Весна отверженных - Кэт Моррис Страница 59
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Кэт Моррис
- Страниц: 85
- Добавлено: 2024-01-02 20:01:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Весна отверженных - Кэт Моррис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Весна отверженных - Кэт Моррис» бесплатно полную версию:Город Орбийяр, столица королевства Трезеньель, полон загадок и интриг.
Семья Эссы жила тихо и скромно, пока в одну из ночей к ним не явились неизвестные. Маг Андри уже второй год ждет удобного момента, чтобы выручить из беды своего учителя. Королю Максимиллиану Третьему давно пора жениться, но он почему-то раз за разом оттягивает этот момент. Двоюродный брат короля герцог Де Тайер планирует занять трон, который, как он полагает, по праву принадлежит его ветви. Беглый раб Матеос мечтает забрать у бывшего хозяина своего младшего брата. Глава Секретного Ковена магов, мэтр Орсэль хочет добиться улучшения положения чародеев. Предводитель столичных нищих пытается наладить своим подопечным сносную жизнь.
Как связаны между собой эти люди? Что их объединяет? Расскажет "Весна отверженных".
Весна отверженных - Кэт Моррис читать онлайн бесплатно
— Все оказалось не так, как ты тогда считал? — Эсса дотронулась до руки целителя.
— Руфус обещал моим родителям заботиться обо мне, и выполнил это обещание. Он просто пытался устроить мою жизнь единственным известным ему способом. Он был уверен, что я со временем пойму, что он хотел, как лучше. Учитель привил мне любовь к знаниям и к чтению… Наверное, Руфус даже по-своему любил меня. А теперь я понял, что тоже любил его.
— Мэтр Руфус действительно любил тебя, — ответила Эсса. — И гордился тобой.
Андри опустил голову. С минуту помолчав, маг снял с шеи тонкий кожаный шнурок, на котором висел кулон — маленький кораблик, искусно спаянный из толстой золотой проволоки, и протянул украшение Эссе:
— Пожалуйста, возьми его в качестве благодарности. Это кулон моей матери.
Девушка покачала головой:
— Мне очень приятно, Андри, но я не могу взять его. Это наверняка единственное, что тебе осталось от нее на память.
— И все-таки я тебя прошу. Пожалуйста, Эсса, я хочу, чтобы ты взяла его на память обо мне, — мягко сказал Андри.
Девушка бережно надела кулон на шею:
— Если так, то я буду носить его не снимая.
Эсса подняла голову, их глаза встретились. Маг, повинуясь минутному порыву, взял в ладони лицо девушки и нежно прильнул ртом к ее теплым, маняще улыбающимся губам. Эсса коротко вздохнула и ответила на поцелуй, обнимая Андри одной рукой. Длинные, тонкие пальцы ее другой руки, зарылись в светлые волосы мага, ласково перебирая их.
Поцелуй был долгим. Наконец, Андри со вздохом сожаления оторвался от губ Эссы.
— Ты мне очень нравишься, Эсса, — он бережно дотронулся до волос девушки. — Но страх разбить тебе сердце куда сильнее моей симпатии.
— Так не разбивай, — улыбнулась девушка и нежно погладила мага по колючей щеке. — Если ты хочешь быть со мной, а я — с тобой, зачем от этого отказываться?
— Если ты останешься со мной, нас обоих будут ненавидеть и бояться, — покачал головой Андри. — На нас будут охотиться. Если мы будем вместе, ты можешь погибнуть, а я буду мучиться всю жизнь!
Эсса всмотрелась в худое, измученное, с резкими чертами лицо со страдальчески изломанными бровями и нежно погладила чародея по щеке:
— Андри, никто не знает, что будет с нами завтра. Давай не будем отравлять себе жизнь, постоянно ожидая худшего. К тому же мы ведь уже доказали друг другу, что мы друг друга стоим.
— Верно, — улыбнулся маг, крепко прижимая к себе девушку. — Пойдем танцевать?
— Пойдем, — кивнула Эсса. — Никогда не танцевала с магами. Ставлю золотой на то, что ты, как минимум, трижды отдавишь мне ногу.
— Я бы не стал так заноситься, — рассмеялся в ответ Андри. — Я как-никак бывший придворный чародей герцога Арлонского, так что это я бы на твоем месте боялся не соответствовать!
Смеясь, они взялись за руки и отправились было танцевать, но у входа в приемный зал их перехватил Рауль:
— Где это вы прячетесь, голубки? Почему не пьете? А почему не танцуете? У Матеоса и Кларис сегодня все шансы стать королем и королевой бала! Неужели вы это так и оставите?
— Мы уже идем, — улыбнулась Эсса.
— Может, выпьем сначала? — подмигнул Король нищих и жестом подозвал вертевшегося рядом Миро. — Миро, дружище, принеси-ка нам по стаканчику.
Они выпили принесенный мальчишкой напиток. Рауль заговорщически подмигнул Эссе:
— Подарок твой мы приору доставили. Попросили вручить в собственные руки.
Девушка рассмеялась:
— Дорого бы я дала за то, чтобы посмотреть на его лицо!
— И я! — подхватил Король, ловя недоуменный взгляд Андри.
— Что я пропустил? — поинтересовался маг, — Какие подарки приору?
— Андри, дружище, вот если бы ты почаще выбирался из своего лазарета, — поучительным тоном произнес Король Серого двора. — То знал бы, что твоя подруга придумала сделать со шпионом, которого мы задержали как раз после того, как он рассказал приору Джерольфу о твоих планах.
— Мне даже предположить страшно, — покачал головой целитель.
— Мы просто засунули его в мешок, перевязали розовой ленточкой и прицепили записку: «Просвещеннейший и справедливейший приор Джерольф! Прими наши искренние поздравления и пожелания здоровья, веселья и благополучия в День Верного Тибо. Также имеем честь вернуть тебе то, что ты случайно среди нас оставил — твоего шпиона. Нам он не нужен, а тебе, возможно, еще пригодится. Целуем руку, Ковен Магов», — с невинным видом процитировала Эсса.
Целитель взялся за голову:
— Безумцы! Приор Джерольф очень злопамятен!
— Это здорово собьет с него спесь! — рассмеялся Король Нищих. — Идите уже танцевать.
Андри увлек Эссу за собой, и вскоре обоих захватила зажигательная гальярда. Маг оказался отличным партнером. У него было отличное чувство ритма, он прекрасно знал все фигуры и очень ловко двигался.
Через некоторое время они остановились передохнуть. Андри пошел за вином, а Эсса отдыхала и наблюдала за танцующими. Неожиданно девушка увидела то, что заставило ее вздрогнуть: у одной из обитательниц Серого двора в волосы была вплетена пестрая желто-оранжевая лента, показавшаяся Эссе до боли знакомой.
Эсса, не отрываясь, смотрела на девушку и не заметила, как вернулся Андри. Целитель наклонился к подруге:
— Что-то случилось?
— Вон та девушка… — рассеянно ответила Эсса. — У нее в волосах… Сила Единого! У нее в волосах клочок маминого шарфа! Мама перед расставанием подарила этот шарф Ви…
Эсса бросилась к танцующим и схватила двушку за руку. Андри бросился следом. Незнакомая девушка испуганно вскрикнула:
— Эй, ты чего?!
— Прости… — смущенно ответила Эсса. — Эта лента в твоих волосах…
— Красивая, правда? — улыбнулась девушка. — Жалко только, совсем коротенькая.
— Откуда она у тебя? — задыхаясь от волнения, спросила Эсса.
— Я нашла ее в Золотых Полях, — объяснила обитательница Серого двора. — Кто-то повязал на ограду поместья Пале-Де-Фреллон. Это же лучший офрейнский шелк! И расцветка красивая, вот я и решила, что добру пропадать.
— Спасибо, — улыбнулась внезапно помертвевшими губами Эсса. — Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.