То, что мы оставили позади - Люси Скоур Страница 130

Тут можно читать бесплатно То, что мы оставили позади - Люси Скоур. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
То, что мы оставили позади - Люси Скоур

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


То, что мы оставили позади - Люси Скоур краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «То, что мы оставили позади - Люси Скоур» бесплатно полную версию:

Была лишь одна женщина, способная подарить мне свободу. Но я скорее сожгу себя заживо, чем попрошу о чём-то Слоан Уолтон.
Люсьен Роллинс — рациональный и суровый магнат, ищущий мести. В попытках стереть следы его отца с фамильной истории, он каждую минуту своего бодрствования дёргает за верёвочки и выстраивает нерушимую империю. Чем больше денег и власти он заполучит, тем лучше он защищён от угроз.
Если не считать дерзкой библиотекарши из маленького городка, которая не даёт ему спать по ночам…
Слоан Уолтон — взрывная натура, решительно настроившаяся продолжить стремление своего отца к правосудию. Именно так она и поступит, как только узнает, что ненавистный ей мужчина сделал её семье… или ради её семьи. Слоан связана с Люсьеном старым, тёмным секретом из прошлого и взаимной неприязнью, но она ему ни капельки не доверяет.
Когда пререкания нечаянно превращаются в прелюдию, эти двое почему-то не жалеют об одной жаркой ночи. Как только пламя разгорелось, его уже невозможно погасить обратно. Но если Слоан готова создать семью, то Люсьен отказывается даже рассматривать идею брака и детей, так что эти враги, ставшие любовниками, заходят в тупик.
Сломанные мужчины ломают женщин. Люсьен верит в это, видел это своими глазами и не собирается рисковать со Слоан. Он лучше проживёт всю жизнь в одиночестве, чем подвергнет её опасности. Но он на тяжёлом опыте узнает, что бросая её, он оставляет её без защиты от других угроз.
Он уже второй раз безжалостно вырезал её из своей жизни. Она ни за что не даст ему новый шанс. Ему придётся самому создать эту возможность.

То, что мы оставили позади - Люси Скоур читать онлайн бесплатно

То, что мы оставили позади - Люси Скоур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Скоур

брови поползли вверх.

— Это ты, мудак, сказал «поджог», а не я.

— Кто это сделал? Мне нужны имена.

— На данный момент у нас нет подозреваемых, — чопорно сообщил Нэш.

— Чушь собачья.

— У меня есть.

Я повернулся и увидел Слоан, стоящую в дверях с кружкой кофе в руках. Лина стояла у неё за спиной.

— Кто? — потребовал я.

Она покачала головой, отчего пучок на её голове опасно покачнулся.

— Не-а. Сначала скажите мне, насколько серьёзны повреждения и сколько времени пройдёт, прежде чем мы сможем снова открыться.

Я оскалил зубы, и Нэш толкнул меня локтем.

— Пойди ей навстречу, — прошипел он себе под нос.

— Почему бы нам не поговорить за блинчиками, которые Люсьен готовил, когда мы его прервали? — предложила Лина.

Я раздражённо втянул вдох.

— Ладно, — проворчал я.

— Пожалуй, не стоит так сильно напрягать мышцы задницы, Люси. Возможно, ты задолжаешь Слоан новые брюки, — сказал Нэш, хлопнув меня по спине.

Она моргнула, затем её глаза за стеклами очков расширились, как будто она впервые заметила, что на мне надето.

— Это мои брюки.

— Я не уверена, что ты захочешь их вернуть. Под ними явно нет трусов, — весело предупредила Лина, когда мы всё гурьбой направились на кухню.

Я схватил Слоан за руку и развернул лицом к себе. Она уставилась на мою промежность, поэтому я приподнял её подбородок.

— Как ты себя чувствуешь?

— Устала. Тело ноет. И я очень, очень зла.

Зла — это хорошо. Злость лучше разбитости.

— Я найду того, кто это сделал, и заставлю его заплатить, — поклялся я.

— Нет, если я найду их первой, — ответила Слоан.

Она не поняла. Ещё нет. Но скоро поймёт. Я позабочусь об этом. Я протянул руку и заправил выбившуюся прядь волос ей за ухо. Она выглядела уязвимой и в то же время такой свирепой. Пикси, готовая к битве.

Я наклонился, намереваясь коснуться губами её губ, но она отстранилась.

— Почему ты не пошёл в соседний дом переодеться? — спросила она.

— Потому что я не оставлю тебя.

Ни сейчас, ни когда-либо ещё.

Она закатила свои зелёные глаза, глядя на меня.

— Ты такой странный. И не думай, что если мы приняли ванну и ты испёк мне блинчики, то мы снова вернулись к прежнему положению дел, ковбой.

— Ковбой? — повторил я, изо всех сил стараясь не улыбнуться. Слоан Уолтон вернулась, и она была готова надрать кому-нибудь задницу.

— О, нет, здоровяк. Тебе лучше поскорее выбросить эту мысль из своей тупой башки. Между нами всё кончено, насколько это вообще возможно. Прошлая ночь ничего не значила.

— Ты ошибаешься, Пикс. Она имела колоссальное значение. И я собираюсь это доказать.

Она сердито посмотрела на меня.

— Уходи.

— Вы хотите, чтобы мы съели эти блинчики одни, пока вы будете ругаться, или мы можем поговорить как взрослые люди? — спросил Нэш, взмахнув лопаткой.

— Давайте поговорим побыстрее. Мне нужно в библиотеку. Посмотреть, что ещё можно спасти, и начать разговор со страховой компанией, — сказала Слоан, когда мы все уселись за обеденный стол с тарелками блинчиков.

Кошка примостилась в конце стола, царственно вылизывая свою задницу.

— Так, Слоан, это активно расследуемое место преступления. Я не могу допустить, чтобы ты как Нэнси Дрю рыскала повсюду. Особенно до тех пор, пока мы не получим разрешение от инженеров-строителей, — настаивал Нэш.

Слоан сжала челюсти.

— Ты сказала, что знаешь, кто это сделал, — произнёс я, привлекая её внимание. — Давай начнём с этого.

— Очевидно, что это был либо тот парень, который напал на меня на парковке, либо тот, кто отдал приказ избить Мэри Луизу, — сказала она, выливая большую часть сиропа из бутылки на стопку блинчиков.

Мои нож и вилка со стуком упали на тарелку, напугав кошку, которая грохнулась на пол, как шар для боулинга, и выбежала из комнаты.

— Что ты сказала?

— Ой-ёй. Он говорит своим пугающим голосом, — отметила Лина.

— Это не твоё дело, — решительно заявила Слоан.

— Я бы хотел поговорить с тобой на улице, Морган, — сказал я Нэшу, игнорируя её.

Мой друг покачал головой.

— Не-а. Ты не можешь бить меня по лицу до окончания завтрака.

— Тогда поговорим. Сейчас, — приказал я.

— Я возвращалась со свидания, и какой-то парень в лыжной маске открыл дверцу моей машины, прижал меня к сиденью и сказал, чтобы я оставила Мэри Луизу в покое. Кто-нибудь ещё хочет ещё кофе? — спросила Слоан.

— Что? — взревел я. Всё это время я думал, что это я подверг её опасности. Но на самом деле всё совсем по-другому, и я мог бы быть там, чтобы остановить это. Я должен был быть там, чтобы остановить это.

— На нём сейчас штаны лопнут как на Халке, — предупредила Лина.

— Я тебя умоляю, — фыркнула Слоан. — Сделай нам всем одолжение и перестань изображать чрезмерную заботу.

— На тебя напали? — спросил я, глядя на неё.

— Это было всего лишь небольшое нападение, — сказала она, пожав плечами. — Скорее предупреждение, чем что-либо ещё.

— И ты мне ничего не сказал? — спросил я, указывая на Нэша.

— По-прежнему никаких ударов по лицу до завтрака, — напомнил он мне.

— Оставь его в покое, — сказала Слоан. — Я просила его не говорить тебе.

— Формально она шантажировала меня. Она сказала, что если я расскажу тебе, она сунет свой нос в расследование и станет ещё большей мишенью, — сообщил Нэш.

— Давай не будем забывать, что это не твоё дело, — раздражённо заметила Слоан.

— Ты всегда моё дело. Всегда была им и всегда будешь. Единственная разница в том, что теперь ты это знаешь, — ледяным тоном произнёс я.

Слоан фыркнула и посмотрела на Лину.

— Это я получаю травму головы в горящем здании, а галлюцинации у него.

— Мы обсудим это позже, — заверил я Нэша.

— О, я не сомневаюсь.

— Давайте вернёмся к поджогу, — предложила Лина с притворной бодростью.

— Точно. Задняя дверь была взломана, и инспектор обнаружил две канистры с бензином под тем, что раньше было крепостью из подушек в детском отделе. Грейв подтвердил, что на первом этаже пахло бензином, когда он вошёл внутрь в поисках тебя. Сигнализация, система пожаротушения и телефонные линии были отключены.

— Он знал, что она внутри? — потребовал я ответа.

Нэш смерил меня взглядом.

— Мы пока этого не знаем. Но её джип был на стоянке.

Я найду виновного и лично уничтожу его.

— Мы пока не выявили потенциальных подозреваемых, но расследование только начинается, — продолжил он, отрезая ещё кусочек от блинчиков на своей тарелке.

В дверь снова позвонили.

— Оставайся здесь, — приказал я, когда Слоан попыталась встать.

Я прошествовал из столовой в гостиную и рывком распахнул дверь. Нокс и Наоми стояли на крыльце,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.