Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс Страница 5

Тут можно читать бесплатно Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс» бесплатно полную версию:

Джулия Эмманс – итальянка русского происхождения, журналист, психолог, лингвист, коуч по счастью и просто неугомонный оптимист. По словам автора, «главная цель этой книги – максимально повысить количество эндорфинов в крови у каждого читателя! Эта книга о том, что счастье – оно за углом стоит и ждет нас, об итальянцах и их секретах долголетия, об образе жизни dolce vita и о том, как получить максимальное удовольствие от жизни.
Моим итальянским героям больше 60 лет, и они все были рады поделиться жутко секретной информацией со мной, русской иммигранткой, исследующей тему итальянской „феличиты“ и их ежедневных беспричинных улыбок! Вместе с этим, благодаря моим исследованиям и экспериментам в области нейрокоучинга в некоторых главах этой книги появились практические рекомендация, следуя которым вы станете счастливее на целую жизнь».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс читать онлайн бесплатно

Море счастья в чашке капучино. Итальянское руководство по безграничной радости и удовольствию от жизни [litres] - Джулия Эмманс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Эмманс

«Кокколе» – итальянские обнимашки, о которых вы будете долго еще вспоминать

Невозможно в пятницу, а еще лучше в субботу утром пройти мимо столиков любимой кофейни Gaggioli и не выпить чашечку ароматного капучино! Особенно когда тебя издалека подзывают друзья – архитекторы и художники. Нашему креативному столику позавидовали бы Хемингуэй с Фицджеральдом вместе взятые! Естественно, меня всегда угощают мои итальянцы, Данило (76 лет) и Антонио (73 года). За завтраком мы можем обсудить совершенно разные темы: есть ли жизнь после смерти или, может быть, на Марсе, и хорошо ли там готовят кофе, вот интересно? И благо у моих друзей и таланта, и чувства юмора не занимать, завтрак, если не следить за временем, может плавно перетечь в обед.

Жизнь – такая интересная штука! Как скорый поезд, в котором ты сел на остановке «завтрак», а вышел на станции «ужин», но если на обед подают воздушные «обнимашки» (я не сошла с ума, ведь в переводе с итальянского coccole – это обнимашки), то вы выскочите из этого скоростного поезда и ни в коем случае не пропустите тарелку этих самых «обнимашек».

Где как не в Италии изобрести такие душевные названия для простых и вкусных яств? Ведь если бы не новое время, где целоваться и обниматься при встрече почти что наказуемо законом, то каждое приветствие до сих пор бы сопровождалось тремя дружескими поцелуями. Хотя по виду итальянцев я пришла к выводу, что некоторые из них не против завершить третий поцелуй, как делал это у нас товарищ Брежнев, в губы. Теперь же итальянцам осталось вспоминать с придыханием сожаления былые времена «целовашек», благо вкуснейших «обнимашек» пока никто не отменял…

Психологи, кстати, как-то сидели и выпивали вместе с учеными и под конец вечера подсчитали, что для гармоничного развития ребенка (да и взрослого) нужно получать от дорогого человека как минимум восемь объятий в день! Но, видимо, у этих людей не было на столе наших итальянских «обнимашек», потому что сразу было бы ясно, что восемью пузатыми шариками золотистого поджаренного теста не ограничишься! Это так вкусно и так просто в приготовлении, что диву даешься, как прав был кто-то, однажды ляпнув: «Все гениальное просто, и все простое гениально».

Лет семьдесят назад во Флоренции эти самые «кокколе», или «обнимашки», были главным лакомством у всей тосканской детворы. Их продавали в бумажных кулечках, еще горячими, только что из раскаленного масла, жареные шарики несуразной формы, наполненные воздухом, и такие вкусные, что невозможно остановиться! Записывайте ингредиенты для похода в магазин: чайная ложка сахара; стакан пива; 10 грамм пивных дрожжей; 300 грамм муки; пара ложек теплой воды; растительное масло для жарки.

Allora[4], для начала берете кусочек пивных дрожжей, разбавляете их двумя столовыми ложками теплой воды и размешиваете до однородной массы. Добавьте чайную ложку сахара и хорошенько все опять перемешайте. Потом – муки, и угадайте, что нужно снова сделать? Правильно! Перемешать! И потом в нашу миску налейте стакан пива (ме-е-е-едленно-медленно), все так же продолжая помешивать тесто. И потом добавьте еще некоторое количество воды, ровно до того момента, пока консистенция не достигнет густой сметаны!

Я так помешалась на этом рецепте, что в очередной раз перемешиваю сейчас в голове все ингредиенты, пока пишу этот текст. Но, попробовав раз, думаешь об этих coccole постоянно! Я вас предупредила!

Ну и потом: все просто и гениально! Раскалите в глубокой сковороде растительное масло для жарки, возьмите две столовые ложки: одной вы будете зачерпывать тесто, а другой помогать ему прыгать в масло! Обжаривать «обнимашки» нужно до золотистого оттенка. Они у вас сразу надуются от гордости в шарики, тогда быстро снимайте их – заставьте остыть на бумаге и спесь в виде жира оставить на ней же! Посолите вкусной гималайской солью! И можете спокойно доставать ветчину прошутто из холодильника! Ваш идеальный вечер понедельника готов к смачному употреблению! Это может быть и вторник. И среда. И я уверена, что «обнимашек» из теста вам потом будет хотеться чуть ли не каждый день! Но для сохранения фигуры советую все же иногда заменять их обнимашками реальными, с вашими близкими людьми! А можно и то и другое сочетать… так вообще идеально будет. А вы как считаете?

Секрет счастья № 4

Обнимашки спасут мир!

Счастье – оно в послеобеденном шейкерато, как бы странно это ни звучало!

Мы лежали на соседних шезлонгах на моем любимом пляже Тиррении… Она прикрывала свой лоб широкополой шляпой от Гуччи, из-под которой виднелись яркие морковные губы и элегантные сережки-гроздья в цвет купальника… Вдруг ее губы неодобрительно скривились в подобии улыбки. Над морем сгущались тучи, и цвет воды стал один в один с мальдивским turchese (бирюзовым с молоком по-нашему). Но синьора напротив не была настроена на грядущий дождь. Еще бы, подумала я! Она, наверное, полдня готовилась к выходу!

Так, как готовятся к походу на пляж итальянские синьоры за 60, не готовятся даже актрисы для Каннского фестиваля. Это про них, про итальянок, видимо, писал наш Чехов: «В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли», и сережки в тон купальника и маникюра (это не Антон Палыч, это я про себя добавила, увидев эту милую леди).

Я невольно улыбнулась своей соседке, и она едва качнула головой в мою сторону, одарив меня полуулыбкой Джоконды. Ее перстень отражал солнце прямо в мой правый глаз, и я зажмурилась от этого модного спектакля.

«Кажется, дождь начинается, – фразой Пятачка синьора разрезала томящуюся от жары тишину. – Федерико, я думаю, нам стоит пойти в ресторан». И она перстнем указала на веранду пляжного кафе, романтично украшенного летящими полупрозрачными молочными шторами.

Они, как паруса, надувались от разбушевавшегося ветра и призывали посетителей… Я тоже решила побаловать себя самым вкусным шейкерато[5] в своей жизни (это я вам заранее говорю, об этом я узнаю позже).

Милый бармен смешал кофе макиато со льдом и сахарным сиропом в стальном шейкере, и то, как он это делал, описывает философию итальянской жизни: от своей работы он получал огромное удовольствие! Он действовал, словно его снимал центральный телеканал для шоу барменов…

Я невольно нацелила на него свою камеру в телефоне. Он еще больше заулыбался, и шейкер забился в его руке, как центрифуга моей стиральной машины на режиме «отжим».

Этот кофе шейкерато заслуживает отдельного рассказа. Нет, отдельной книги! Только ради него одного можно смело рисковать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.