Измена или холодный расчет - Настя Ильина Страница 5

Тут можно читать бесплатно Измена или холодный расчет - Настя Ильина. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Измена или холодный расчет - Настя Ильина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Измена или холодный расчет - Настя Ильина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Измена или холодный расчет - Настя Ильина» бесплатно полную версию:

Не приняв очередную таблетку перед сном, я услышала, как муж изменяет мне за стеной, в нашей супружеской спальне. А утром в квартиру вошли двое неизвестных с носилками.
- Что происходит? Юра, кто они такие? – испуганно спрашиваю я, глядя на мужа опухшими от слёз глазами.
- Я решил убрать из квартиры мусор. Ты же вчера так отчаянно просила об этом.
Незнакомцы переглядываются, приближаются ко мне и перекладывают на носилки. Пытаюсь отбиться, но сил у меня слишком мало, а ноги отказываются шевелиться.
- Ты об этом пожалеешь! Слышишь меня? Горько пожалеешь! – кричу я.
- Обязательно. В следующей жизни, где ты не будешь прикованным к кровати овощем, - смеётся Юра.
Но он ошибается. Я встану. И отомщу ему в этой жизни, превратив её в ад.

Измена или холодный расчет - Настя Ильина читать онлайн бесплатно

Измена или холодный расчет - Настя Ильина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Настя Ильина

обмануть меня, вы должны будете сообщать мне.

Готовы ли вы к столь ответственному заданию?

Челка падает на лоб мужчины, и он запускает пятерню в волосы, взъерошивая их.

- Я бы не пришла сюда, если бы не была готова к справедливым требованиям, -говорю я.

- Прекрасно. У вас есть рекомендации? Где вы последний раз работали?

А вот с этим проблема — рекомендаций у меня нет Я прекрасно владею языком, и я

практиковалась, цепляясь за это, как за возможно единственную попытку приблизиться к

Величаеву Артёму Валерьевичу.

- К сожалению, я не смогу раскрыть место своей последней работы, так как подписала

договор о неразглашении.

Врать тяжело, но я справляюсь. Величаев с интересом смотрит на меня, улыбается и

пожимает плечами.

- Справедливо. Как вы продемонстрируете свои знания?

- У меня есть диплом с отличием. Я веду блог на китайском языке. Если вы хоть немного

знаете язык, можете проверить меня и испытать. Вы ведь пригласили меня, потому что

доверились Людмиле?

- Разумеется, - сухо отвечает мужчина, ставит локти на столешницу и продолжает

разглядывать меня, как трофей.

А я смотрю на него. Слишком правильные черты лица, делающие его обладателя

привлекательным. Немудрено, что о нём ходит множество грязных слухов.

Величаева называют тем ещё Казановой, по телевизору частенько выступают обиженные

любовницы, сыплющие проклятия в его адрес. Вот только сам мужчина не реагирует на

них и ничего не отвечает, не даёт опровержения. Он кремень.

- Я не стану сейчас проводить тестирование и просто попрошу перевести голосовое

сообщение, которое мне прислал друг из Китая.

Конечно, он знает перевод, хочет проверить, на самом ли деле я хорошо знаю язык.

Сейчас многие пытаются изучать китайский, но говорить на нём свободно получается не у

всех. Найти хорошего переводчика не так-то просто, а если нужен ещё и проверенный

человек, его ищут среди знакомых. Мне повезло, что Людмила хорошо знает Артёма

Валерьевича. Надеюсь, он к ней прислушается.

Слушаю голосовое сообщение с улыбкой.

- Ваш друг рассказывает о достопримечательности... - Перевожу всё, что говорит мужчина, и Величаев улыбается.

- Вы правы. Ознакомитесь с контрактом сейчас и подпишите его, или возьмёте документы

домой?

- Если вы не торопитесь, предпочту сделать это сейчас. Не люблю тратить время попусту, -

киваю я.

- Прекрасно.

Мужчина достаёт из верхнего ящика стола папку с бумагами и передаёт их мне.

Открываю, понимая, что читать мне придётся немало, но я в любом случае подпишу его.

Именно с этой целью я сюда и пришла.

Величаев нуждается в переводчике, которому сможет доверять, а это значит —доверится

сам. Манипулировать проще всего человеком, который беспрекословно верит тебе.

Взгляд цепляется за один из пунктов, и ладони потеют.

Вы всем своим сотрудникам угрожаете расправой в случае нарушения договора?

— спрашиваю я, подняв взгляд.

- Только самым ценным, Алина Григорьевна. А вы сомневаетесь, что справитесь с вполне

справедливыми требованиями?

- Ну что вы, я не сомневаюсь в собственной преданности. Я не уверена в законности

договора, который вы подписываете со своими «самыми ценными» сотрудниками. Если

они обратятся в полицию.

--Нечистый на руку человек туда не обратится. Ведь так? Зачем обращаться тому, кто

приходит с чистыми намерениями? Договор — это формальность, мои требования, не

более того.

Артём Валерьевич испытующе смотрит на меня, и я улыбаюсь.

Волнительно.

Мужчина словно подозревает неладное, но я не собираюсь подставлять его. До

партнёров Величаева мне нет совершенно никакого дела: я желала получить доступ к

нему. И пока я продвигаюсь в верном направлении.

- Ваше право, - киваю я, заполняю свои паспортные данные в договоре и ставлю

размашистую подписьэ

- Почему вы так легко согласились?

Во взгляде собеседника вспыхивает интерес. Хочется сказать, что ему точно лучше не

знать мои истинные мотивы, но я сдерживаюсь.

- ВСЁ слишком банально, Артём Валерьевич, — мне нужны деньги, а вы платите хорошие.

Я не подведу вас и докажу, что вы не ошиблись, доверившись Людмиле.

Люда... Люда... С меня точно тортик и бутылка хорошего игристого. Я ей должна.

Кто знает, удалось бы мне подобраться к большому боссу, которого и не все сотрудники в

лицо знают, если бы не она?

- Прекрасно, тогда я хочу, чтобы уже завтра вы приступили к своей работе. Я назначу

встречу с одним из своих партнёров. Вам нужно будет подобрать что-то не слишком

официальное из одежды. Встреча будет проходить в ресторане, оденьтесь

соответствующе месту. Если вам нужны деньги на наряд.

Меньшее, что мне нужно от мужчины — деньги. Они не помешают, конечно, но пока на

расходы мне хватает, потому что зарабатываю на блоге и репетиторстве. С последним

дела обстоят не лучшим образом, потому что китайский не настолько распространён, как

английский, а диплом переводчика я успела получить только по одному языку.

- Спасибо за беспокойство, но у меня есть что надеть для похода в ресторан.

«И одновременно очаровать вас», - мысленно дополняю я.

- Отлично. Завтра в половину шестого за вами подъедет мой водитель. Вы указали в

договоре адрес прописки или места проживания?

Оба, - киваю я. — Но приезжать за мной не нужно. Я доберусь до ресторана своим‚ ходом.

Пока разговор слишком холодный, оно и правильно — мужчина прощупывает почву.

Думает, может ли доверять мне. Почему-то мне кажется, что завтрашняя встреча с

партнёром будет не больше чем просто проверка. И всё-таки я покажу, что готова не

просто работать, но делать эту работу грамотно. Артём Валерьевич не спорит со мной и

просит приехать в ресторан к шести.

- Я могу идти?

Да, не смею вас задерживать, Алина Григорьевна. Приятно было познакомиться с вами.

Надеюсь, наше сотрудничество станет длительным и продуктивным.

Мужчина отводит взгляд и утыкается в экран своего монитора. Он немногословен, поэтому сдвинуться с мёртвой точки будет не так уж и просто.

- Я тоже на это рассчитываю.

Встаю и приближаюсь к двери. На пороге я оборачиваюсь, чтобы попрощаться со своим

новым боссом, но понимаю, что он даже не смотрит в мою сторону. Как-то он не

оправдывает звание ловеласа. Или я не дотягиваю до параметров его идеала?

Пфф._ Если посмотреть на девушек, что давали интервью и поливали его грязью, то я

сильно перепрыгиваю их. Я старалась и работала над собой. И всё-таки мне придётся

непросто.

- До завтра, - произношу глухим голосом, не дожидаюсь ответа мужчины и выхожу из

кабинета.

Слушаю глухие удары сердца, когда жду лифт на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.