Все говорящие - Сергей А. Филимонов Страница 40

- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Сергей А. Филимонов
- Страниц: 46
- Добавлено: 2023-12-22 20:00:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Все говорящие - Сергей А. Филимонов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Все говорящие - Сергей А. Филимонов» бесплатно полную версию:Наверное, когда-то этот мир был похож на наш сегодняшний. За одним исключением — в дальних, глухих углах его все еще жили потомки древних разумных рас: эльфы, гномы, драконы, домовые, лесовички, говорящие змеи… Люди пахали и строили, создавали новые заводы и нефтяные вышки, вырубали леса и срывали до основания горы. Странно ли, что итогом их деятельности стало событие, которое потомки выживших назвали Великой Катастрофой?
Что случилось? Ядерная война? Отказ неимоверно усложненных электронных сетей? Глобальный экологический кризис? Никто не ведает.
Мир выжил, но изменился. На обломках разрушенной цивилизации был создан Орден Двойной Звезды. Для рыцаря Ордена существуют только его меч и его зверь, и, конечно, клятва, которую он когда-то давал перед лицом Ордена Двойной Звезды.
Все говорящие - Сергей А. Филимонов читать онлайн бесплатно
— Внутреннее море, — хладнокровно кивнула она. — Это еще ладно, что не в океан. Там, хоть год плыви, ни до какого берега не доберешься.
— А ты откуда знаешь? — заинтересовался Марон.
— А в океане вода намного солонее. Ведь сюда же сколько рек впадает, одна Ксорева чего стоит. А в океан — разве что Хорос. Да и испарение с океанской поверхности гораздо больше.
Но это неважно, — продолжила Рэн. — Важно то, что к ночи нас викинет на берег. Я, правда, не знаю, чей. Может, это будет Синяя провинция, может, Голубая, а, может, и Зеленая.
— А, может, и Желтая? — недоверчиво усмехнулся Марон.
— Нет, это вряд ли. Берег, скорее всего, будет северный. Хотя… вы знаете, какой вопрос у моряков считается самым непростительным?
— «Куда плывем?»
— Вот именно. Потому что это ведомо только Владыке Морей. И вообще, по морю ходят, а плавает то, что некоторые бессовестные люди за борт выкидывают. Я ведь говорила как-то при тебе, Марон, что я одно время командовала кораблем? Меня тогда звали Рэном из Тильта. А корабль назывался «Луч звезды».
— А на эльнарине это будет попросту «Рэн», — добавил Роллон.
— Марон знает. Ну так вот, шли мы тогда из Меттена в Гвальт. У мыса Кириалвас попали в штиль. Ветра нет, а волны чуть не до самого фальшборта. Мертвая зыбь — вот как сейчас.
Часов, наверное, двадцать я следила за тем, чтобы мне не расшатало корпус. Я же видела — пока это только зыбь, дальше налетит шторм.
А у меня к тому же еще и штурман болван болваном. Отовсюду уже выгнали. Фонари сигнальные от звезд отличить не умел.
— Ну, это давно замечено, — улыбнулся Марон. — Если хорош капитан, плох штурман. И наоборот.
— Возможно. Но такого дурака, как этот, еще поискать надо было. Вот как раз тогда, чуть только мы вышли из Меттена, так на горизонте Сириус показался. И что бы вы думали, он сделал? Меня будить побежал. Сдуру решил, что это встречное судно. Без меня в сторону свернуть не мог, наверное.
А там, у Кириалваса, он еще и не то учудил. Поднимается к вечеру ветер. Как вот сейчас поднимается. Не шторм пока еще, но уже довольно свежий.
Ну и хорошо, думаю. Хватит уже в дрейфе болтаться, надоело.
«Поднять паруса! — командую. — Курс зюйд-зюйд-ост!»
«Есть зюйд-зюйд-ост!» — отвечает этот болван.
Ладно. Судно идет себе в Гвальт, как лошадь в конюшню, можно, думаю, и поспать.
Проспала я, наверное, часа четыре, не больше. Нет, думаю, надо на палубу. Сутки не спала и еще не посплю. А то он, чего доброго, без меня судно загубит.
И точно. Как только выхожу наверх, так он ко мне бросается. И море, слышу, шумит как-то странно.
«Что-то я этих скал не припомню! — говорит штурман. — У Гвальтских берегов вроде бы никаких скал сроду не было».
А я, как глянула, так сразу кричу штурвальному:
«Право на борт! Ты какой курс держал, Червь тебя побери?!»
А он отвечает эдак удивленно:
«Ост-зюйд-ост! Как было приказано», — и на штурмана кивает.
И, знаете, куда он судно вывел?
— К Стаду Быков, — предположил Марон, воспроизведя в уме карту западного побережья.
— Мало того! Прямо к проходу Вирнен! Да тут еще и шторм, и прилив — короче, все одно к одному.
Ну, ты-то, Марон, навряд ли знаешь, что такое проход Вирнен. Да и немногие моряки решаются им ходить. Нет, вообще-то это можно, если время подгадать по фазам Луны, но там периодически возникает такой водоворот, что к нему и на две лиги приближаться опасно.
Честно говоря, в первое мгновение мне хотелось рубануть этого штурмана мечом по лицу и выкинуть за борт. Я только потому этого не сделала, что времени не было возиться. Надо было спасать судно.
Рэн печально вздохнула. — Только уже поздно было, — продолжила она после небольшой паузы. — В водоворот нас в конце концов втянуло. Ну что мне оставалось делать? Я скомандовала: «Спасайся, кто может!», привязала себя и своего зверя к пустой бочке из-под воды — и стала ждать, пока судно окажется там…
Рэн замолчала надолго.
— Бочка вытащила нас наверх, как поплавок, — продолжила она немного погодя. — Я благополучно выбралась на берег, сняла ленту, куртку, штаны, забросила все это подальше в прибой, затем достала из заплечного мешка платье — и Рэн из Тильта перестал существовать навсегда. Правда, мне пришлось изрезать мешок на тряпки, чтобы завернуть в них меч. Я еще прикрутила к нему какую-то разлапистую корягу, так что он стал больше похож не то на мотыгу. Не то на грабли. А потом сказала своему зверю: «Ну вот и все, киса. Нет больше Рэна из Тильта. Утонул. А ты беги в лес и прости, если что не так».
— Постой! — удивился Марон. — Так ты своего зверя отпустила?
— Ну да. Я же потом принимала Посвящение заново, в другой крепости и под другим именем. Соответственно и зверь был другой. Но всякий раз это была лесная кошка, и имя было — Рэн.
Однако хватит, — Рэн показала глазами на юг. По меньшей мере полгоризонта занимала надвигающаяся на плот иссиня-черная стена. — Через несколько часов нас вышвырнет на северное побережье. И давайте-ка на это время спрячем в хижину хотя бы зверей. А то, чего доброго, кого-нибудь смоет за борт.
Через четыре часа Роллон, напряженно вглядываясь в бушующую тьму. Крикнул, чтобы пересилить рев шторма:
— Огонь впереди, Рэн! Это берег?
Рэн долго всматривалась в горизонт. Потом отрицательно покачала головой.
— Это пароход, — сказала она.
…Вода замерзает при нуле градусов, а кипит — при ста сорока четырех. В паровом котле, под высоким давлением, температура доходит до двухсот. В кочегарке она, конечно, поменьше, но все равно ниже сорока практически никогда не падает. А максимальная доходит до семидесяти двух!
Сырой воздух не лезет в горло. Зловеще шипят тонкие струйки пара, вырывающиеся из неплотно пригнанных труб. Оранжевым пламенем дышит раскаленная топка. И вот в этом-то пекле и работают кочегары.
Есть еще, правда, вентиляторы, но толку от них мало.
Поэтому не следует удивляться, что кочегар с парохода «Дельфин» высунул голову в люк, ловя запекшимися губами влажный ветер. Но от того, что он внезапно увидел, у него перехватило дыхание.
По морю, то и дело проваливаясь в ложбины между пенистыми гребнями штормовых волн, плыла хижина. И три человека, вцепившиеся изо всех сил в какие-то бревна: один в белой рубахе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.