Весна отверженных - Кэт Моррис Страница 53

Тут можно читать бесплатно Весна отверженных - Кэт Моррис. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Весна отверженных - Кэт Моррис

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Весна отверженных - Кэт Моррис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Весна отверженных - Кэт Моррис» бесплатно полную версию:

Город Орбийяр, столица королевства Трезеньель, полон загадок и интриг.
Семья Эссы жила тихо и скромно, пока в одну из ночей к ним не явились неизвестные. Маг Андри уже второй год ждет удобного момента, чтобы выручить из беды своего учителя. Королю Максимиллиану Третьему давно пора жениться, но он почему-то раз за разом оттягивает этот момент. Двоюродный брат короля герцог Де Тайер планирует занять трон, который, как он полагает, по праву принадлежит его ветви. Беглый раб Матеос мечтает забрать у бывшего хозяина своего младшего брата. Глава Секретного Ковена магов, мэтр Орсэль хочет добиться улучшения положения чародеев. Предводитель столичных нищих пытается наладить своим подопечным сносную жизнь.
Как связаны между собой эти люди? Что их объединяет? Расскажет "Весна отверженных".

Весна отверженных - Кэт Моррис читать онлайн бесплатно

Весна отверженных - Кэт Моррис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Моррис

прислушался: помещение было пустым. Сегодня рыцари должны были отпустить большинство слуг праздновать День Верного Гуэльдо, покровителя труда и ремесла.

Этот праздник в Трезеньеле свято соблюдали. Даже барон Де Шаррак, его бывший хозяин, славившийся своей беспощадностью к слугам, отпускал их в этот день на вторую половину дня. На кухне наверняка оставались дежурные, чтобы подать господам рыцарям ужин, но до вечерней трапезы было еще далеко.

Матеос уперся в решетку и попытался ее сдвинуть. После нескольких усилий она поддалась. Гладиатор отодвинул люк, подтянулся на руках и выбрался в кухню. Поставив решетку на место, эньеро поспешил покинуть помещение, чтобы не возбуждать подозрений. Рыцарям и послушникам на кухне делать было нечего.

Во дворе было шумно и многолюдно. «Вечные», включая даже старших послушников, суетились, как будто чего-то ждали. Матеос поспешил скользнуть в тень, чтобы остаться незамеченным. Мимо него прогрохотала золоченая небесно-голубая карета. Эньеро улыбнулся уголком рта: он успел прямо к условному знаку. Кларис Де Аликер выезжала из цитадели. Как только карета минует ворота, у Матеоса будет пять минут на помощь Эссе.

Не теряя времени, гладиатор устремился к Башне Успокоения. Уже подбегая к ее дверям, Матеос услышал крики, потом гулкий удар в противоположную стену. Андри и его друзья начали штурм. Эньеро невольно содрогнулся: магов было всего трое, а боевых из них — всего два. Но и то, что делали эти двое, весьма впечатляло.

То, что началось, поразило не только Матеоса. Мимо него из башни выскочили несколько рыцарей и побежали в сторону черного хода для слуг. Гладиатор готов был поклясться, что видел на их лицах испуг.

Матеоса заметили. Рыцарь с отличительными знаками лейтенанта схватил его за рукав:

— Бегом к двери! Проклятые маги пробивают нашу защиту!

Первым желанием Матеоса было вывернуться из хватки и убежать, но эньеро овладел собой:

— Я безоружен, сэр! — вытянулся он в струнку. — Позвольте вооружиться, сэр!

Рыцарь-лейтенант отпустил его:

— Бегом в арсенал и живо на стену!

— Слушаюсь, сэр!

Лейтенант побежал дальше, командуя что-то своим спутникам.

От стены послышались крики:

— Все к двери! Держитесь! Взять их живыми или мертвыми!

Гладиатор хмыкнул и проскользнул в башню. Как и следовало ожидать, готовясь ловить опасного преступника Андри Мак Глейса, рыцари оставили в тюремной башне минимальную стражу. А арсенал вообще не охранялся никем.

Матеос забежал в оружейную. Наметанный глаз гладиатора сразу же нашел подходящее оружие — короткий меч. Ножны нашлись тут же. На ходу цепляя их к поясу, эньеро побежал наверх. Эссе удалось передать, что Руфуса Веллия перевели в камеру на четвертом этаже.

Наверху ему навстречу сразу же попался тюремщик:

— Эй, что там, внизу? — встревоженно спросил он. — Стой, а ты кто такой?

Вместо ответа Матеос нанес охраннику короткий удар в челюсть. Этого оказалось достаточно, чтобы тот упал. Гладиатор наклонился над упавшим надзирателем и нажал две точки на его шее. Тюремщик обмяк.

— Отличная работа! — тихо произнес женский голос за спиной у эньеро.

Матеос выпрямился, как разжавшаяся пружина, и ударил в то место, откуда услышал голос, только потом сообразив, что женщина ему знакома. Это была Эсса. Она легко увернулась от удара, видимо, ожидая такой реакции, и рассмеялась:

— Видел бы ты сейчас свое лицо!

Девушка сунула Матеосу в руки моток веревки:

— Свяжи-ка его и сооруди кляп. Запихаем его в камеру вместо магистра. И поспеши.

Сама она наклонилась к бессознательному тюремщику, решительно сняла с его пояса связку ключей и бегом устремилась к камере.

Матеос не стал церемониться с охранником. Он грубо скрутил ему руки за спиной, а другой конец веревки затянул на ногах. Потом взвалил бездыханное тело на плечо и потащил за Эссой.

Девушка тем временем уже открыла дверь в камеру и деловито зашла внутрь. Гладиатор вбежал за ней и увидел бледного и худого старика в грубой тюремной одежде, поднявшегося им навстречу. Его руки были скованы, но это был не одрикс, а обычное железо. Предоставив Эссе самой объясняться с мэтром Руфусом, Матеос бесцеремонно свалил охранника на кровать, оторвал лоскут от простыни и соорудил кляп.

— Мэтр Руфус, — спокойно и даже ласково сказала Эсса, избавляя старика от оков. — Не бойся нас. Мы друзья. Мы вытащим тебя отсюда. Просто делай, как я говорю.

— Я готов, — неожиданно твердо сказал старик и тут же сильно закашлялся.

— Тогда идем, — Девушка увлекла пожилого чародея прочь из камеры.

От слабости и от волнения тот едва держался на ногах. Эньеро подхватил его на руки. Эсса тщательно заперла дверь камеры и с хитрой усмешкой сунула связку в карман.

— Веди, — коротко сказал Матеос, и они устремились на чердак.

Глава 10

Помещение под крышей, куда привела беглецов Эсса, оказалось тщательно прибранным. Несмотря на то что в щели между стеной и крышей задувал ветер, на чердаке оказалось достаточно одеял, чтобы пожилой маг не чувствовал сквозняка.

Из брошенной в чердачной комнатушке сломанной мебели Матеосу удалось соорудить вполне приличное ложе, на которое Эсса постелила заранее принесенные ею соломенные матрасы и добавила сверху пару подушек. На этой-то кровати друзья Андри разместили обессиленного мэтра Руфуса.

— Тебе удобно, мэтр? — спросила девушка, с сочувствием улыбнувшись старику и поправляя ему одеяло.

— Кто вы? — маг встревоженно и вопросительно посмотрел на незнакомцев.

— Мы друзья Андри, твоего ученика, — улыбнулась девушка. — Я — Эсса, а это Матеос.

— Что вы собираетесь делать? — с тревогой спросил старый магистр и снова закашлялся.

— Переждем пару дней, пока тебя перестанут искать, а потом выведем на свободу, — ответил Матеос, устанавливая посреди комнаты старую, прогоревшую в некоторых местах жаровню и разводя в ней огонь.

— А если нас здесь обнаружат? — не сдавался Руфус.

— А если обнаружат, Матеос нас прикроет, а мы спустимся по веревке, — ответила Эсса, копаясь в мешке, который лежал у стены. — Не беспокойся, мастер Руфус, мы тебя хорошо закрепим и спустим очень плавно и уважительно, в соответствии с возрастом и статусом.

Маг укоризненно посмотрел на Эссу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.