Э.Г.О.ист 2 - Недеро Страница 105

Тут можно читать бесплатно Э.Г.О.ист 2 - Недеро. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Э.Г.О.ист 2 - Недеро

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Э.Г.О.ист 2 - Недеро краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Э.Г.О.ист 2 - Недеро» бесплатно полную версию:

Главный герой уже успел устроиться в новом и прекрасном мире. Но враги не дремлют и строят козни бедному попаданцу. Сможет ли он одолеть их всех, либо падёт пытаясь?

Э.Г.О.ист 2 - Недеро читать онлайн бесплатно

Э.Г.О.ист 2 - Недеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Недеро

пришлось пролететь пару метров. Впрочем, за счёт этого женщина оказалась за радиусом действия подавителя и быстро пришла в себя.

Восстановившись, Уилсон оказалась на ногах и с неистребимым энтузиазмом бросилась в бой. Болтливая наёмница обрушила на противника настоящий шквал атак, пытаясь разрубить его с самых неожиданных направлений. Заодно, Ванда без стеснения использовала акробатические трюки, показывая чудеса растяжки и ловкости.

Теперь Плуто пришлось быть серьёзнее. У женщины имелось преимущество за счёт дополнительного оружия, которым она не стеснялась пользоваться.

Парировав правый клинок тростью, Вчерашнее Обещание ударил лоу-киком по ноге соперницы, заставив ту пошатнуться, и перехватил её левую руку. Так они и застыли на пару секунд, пытаясь пересилить друг друга, пока Дэдпул не пришла в голову «гениальная идея»:

— О знаю-знаю! Игра «У кого голова крепче»! Давай попробуем!

— Похоже безумие заразно. Ладно, давай, — произнёс Плуто, заведя голову назад и с большой скоростью стукнувшись лбами с наёмницей. — Уф! У тебя не голова, а дерево!

— Угх! Кто бы г-говорил!

От удара, отдавшегося вибрацией у всех присутствующих, оба противника на заплетающихся ногах отошли друг от друга, тряся головами. Придя в себя, они вновь столкнулись, пытаясь выбить (или вырезать) всю дурь из противника.

Плуто отбив две последовательных атаки клинками, чуть не попал под удар ногой по голове. Едва увернувшись, ему пришлось парировать правый меч и пропустить сбоку от себя левый. Но наёмница по-прежнему наседала и удачным взмахом, смогла зацепить отпрыгнувшего противника.

— Первая кровь моя! — воскликнула Уилсон, указав на лезвие правого клинка.

Вчерашнее Обещание хмыкнул и провёл пальцами под глазом. Не успей он уклониться и на время частично лишился бы зрения.

Смахнув кровь, мужчина двинулся на наёмницу. Та, сделав головокружительный кульбит, попыталась рассечь противника в воздухе, вывернувшись хлеще кошки. Плуто едва удалось уклониться от этого, отделавшись царапинами на плечах. Стоило только Дэдпул приземлиться, как мужчина огрел её по голове тростью, пропуская мимо сдвоенную контратаку.

— Хэй, по голове бить нельзя, иначе противник сразу теряется! — воскликнула Ванда, заплетающимся языком.

Впрочем, сноровки она не потеряла и не дала приблизиться к себе, создав из взмахов клинков нерушимый заслон. Плуто понимая, что может проиграть, решил пойти ва-банк.

Выждав подходящий момент, он пошёл на сближение и, парировав один из мечей тростью, второму позволил проткнуть руку в области плеча и предплечья, зажав катану в подмышке.

— Воу, ну ты!.. — начала Уилсон, но получила коленом под дых, от чего согнулась. — Кх!

Не дав Дэдпул воспользоваться свободным клинком, Плуто вонзил трость в её грудь, избежав попадания по жизненно важным органам. Женщина захрипела и попыталась что-то сказать, но не смогла из-за недостатка воздуха. Всё что у неё вышло, так это упасть на колени и попытаться вытащить из тела оружие мужчины.

— Я победил, — спокойно сказал он, вытащив окровавленную катану из руки и залечивая раны. — Теперь дорогуша, ты должна выполнить свою часть сделки.

— Уговорил ч-чёрт языкастый кха-кха! — просипела наёмница, задрав маску и выплёвывая изо рта кровь. Тут же все присутствующие смогли увидеть, как изуродована её внешность. — Только, будь добр д-достань свой длинный чёрный агрегат из меня. Кха-кха! Ощущения прикольные, но я так быстрее умру… Впрочем, это тоже будет интересно…

Последние слова она договаривала едва слышным шёпотом. Мужчина вежливо улыбнулся, и нежно проведя по её лицу, нескрытному маской, резко вырвал свою трость. Уилсон громко вдохнула и вскочила на ноги, ковыряясь в быстро заживающей ране.

— Та-дам! Прикосновение прекрасного принца вернуло меня к жизни! Я возродилась, дабы нести добро, справедливость и лунную клизму в этот ужасный мир! Где моя матроска, короткая юбчонка и волшебный посох⁈

— Как ты недавно выразилась — в другом фанфике, — ответил Плуто, отряхивая с пиджака несуществующую пыль.

— Ну вот, взял и разрушил мои мечты, о карьере девочки-волшебницы. Ты представляешь, скольких бы я могла спасти⁈

— Даже боюсь себе представить.

— Слух, красненькая, а ты прикольная! — произнесла одна из наблюдающих за боем кроликов, одетая в короткие шорты и топ, не особо скрывающий спортивную фигуру. Она была альбиносом, как и некоторые из них, с короткими волосами и озорным лицом. — Мистер Плуто, а может, вы не будете убивать Пул?

— Посмотрим на её поведение, — отозвался мужчина, раскрутив на пальце трость.

— Ты мне тоже понравилась, беленькая. Особенно твой пресс.

— Хе-хе-хе! Я ради него неслабо так старалась, — гордо заявила кролик, выставив указанную часть тела в самой выгодной позе.

— А ты не пробовала использовать его вместо тёрки*? — неожиданно спросила Дэдпул, от чего, Плуто едва не поперхнулся, даже несмотря на бытие проекцией.

— Ха-ха-ха! Нет. Надо бы попробовать…

— Чур я участвую в этом! — заявила болтливая наёмница, приобняв кролика.

— Обязательно, но позже, — прервал их разговор Вчерашнее Обещание. — А теперь, будь любезна, расскажи нам, кто же является заказчиком моей головы.

— Эх, духотой повеяло! Тут дамы говорят о таких важных вещах, а ты мешаешь! — осуждающе произнесла Дэдпул, но увидев широкую улыбку Плуто, сдулась. — Ну ладно-ладно! Только, автор, с тебя чимичанги…

Конец отступления.

Как оказалось, мою голову заказал один из не последних людей Маджии, который вёл дела с мексиканскими картелями. Я же им помешал, когда вошёл в преступный мир Нью-Йорка с грацией носорога. По крайней мере, так получалось со слов Дэдпул, которая жевала непонятно откуда взятую чимичангу.

И чего этим ублюдкам всё неймётся? Жаль, вряд ли выйдет обвинить всю организацию. Остальные боссы скажут, что это просто частная инициатива. И это действительно может быть правдой. Многих глупых бандитов, мы уже выбили, но ещё больше осталось.

Если на то пошло, то разобраться со всеми бандами Нью-Йорка не так-то сложно. Гораздо сложнее обуздать проблемы, которые после этого начнутся. Всё же сейчас в преступном мире есть определённые правила, которые не дают пролиться слишком большой крови. Поэтому слона лучше есть по кусочкам, а банды уничтожать неторопливо.

В принципе, эту информацию можно было бы получить гораздо быстрее, но мне просто захотелось немного развлечься и получить её таким образом.

— Предлагаю тебе сделку, дорогуша, — обратился я к наёмнице, которая наконец-то заткнулась. Какой оказывается действенный метод. Нужно только запихнуть в неё местный аналог шаурмы. Желательно побольше, чтобы ни одно слово не просочилось. — Ты получишь мою голову и «срубишь» за это денег. А потом срубишь бошки всех, кто там будет находиться. За это,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.