто-то третий. Охотник невероятной силы. Он убил Босса Разлома одним ударом.
Брендон слегка наклонился вперед, заинтересованный.
— И?
— На его руке был браслет Брины. Фамильный браслет твоей сестры.
При упоминании сестры меч лича едва заметно запульсировал. В воздухе на мгновение появился запах серы, но Брендон был слишком поглощен яростью, чтобы заметить.
— Значит, она жива, — процедил он сквозь зубы. — И кто-то ее прячет.
— Я проверил, — продолжил Алан. — Этот Охотник — Дарион Торн из организации «Последний Предел». На его территории все еще открыт Разлом, но мы уже давно отозвали своих людей.
— Торн… — Брендон откинулся в кресле. — Интересно. Очень интересно.
Он встал и подошел к окну, отдернув штору. Город лежал внизу, сверкая огнями.
— Подготовь официальное требование, — приказал он. — О выдаче Брины Синкроф как соучастницы убийства Конрада Синкрофа. Скажем, что у нас есть доказательства ее сговора с кланом Малигаро.
— Но у нас нет…
— У нас есть все, что нужно, — резко перебил Брендон, и его глаза на мгновение вспыхнули нездоровым светом. — Или ты сомневаешься в моих словах, брат?
— Нет, конечно, нет, — поспешно ответил Алан, отступая на шаг — перечить он ему не смел. Что-то в Брендоне изменилось после смерти отца, что-то пугающее.
— Отправь трех консулов. Пусть будет официально. Дадим им… три-четыре дня. Если откажутся выдать ее, объявим «Последний Предел» пособниками преступников.
— Это может привести к конфликту с растущей организацией. Другие кланы вряд ли останутся в стороне.
Брендон рассмеялся. Смех был холодный, лишенный веселья.
— Пусть. У нас и так назревает война. Чем быстрее определятся стороны, тем лучше, а сейчас мне нужна сестра. Живой или мертвой — неважно.
Алан кивнул и вышел, оставив Брендона наедине с его мыслями. И с мечом, который продолжал тихо пульсировать на столе, нашептывая обещания власти и могущества. Правда, эту пульсацию и шепот слышал лишь один человек.
* * *
На следующее утро я проснулся от того, что Касс опять ворвалась ко мне в комнату без стука.
— Дарион! Внизу какие-то важные дядьки в костюмах! Говорят, что из клана Синкроф!
— И поэтому ты решила разбудить меня в… — я глянул на часы, — семь утра?
— Но они же важные! И выглядят очень серьезными! И у них бумаги какие-то!
Я вздохнул и встал с кровати. День явно не задался с самого начала.
Спустившись вниз, я обнаружил в холле трех мужчин в строгих черных костюмах. Впереди стоял мужчина с острыми чертами лица и с настолько холодным взглядом, что мог бы заморозить кипяток.
— Господин Торн, — начал он официальным тоном. — Я Бруно Винтер, главный консул клана Синкроф. Мы здесь по официальному делу.
— О как, — усмехнулся я. — Чай, кофе? Или вы предпочитаете сразу к угрозам?
Консул проигнорировал мой сарказм и развернул свиток.
— Брина Синкроф обвиняется в сговоре с кланом Малигаро и в соучастии в убийстве Конрада Синкрофа, предыдущего главы нашего клана. У нас есть неопровержимые доказательства ее вины.
— Неопровержимые? — я скептически поднял бровь. — И в чем же они заключаются?
— Это конфиденциальная информация клана.
— То есть их нет, — с вызовом посмотрел я на него.
Консул нахмурился.
— Мы требуем немедленной выдачи преступницы. У вас есть четыре дня, чтобы передать ее представителям клана.
В этот момент на лестнице появилась Брина. Она выглядела бледной, но решительной. Яд еще не до конца покинул ее тело, но девушка уже потихоньку тренировалась каждый день, чтобы вернуть форму.
— Я готова пойти с вами, — сказала она тихо. — Не хочу подставлять людей,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.