Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр Страница 72

Тут можно читать бесплатно Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр» бесплатно полную версию:

Данная публикация сделана на основе издания «Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker und des Johannes, (Braunschweig, 1842)», которое включает в себя все три тома работ по критическому анализу «Нового завета». Данные работы никогда на русском языке не издавались. Будучи репродукцией исторического артефакта, данное произведение может содержать недостающие или размытые страницы, некачественные изображения, ошибки   и т. д. Ученые считают, и мы с ними согласны, что эта работа достаточно важна, чтобы ее сохранить, воспроизвести и сделать общедоступной. Перевод автоматизированный, выполнен с помощью современных компьютерных программ-переводчиков, использующих ИИ. Текст не редактировался, встречаются фразеологические и смысловые неточности. Предлагается читателям для ознакомления (без ссылок и примечаний). Готовятся к публикации в 2023 году работы Бруно Бауэра: «Kritik der Evangelien und Geschichte ihres Ursprungs», 3 vols. (1850–51),[Критика Евангелий и история их происхождения, в 3-х томах]; «Die theologische Erklärung der Evangelien» (Berlin, 1852), [Богословское объяснение Евангелий]; «Christus und die Cäsaren» (Berlin, 1879), [Христос и цезари].

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр читать онлайн бесплатно

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бруно Бауэр

от первоначального типа, который мы находим в письме Марка, не осталось ничего, кроме примечания о том, что Иисус явился с проповедью о наступлении Царства Божьего.

Формулу, которую Марк вкладывает в уста Господа, он считает не произвольным обобщением проповеди Иисуса, а конкретной формулой, с помощью которой Иисус возвестил о наступлении Царства Божьего. Он хочет передать слова самого Господа. С другой стороны, Вайс уже верно заметил, что Иисус «в начале своего пути часто повторял эти слова в виде формулы, что мы не можем считать вероятным, поскольку, бесспорно, не в его духе было резюмировать свои проповеди в конкретных формулах». Но если Уайт считает, что «случай в Мф. 10, 7 — это тот, когда Иисус буквально произнес эту формулу», то давайте вспомним, кто именно сообщает нам, что Иисус, наставляя и посылая двенадцать человек, велел им идти и проповедовать, что Царство Небесное пришло. Это прагматик Матфей уже вложил в уста бегуна ту самую формулу, которую использует Господь и которую он же теперь передает ученикам. С этой точки зрения новейшего откровения формула стала талисманом, переходящим от Крестителя к Иисусу и от него к ученикам, или же это средство прагматика, который использует ее для того, чтобы сделать единство и связь священной истории совершенно очевидной. Ибо разве не ясно, что через всю эту историю проходит один и тот же интерес, если одна и та же формула может служить для выражения и объявления содержания всех сменяющих друг друга точек зрения? Марку и Луке ничего не известно о том, что Иисус предписывал эту формулу своим ученикам для проповеди, так что нам даже не нужно спрашивать, имел ли место случай, о котором говорит Уайт, поскольку еще до решения этого вопроса ясно, что у Матфея есть формула, которая, согласно рассказу Марка, принадлежала только Господу и была передана ученикам по его собственной власти.

В сочинении Марка, однако, эта формула не только изначально находится на родине, но и родилась здесь. Она является результатом более позднего осмысления. Доказательство? Марк позволяет Господу сказать: «Покайтесь и веруйте в Евангелие». Но Евангелие — это весть о спасении, которая раскрывается в личности и делах Спасителя: как же Иисус может сказать: «Верьте Евангелию»? Он не говорил так; Марк, который заставляет его говорить о Евангелии и о жертве за него другими способами, приписывает ему здесь слова, которые могли возникнуть только с более поздней точки зрения. Лука и Матфей заимствуют формулу проповеди Иисуса из его писания или перерабатывают ее в новую форму, они следуют за ним, добросовестно веря в его авторитет, они только обижаются на то, что Иисус уже должен был требовать веры в Евангелие, поэтому они исключают это требование и поступают в данном случае так же, как и в двух других отрывках, где они исключают упоминание о Евангелии.

Матфей, как уже отмечалось, счел знаменательным, уместным и соответствующим Божественному обетованию через пророка, что Иисус явился в Галилее. Его прагматизм не был особенно счастливым: но раз уж он ввел нас в область размышлений, нам будет позволено задержаться там еще на мгновение и спросить, может ли тот факт, что Иисус родился, вырос и появился в Галилее, быть каким-то образом значимым. Но не стоит даже спрашивать; Павел уже ответил на этот вопрос, сказав, что такая провинция, как Галилея, менее священническая, живущая в многообразном общении с язычниками, была наиболее подходящей почвой, на которой можно было подготовить и осуществить переход к всеобщему христианскому принципу. Здесь, где иерархические интересы имели меньшую силу, а обрядовое служение, поскольку оно было более отдаленным, не оказывало такого стесняющего влияния, как в Иудее, здесь барьеры замкнутой еврейской национальности были сами по себе уже преодолены, и дух, окончательно преодолевший барьеры национальности, нашел наиболее подходящую почву для своей работы.

§ 17. Призвание четырех первоверховных апостолов.

1. Свидетельство Матфея.

Теми же словами, тем же построением мешков, что и Марк, Матфей также сообщает о призвании четырех первых апостолов, и, как и последний, он сразу же связывает свое сообщение с сообщением о том, что Иисус явился в Галилею с проповедью Царства Небесного. На Галилейском море Иисус застает две пары братьев Петра и Андрея, Иакова и Иоанна занятыми рыбной ловлей и со словами: Придите, и Я сделаю вас ловцами человеков, — сразу же подвигает их присоединиться к Нему.

Матфей — более поздний; те немногие и, более того, сами по себе очень незначительные отклонения, которые он себе позволил, доказывают, что он копирует рассказ Марка. Матфей говорит, что Иисус «увидел двух братьев, Симона Петра и Андрея, брата его». Аналогично в ст. 21: Иисус «увидел другую пару братьев, Иакова, сына Зеведеева, и Иоанна, брата его». Но зачем дважды указывать, что Симон и Андрей были братьями? Неуклюжий стилист не будет так писать, когда пишет на свежую голову. Просто посмотрите, как пишет Марк: Иисус «увидел Симона и Андрея, брата Симона», «увидел Иакова, сына Зеведеева, и Иоанна, брата его»: так пишет человек, который, когда пишет, смотрит прямо на вещь, а не направо и налево, кто знает куда? Или, возможно, щурится на книгу, которую переписывает. Матфей поступил именно так. В тот момент, когда он хочет сказать, что Иисус видел Симона и Андрея, он сразу вспоминает, что они были братьями, нетерпеливо записывает это, не сразу видит, что в свое время Марк тоже добавляет это примечание, когда отмечает, что Андрей был братом Симона, и после того, как он так поспешно записал свое утверждение о том, что они были братьями, он все еще настолько зависим от письма своего предшественника, и так по ходу дела, что он также переписывает примечание Деффена, то есть примечание, которое он уже записал в тот же момент. То же самое он делает, когда приходит к Зебедеям.

После такого очевидного доказательства нет нужды упоминать, что саз Матфея «они оставили корабль и отца своего» освобождается от этого неуклюжего удвоения винительного только тогда, когда мы переводим его в форму, первоначально данную Марком, когда тот говорит: «они оставили отца своего Зеведея в корабле со слугами».

2. Свидетельство Луки.

В том месте, где это сделал Марк, и после этого Матфей, Лука не мог рассказать о призвании четырех учеников. Его интерес состоял в том, чтобы объяснить, как Капернаум, а не Назарет, стал обычным местом жительства Иисуса. Поэтому, рассказав о том, как назаретяне изгнали

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.