Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 Страница 55

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965» бесплатно полную версию:


Harry Potter and the Champion's Champion (https://ficbook.net/readfic/6253305)
Направленность: Джен
Автор: DriftWood1965
Переводчик: Hunting Panther (https://ficbook.net/authors/1170884)
Оригинальный текст: http://www.fanfiction.net/s/5483280

Гаммы:
Almer

Фэндом:
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер(кроссовер)

Пэйринг и персонажи: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер

Рейтинг: PG-13

Размер:
233 страницы

Кол-во частей:16

Статус:
завершён

Метки:
ООС, Романтика, Юмор, AU, Стёб
Описание:
Обретя свою настоящую любовь в лице Гермионы, Гарри Поттер не принимает участие в Триволшебном Турнире, а дает шанс Рону сделать это за него.
З.Ы. Рон — абсолютный идиот. Высмеивается очень много героев, практически все, кроме Гарри и Гермионы.

Примечания:
Ахтунг! С пятой главы сортирные шутки автора набирают обороты. Слабонервным просьба удалиться))
На Fanfics.me: http://fanfics.me/fic2405

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика

Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер и чемпион чемпионов - DriftWood1965 - читать книгу онлайн бесплатно, автор DriftWood1965

упадет с головы моей Луны, ты ответишь за это, старик, — свирепо сказал Крам, и его ногти на ногах, покрытые розовым лаком, заблестели в лучах утреннего солнца.

— У первого Хогвартского Чемпиона Седрика Диггори мы взяли мисс Чжоу Чанг.

— А если что-то случится с ней, я присоединюсь к Виктору в его мести, — заявил Диггори.

— И, наконец, у второго Хогвартского Чемпиона мистера Рональда Уизли мы забрали его Золотое яйцо.

— МОЕ ЯЙЦО! ГДЕ МОЕ ЯЙЦО? — закричал Рон, подбежал к директору, вцепился в его мантию и разрыдался.

— Каждый из заложников в настоящее время находится в озере, и задача Чемпионов — найти их, — продолжил Дамблдор, стараясь вырвать свою мантию из рук Рона.

Услышав, что его яйцо в озере, Рон вскочил, бросился в воду и начал его искать.

Бегмен начал выстраивать Чемпионов в линию вдоль озера, вытащив для этого Рона из воды.

— МОЕ ЯЙЦО! Я должен добраться до МОЕГО ЯЙЦА!

* * *

Совет вынес немедленное заключение, что воздуходышащие не выполнили своих обязательств и подводный народ больше не будет помогать им в соревновании. Они сразу же стали разрубать связывающие заложников путы. Один из тритонов постучал по яйцу, когда его уже не удерживали водные растения, и целая струя пузырей вырвалась из него. Несколько из них коснулись тритона, и он немедленно забился в конвульсиях. Только быстрое прибытие скорой подводной медицинской помощи спасло его жизнь.

Остальные поняли, что яйцо надо как можно скорее вытащить из озера. Пока других заложников конвоировали к берегу, было сделано сообщение о срочной эвакуации обитателей Озера.

* * *

Люциус Малфой не спускал глаз со своего сына. Он уже четыре раза пытался сбежать сегодняшним утром. Наконец, Люциус был вынужден связать сына и привести его сюда, к озеру, для подготовки к свадьбе. В настоящее время он был прислонен к дереву рядом со своей возлюбл... ну хорошо, рядом со своей будущей женой.

«Теперь ничто не может пойти не так», — подумал Люциус. К несчастью для него, Карма только что покинула свой класс каратэ и была готова надрать Люциусу задницу.

* * *

— Второе задание начнется по моему свистку. У чемпионов будет ровно час, чтобы вернуть то, что у них отобрали.

Рон, помня инструкции, полученные от тайной поклонницы, достал жабросли и набил ими рот, и не одной порцией, а сразу тремя. Также он достал пакетик с помадками и запихнул несколько штук в рот, чтобы их хватило пока не кончится задание.

— Начинаем на счет три. Раз,......два..

Бегмен умолк, когда на поверхности воды показались головы. Подводный народ выпихнул заложников на берег.

Рон увидел заложников, но не свое яйцо.

— ГДЕ МО... — фраза оборвалась, когда случилась странная вещь — смесь жаброслей, канареечных помадок и хвосторогих конфеток превратила четвертого Чемпиона в двухметровую огнедышащую утку, которой приходилось опускать голову под воду, чтобы дышать.

— КРЯ! КРЯ!

Дамблдор провел несколько минут, разговаривая с тритоном, который казался их предводителем. Тритон гневно качал головой, указывая на средину озера, а когда это не произвело должного впечатления, он принялся гневно потрясать кулаком. Затем директор присоединился к другим судьям и после совещания, наконец, объявил.

— Подводный народ проинформировал меня, что озеру грозит угроза серьезного загрязнения, что делает его небезопасным местом для заложников и чемпионов. Поэтому второе задание отменяется.

Двухметровая утка продолжала плавать по озеру, извергая огонь, опуская голову под воду, крякая и выискивая свое золотое яйцо.

* * *

Гигантский Кальмар наконец добрался до русалочьей деревни и очень осторожно начал выталкивать яйцо на поверхность, при этом оно каждый раз выпускало один-два пузыря. После нескольких толчков Кальмар прикрепил к яйцу присоску, и начал подъем на поверхность.

* * *

Люциус не был чересчур расстроен отменой состязания — ведь это значило, что женитьба сына и его медовый месяц начнутся на час раньше. Это даст ему больше времени на поиски хорошей бутылки огневиски, чтобы можно было забыться. Он вытащил палочку и отменил заклятие, которым был связан его сын, но прежде чем Драко смог убежать, он применил к нему заклинание сковывания ног.

— Мы собрались здесь, этим холодным февральским днем, чтобы соединить этого мальчика, и эту восхитительную леди, которая так помогает мне в Министерстве, узами брака, — разнесся голос Министра Фаджа.

В середине озера над поверхностью воды показалось щупальце кальмара, и золотой предмет полетел прямо в стоящих на берегу воздуходышащих.

— Берешь ли ты, Долорес Амбридж, этого мальчика себе в мужья?

— Я... а-а-а!

Золотое яйцо летело по идеальной дуге. После того как оно достигло высочайшей точки своего полета, его падение на землю было остановлено головой невесты. При столкновении яйцо полностью раскололось, и весь накопленный за две недели газ накрыл всех присутствующих на свадьбе. После того как воздух был очищен, мадам Помфри была вызвана осмотреть жабу...э-э..женщину в белом. Поппи не потребовалось много времени, чтобы определить, что Долорес Амбридж была мертва.

Люциус пнул ногой яйцо, ставшее причиной всех бедствий, а затем сел и заплакал.

Яйцо откатилось к воде, где двухметровая утка вылезла и уселась на него, чтобы быть уверенной, что его больше никто не украдет. Ей часто приходилось подниматься и идти опускать голову в воду, а затем возвращаться и еще немного сидеть на нем. Так как Рон употребил сразу все жабросли, то прошло несколько часов, прежде чем он превратился обратно и смог покинуть озеро. Последние слова, которые он услышал от людей, начавших подниматься по холму обратно в замок были:

— Пир начнется через несколько минут.

— КРЯ! КРЯ! КРЯ!

Глава 12.

Примечание к части

Бечено. Приятного чтения :)

Буду рад вашей помощи через функцию "Публичная Бета".

— Ваша Бета.

От автора: В этой главе не так уж много юмора, если только вы действительно ненавидите Люциуса Малфоя. Просто нужно разобраться с парочкой вещей.

Спустя несколько дней после отмены второго испытания Гарри и Гермиона завтракали в Большом зале. Они говорили о задании по Трансфигурации, сочетая это с улыбками и легкими поцелуями, когда между ними протиснулась рука в голубом рукаве и положила на стол волшебную палочку. Подняв глаза, они увидели стоящую перед ними Флер Делакур. Гарри и Гермиона быстро выхватили свои палочки.

— Мадемуазель Грейнждер, — спокойно начала частично вейла-Чемпионка, — я пришла извиниться. Я отдаю вам свою палочку, чтобы продемонстрировать отсутствие злых намерений с моей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.