Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале

- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Антонио Морале
- Страниц: 14
- Добавлено: 2025-09-16 19:01:00
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале» бесплатно полную версию:Продолжение безумных приключений трёх подруг - суккубы Мими, вампиршы Лилит и ведьмы Алисы.
Интриги, заговоры, расследования... И секс.
Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале читать онлайн бесплатно
Я приду за тобой! (книга #3)
Глава 0
Ранее в серии…
РАНЕЕ В СЕРИИ…
Эмилия (Мими) Каннингем — приёмная дочь герцога Чарльза Каннингема. Она не человек. Она — суккуба. И не простая, а потенциальная Высшая, способная подчинять демонов и возглавлять легионы тварей бездны. Обучаясь в Академии, Мими сталкивается с жестокостью, магией, ложью и интригами. А также постоянно влипает в приключения и неприятности. Молодость, мать её… Самое время для легкомысленных и беззаботных приключений…
В Академии Мими подружилась с двумя своими соседками по комнате. Алиса (баронесса Алисия Вудхэвен) — ведьмочка с острым языком, и Лилит Блэквотер — молчаливая и хладнокровная вампирша.
Три подруги проходят через ритуалы, мёртвых, охоту инквизиции и магические схватки.
Приключения… Приключения… Приключения…
В конце второй книги девушки попадают в Доминион — один из разделов Преисподней. Заброшенный, чахлый и забытый уголок ада, с кучкой влачащих жалкое, бессмысленное существование демонов…
И как ни странно, демоны признают Мими своей хозяйкой…
Мими возвращается с подругами в реальный мир в свою академию, назначая старшим в доминионе Червя — хилого, тощего, с непропорционально большой головой и серой кожей, низшего демона. И теперь она ощущает странную связь с тем заброшенным Доминионом, словно их связывает невидимая, неразрывная нить…
Алиса оставляет в Доминионе своего гомункула Ублюдочка, чтобы он был под присмотром.
* * *
Герцог Чарльз Каннингем, приёмный отец Мими — бывший паладин, официально ушедший в отставку. Но на деле он продолжает действовать. Его знания, связи и решимость делают его достаточно опасным противником для тех, кто хочет бросить вызов Империи.
Он не так прост и не так стар, как кажется. Он наблюдает за Мими, готовый защитить… или остановить. Кажется, он играет какую-то свою игру, пока ещё не до конца понятную и не видимую…
Баронесса Оливия Беркли, директриса Академии, одна из сильнейших ведьм Империи — давняя подруга Каннингема. Между ними есть близость, доверие и, возможно, нечто большее. Она в родстве с Императором и работает на него, но её врагов это не сдерживает. Против неё действуют и изнутри Академии, и снаружи.
Священники — ведут себя странно и непонятно. Не совсем понятно, хорошие они или плохие, служат добру или злу… Они строят свои интриги, активно вмешиваются в события, преследуют ведьм и учеников. Открыто не любят Беркли, хотя формально между ними нет вражды. Их цели остаются неясными.
Герцог Александр Квинси (Алекс Бастард) — младший брат Императора, внебрачный сын. Влиятельный и осторожный игрок. Его действия указывают на связь с заговором, в котором Беркли становится помехой. Его мотивация не раскрыта, но он явно действует не случайно. Его цели не до конца ясны, но он явно действует против своего брата Императора, и ему не нравится, что Беркли стоит у него на пути и мешает его планам.
Второстепенные персонажи
Император — Николас Блади. Кузен баронессы Оливии Беркли. Властитель Империи — и этим всё сказано. Вроде, хороший мужик, раз Беркли ему помогает.
Джон, Джонни — старший сын герцога Каннингема. С парнем ещё не всё потерянно. Возможно, он ещё станет на путь истинный, если его суровый отец лишний раз похвалит его, поделится мудростью и проявит немного отцовской любви.
Энола — Невеста Джонни, девятнадцатилетняя роскошная блондинка.
Епископ Фелипе. Великий инквизитор, профессор философии. Странный тип. Он вроде и погиб от рук Каннингема, но Мими видела его живым и здоровым в Академии.
Барон Оливер Беркли — муж Беркли. Просто муж. Вояка, служака… В данный момент он на службе и почти не видится с женой.
Виконт Андрей Анатольевич Суворов — заместитель директрисы Академии. Русский аристократ, ведёт свои игры против Беркли, желая занять её пост главы академии.
Капитан Жорж Эпуас — капитан городской стражи, в отделении которого проходят практику Мимим, Алиса и Лилит.
Кстати, Эпуас — это разновидность вонючих сыров.
И ван Цимисхи — тысячелетний вампир. Первый. Прародитель. Он хотел заполучить Лилит, но Мими встала у него на пути и помешала. Скорее всего, он не оставил свою затею, а просто набирается сил после нескольких лет спячки…
Барон Ричард Вайдхоллоу — суровый, упрямый и весьма прагматичный феодал, владеющий землями, на которых находится Академия баронессы Беркли. Он человек властный и вспыльчивый, не терпящий вторжения на свои земли, но при этом умеющий слушать, если это в его интересах.
(Кстати, Вайдхоллоу переводится как широкая дупло)
Он подозрительно относится к ведьмам, обвиняя их во всех бедах, но, несмотря на это, терпит присутствие Академии на своей территории. Его раздражает сложность происходящего и давление со стороны церкви и Империи, однако он понимает стратегическое значение своего города.
Город барона — Грейфорд расположен на пересечении торговых путей и потому представляет интерес для многих сторон. Крупный и стратегически важный, стоит на перекрёстке торговых путей. Из-за этого у него множество завистников и конкурентов. Город имеет крепостные стены, подземные ходы, центральную площадь, где инквизиторы предлагают устраивать казни ведьм. В нем зарегистрировано как минимум три дюжины ведьм, что создаёт напряжённую атмосферу между Академией и церковью.
Но тем не менее город живёт своей полноценной жизнью, являясь центром искусства, изысканных удовольствий и местом, куда с удовольствием наведываются аристократы в поисках вдохновения, развлечений и тайных удовольствий, которые не всегда дозволены в столице.
Третьестепенные персонажи.
(Их уже упоминать не стоило, но из-за кричащих фамилий я всё же напишу о них пару слов.)
Барон Батрасл — старый друг герцога Каннингема, муж суккубы, которую герцог убил, выпытав у неё кое-какую информацию.
Фамилия у барона очень интересная. Butt — это задница, Rustle — шуршать.
Граф Сеймур Литлкок — жених Мими, маменькин сынок. Хотел жениться на Мими, но что-то пошло не так, и маменькин сынок пошёл лесом.
Фамилия образована от двух слов: little — маленький, cock — петух. Забавно, но у «cock» есть и другое значение — мужской член.
Глава 0
Отступление
Где-то в Аду…
Отголоски забытых миров…
Шестьдесят шесть. Ровно столько их было. Не тысяча. Не сотня. Даже не рота. Шестьдесят шесть худых, ободранных, покрытых шрамами и лишённых всякой надежды демонов, давно забытых всеми — и людьми, и богами, и даже собственными сородичами. Торчащие рёбра, обтянутые серой кожей, затупленные клыки, обломанные рога… Жалкое зрелище!
Когда-то они были частью чего-то большего. Когда-то здесь кипела жизнь. Когда-то
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.