Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем Страница 26

Тут можно читать бесплатно Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Языкознание, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем» бесплатно полную версию:
В книге предлагается сказочная повесть Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький Принц", адаптированная (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих французский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся французской культурой. Издание на французском языке.

Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем читать онлайн бесплатно

Antoine de Saint-Exupery - Французский язык с Маленьким Принцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Antoine de Saint-Exupery

Et aucune grande personne (и никакой взрослый) ne comprendra jamais (никогда не поймет) que ca a tellement d'importance (что это имеет такую важность)!

Regardez le ciel. Demandez-vous: le mouton oui ou non a-t-il mange la fleur? Et vous verrez comme tout change…

Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ca a tellement d'importance!

Ca c'est pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde (вот это, это для меня самый прекрасный и самый печальный пейзаж мира). C'est le meme paysage (это тот же самый пейзаж que celui de la page precedente (что и тот, что на предыдущей странице), mais je l'ai dessine une fois encore (но я нарисовал его еще один раз) pour bien vous le montrer (чтобы вам его хорошо показать). C'est ici que le petit prince a apparu sur terre (это здесь маленький принц появился на земле: apparaitre), puis disparu (затем исчез: disparaitre).

Ca c'est pour moi, le plus beau et le plus triste paysage du monde. C'est le meme paysage que celui de la page precedente, mais je l'ai dessine une fois encore pour bien vous le montrer. C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.

Regardez attentivement ce paysage (посмотрите внимательно на этот вид) afin d'etre surs de le reconnaitre (чтобы быть уверенными, что его узнаете), si vous voyagez un jour en Afrique (если вы будете путешествовать однажды в Африке), dans le desert (в пустыне). Et, s'il vous arrive de passer par la (и если вам случится пройти здесь), je vous en supplie (я вас об этом умоляю), ne vous pressez pas (не спешите), attendez un peu (подождите немного: attendre) juste sous l'etoile (прямо: „точно“ под звездой)! Si alors un enfant vient a vous (если тогда к вам подойдет ребенок: venir), s'il rit (если он засмеется: rire), s'il a les cheveux d'or (если у него будут золотые волосы), s'il ne repond pas quand on l'interroge (если он не отвечает, когда его спрашивают: repondre), vous devinerez bien qui il est (вы угадаете, кто он). Alors soyez gentils (тогда будьте так добры: „милы“)! Ne me laissez pas tellement triste (не оставляйте меня таким печальным): ecrivez-moi vite qu'il est revenu (напишите мне быстро, что он вернулся: ecrire)…

Regardez attentivement ce paysage afin d'etre surs de le reconnaitre, si vous voyagez un jour en Afrique, dans le desert. Et, s'il vous arrive de passer par la, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'etoile! Si alors un enfant vient a vous, s'il rit, s'il a les cheveux d'or, s'il ne repond pas quand on l'interroge, vous devinerez bien qui il est. Alors soyez gentils! Ne me laissez pas tellement triste: ecrivez-moi vite qu'il est revenu…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.