Традиции & Авангард. №2 (9) 2021 - Литературно-художественный журнал Страница 33

- Категория: Разная литература / Газеты и журналы
- Автор: Литературно-художественный журнал
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-09-05 09:03:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Традиции & Авангард. №2 (9) 2021 - Литературно-художественный журнал краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Традиции & Авангард. №2 (9) 2021 - Литературно-художественный журнал» бесплатно полную версию:В новом выпуске журнала «Традиции и авангард» №2 (9) за 2021 год вы встретитесь и с хорошо знакомыми вам по нашим публикациям авторами, и с дебютантами.
Верность лучшим традициям отечественной литературы и новый взгляд на привычные истины вы найдете в повестях и рассказах Д. Ахметшина, Т. Синицына, А. Гончукова, И. Фастманова, И. Домрачёвой, С. Миронова, Р. Мавлиханова, Л. Брагиной, О. Рябова.
Несомненно, заинтересуют вас своей необычной формой драматические произведения Я. Пулинович.
Острые проблемы и неожиданные ракурсы найдете вы в публицистических очерках и критических статьях.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Традиции & Авангард. №2 (9) 2021 - Литературно-художественный журнал читать онлайн бесплатно
Ганс. Говорю же, нам никто не платит. Мы сами кормим бездомных животных, потому что они нуждаются в нашей помощи.
Первый Советник. Животные? В вашей помощи?
Ганс. Ну да.
Первый Советник. Послушай, ты же сын уважаемых родителей, твой отец пророчит тебе будущее врача. Вот видишь, я все про тебя знаю. Ты же умный парень, Ганс. Зачем ты совершаешь эти глупости?
Ганс. Это не глупости. Это наша прямая обязанность, обязанность человека – помогать тем, кто слабее.
Первый Советник. Ты знаешь, что я могу тебя повесить?
Ганс. Знаю.
Первый Советник. Я не люблю вешать людей… Они некрасиво дергают ногами, хрипят, из них льются нечистоты. Это неприятная процедура. Но я вынужден ее совершать, потому что больше всего в жизни я ненавижу ложь. Ложь, Ганс, вот что губит людей! Я могу простить бандита, честно покаявшегося в своем злодеянии. Но я не могу помиловать человека, который даже перед лицом смерти продолжает лгать и притворяться! Зачем ты кормил крыс, Ганс, ответь мне?
Ганс. Я не кормил крыс.
Советник вдруг резко поднялся и со всего размаха ударил Ганса по щеке. Щеку обожгло словно огнем. Следующий удар пришелся под ребро. Дыхание перехватило, на глазах выступили слезы. И еще удар… И еще… Ганс не мог произнести ни звука, он задыхался, в его голове вихрем пронеслись воспоминания той страшной ночи, когда он попал в тюрьму. Наконец Ганс набрал в легкие побольше воздуха и закричал.
Ганс. Я не кормил крыс! Не кормил! Не кормил!
Первый Советник. Увести его!
2
Палач стоял на городской площади и насвистывал какой-то веселый марш. Настроение у него было чудесное – сегодня ему предстояло повесить всего троих бунтовщиков, а после обеда день обещал быть абсолютно свободным. Он без особого интереса наблюдал, как перед ним рабочие возводили эшафот. Но заметив оплошность одного из работников, палач перестал свистеть и крикнул.
Палач. Ровнее, ровнее кладите доски!
К палачу подошел Башмачник.
Башмачник. Ты уже здесь, кровопийца?
Палач. Я прихожу сюда ровно во столько, во сколько мне предписывает закон.
Башмачник. Кого сегодня казнят?
Палач. Каких-то бунтовщиков…
Башмачник. У нас теперь в кого ни плюнь – бунтовщик…
Палач. Оно и верно. На прошлой неделе казнил двоих, на этой вот трое…
Башмачник. Много работы, говоришь?
Палач. Работы всегда много. Одно хорошо – их всех вешают. По мне, это самое простое. Сжигать людей я не люблю – запах горелого мяса так въедается в одежду, что моя хозяйка еще долго потом отстирывает мою мантию…
Башмачник. Тьфу, кровопийца!
Палач. Я делаю лишь то, что предписывает мне закон.
Башмачник. Ну и работенка у тебя…
Палач (пожимает плечами). Работа как работа…
Башмачник брезгливо отвернулся и заковылял дальше. Меж тем на площади собиралась толпа. Люди разного толка – мужчины, женщины и дети, беднота и знать – со всех концов города стягивались к эшафоту. Палач с отвращением посмотрел на людей – он считал их зеваками и бездельниками. С другой стороны, в глубине души ему льстило, что на его работу приходит посмотреть так много зрителей.
Наконец все собрались: судья, глашатай, газетчики, господин Первый Советник. Последний пришел значительно позже остальных и, кажется, запыхался. Судья – маленький скрюченный человек – нервно царапал пером свиток бумаги. Остальные выглядели совершенно спокойными. Первый Советник кивнул палачу.
Первый Советник. Пора начинать.
Палач в свою очередь кивнул охране. Те вытянулись по струнке и торжественно зашли в ратушу, откуда вскоре вывели троих несчастных со связанными руками. Когда всех троих пленников подвели к эшафоту, палач невольно вздрогнул. Приговоренным к казни, кажется, не было и шестнадцати лет. Два мальчика и девочка с худеньким беличьим лицом глядели на него неотрывно, в их глазах явственно читался страх. Охрана завела несчастных на эшафот. Следом за ними поднялся палач. Он жестом попросил охрану уйти. Эшафот был его сценой, и он не любил присутствия на ней посторонних. С уверенной ловкостью палач скрутил виселицы из свисающих с трех крюков толстых веревок и надел на шеи заключенных по петле. При каждом прикосновении к коже пленников палач чувствовал, как тех бьет нервная дрожь. Впрочем, ему было не привыкать – он видел, как люди от ужаса сходили с ума прямо на эшафоте, и потому к чужому страху давно привык. Но внезапно почувствовал, что ему жаль девочку с беличьим лицом, ведь она выглядела совсем ребенком – не старше его тринадцатилетней дочери. Палачу захотелось успокоить ее, приободрить, и он успокаивающе шепнул ей на ухо.
Палач. Не переживай. Я сделаю все в лучшем виде. Ты даже ойкнуть не успеешь.
Судья заскорузлыми пальцами развернул свиток, водрузил на нос пенсне и стал медленно и невнятно зачитывать приговор.
Судья. Именем Бургомистра, а также нашего короля, наместника Бога на земле, за призывы к мятежу, за вольнодумство, за кормежку крыс вы приговариваетесь к смертной казни через повешение…
Глашатай прокричал слова судьи в толпу.
Глашатай. К смертной казни… Повешение!
Один из мальчиков на эшафоте вдруг зарыдал.
Мальчик. Вы не можете нас казнить. Ведь мы же дети. Дети!
Палач осторожно подошел к краю доски, на которой стояли подростки, готовясь ловко, как он это умел, одним ударом выбить ее у них из-под ног. Но тут, распихав толпу, на эшафот стал протискиваться маленький толстенький человечек. Это был господин Второй Советник. В руках у него был свиток, которым он торжественно размахивал.
Второй Советник. Помилование. Помилование!
По площади пронесся вздох разочарования. Зато мальчик на эшафоте перестал плакать и теперь во все глаза смотрел на Второго Советника.
Второй Советник. Бургомистр милует одного. Ганса Шмидта!
Лицо Ганса, которое до этого было абсолютно спокойно, свела нервная судорога.
Ганс. А что же с другими?
Второй Советник. Их повесят. Поздравляю, Ганс. Сегодня день твоего второго рождения.
Палач равнодушно принялся снимать петлю с шеи Ганса.
Ганс. Нет, я не уйду отсюда. Я не могу бросить своих друзей.
Второй Советник. Хочешь все-таки быть повешенным вместе с ними?
Ганс. Могу я обменять свою жизнь на жизнь Эмилии?
Второй Советник. Нет, это не обсуждается. Вон отсюда! Вон!
Ганс. Я не уйду без них.
Второй Советник. Стража! Уведите его!
Стражники проворно вбежали на эшафот и схватили Ганса. Довольно бережно его спустили вниз. Гдне не сопротивлялся – понимал,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.