Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн Страница 30

Тут можно читать бесплатно Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн. Жанр: Научные и научно-популярные книги / Психология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн» бесплатно полную версию:

Легенды и притчи всегда играли важную роль в истории человечества, И по сей день они остаются для нас прекрасным и эффективным средством развития, обучения и общения.
Эта книга — прекрасная коллекция очаровательных историй, которые, соединяя в себе мудрость и простоту, учат нас думать, находить решение проблем, развивают мышление, интуицию и воображение. Одни из них принесут вам вдохновение, другие заставят смеяться, третьи задуматься, эти истории откроют вам новые жизненные ориентиры, направят вас и предложат пути будущих изменений и личностного роста.
Автор создал настоящую сокровищницу мудрости и смеха. Собранные им истории сгруппированы по разделам и сопровождаются советами и рекомендациями о том, как и где их можно использовать.
Для психологов, психотерапевтов, специалистов, работающих с детьми, и всех, кого волнуют вопросы развития и самосовершенствования.

Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн читать онлайн бесплатно

Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Оуэн

природой, пока другая машина, за рулем которой сидела крыса, не подрезала его машину.

Крот был разъярен. Он надавил на газ и ринулся вслед за крысой, крича, мигая фарами и отчаянно жестикулируя. Он изрыгал проклятия и крики, потемнев от гнева. Крыса же усмехнулась, показала ему неприличный жест и укатила прочь.

Весь последующий час крот находился в сильнейшем расстройстве. День был окончательно испорчен. Он чувствовал себя униженным и расстроенным, как будто кто-то поставил под вопрос его мужественность. Ему бросили вызов, а он оказался не на высоте.

Барсук сразу заметил, что происходит с его другом, но решил пока не вмешиваться. Он ждал, пока наступит подходящий момент. Наконец крот повернулся к нему и сказал:

— Меня страшно раздражают такие водители!

— Прости меня, — ответил барсук, — но мне очень интересно. Как именно ты доводишь себя до такого ужасного состояния из-за того, что сделал другой водитель?

Крот потерял дар речи. Он ожидал поддержки.

— Что ты имеешь в виду? — растерянно спросил он.

— То, что сделал тот водитель, просто предоставило нам некоторую информацию о нем. То, как ответил ты, говорит многое о тебе. Но меня интересует вот что: как ты умудряешься сам взвинтить себя до такого ужасного состояния в ответ на то, что сделал другой водитель?

В этот момент крот начал понимать, что у него есть выбор того, как именно он будет реагировать в той или иной ситуации. Он может разозлиться, если захочет, или остаться спокойным и воспринять действия другого в качестве информации, рассказывающей о его личности.

После этого случая крот стал наслаждаться вождением машины еще больше. Барсук чувствовал себя в машине крота гораздо более спокойно и в большей безопасности, а жена крота заметила, что ее муж стал менее агрессивным и напряженным.

Однажды крот сказал барсуку, что обнаружил отличное изречение в книге, которую читал.

«Никто не нажимал на вашу красную кнопку. Вы просто оставили контрольную панель открытою».

— Вот что я делал, — сказал крот, — я создавал напряжение и стрессовые ситуации.

Цитата о красной кнопке заимствована из книги Johп Griпder. Rightiпg the educatioпal coпveyor belt (см. библиографию).

4.12. Самонадеянность

Две машины быстро ехали в противоположных направлениях по деревенской дороге. Было позднее лето, и живые изгороди, росшие вдоль заборов, были настолько пышными, что не было никакой возможности увидеть, что находится за следующим поворотом.

Оба водителя ехали с открытыми окнами, потому что была уже середина дня. Они смотрели на дорогу перед собой. И, как это часто случается, один из водителей был мужчиной, а другой — женщиной.

Они ехали на очень высокой скорости и лишь в последнюю минуту заметили друг друга. Они ударили по тормозам и разъехались, едва не задев друг друга.

Как только они остановились, женщина повернулась к мужчине и через открытое окно крикнула:

— СВИНЬЯ!

Мужчина не заставил себя долго ждать:

— Сама КОРОВА!

Он надавил на педаль газа, завернул за угол и… врезался в большую свинью.

Первичный источник: ежедневная программа «Мысль дня» на Би-бu-си.

4.13. Что мы можем сделать?

Маг вел занятия в очень сложной группе. Она состояла из людей с разными жизненными ценностями и разной степенью готовности к работе. Некоторые хотели одного, другие — совсем другого. Некоторые считали, что превосходят других по своим знаниям и квалификации, и поэтому остальные тормозят прохождение программы. Другие считали остальных участников высокомерными, самонадеянными и не в меру эгоистичными. Всем казалось, что комната для занятий слишком мала. И все эти настроения усиливались.

Маг некоторое время ждал, надеясь, что динамика группы придет в норму и ситуация разрешится сама собой. Но ничего не происходило. Он приехал домой на выходные и начал продумывать стратегические шаги. Он сделал много всего, но что-то сработало лучше, чем другое.

Отвлекаясь от своих размышлений, он достал письма, которые скопились в его почтовом ящике за неделю. Из большого коричневого конверта он извлек глянцевую рекламную брошюрку тренинговой программы и быстро пробежал ее глазами.

Его внимание привлек раздел, который назывался «заметки для участников», и он вдруг поразился: как же я мог забыть о таком простом факте, что мир помогает нам, если только мы способны увидеть эту помощь и подсказку. Он внимательно прочел эту главу и понял, что делать дальше.

В понедельник утром, в новой и большой комнате, он написал на доске большими буквами:

Что я могу сделать…

для себя?

для других?

для ведущего?

Что Маг может сделать…

для себя?

для каждого члена группы?

Как каждый из нас может стать магом,

агентом изменения для себя и для других?

А потом он написал цитату из Олдоса Хаксли:

«Опыт — это не то, что случается с нами. Это то, чему мы позволяем с нами случиться».

Наступил долгий и спокойный момент рефлексии. И как только послание было понято, работа началась.

Источник: эта история была создана под впечатлением от чтения «Руководства для ведущих тренинги», подготовленного Ассоциацией Джона Сеймура.

4.14. Цыпленок и орел

Жил на свете фермер, занимавшийся разведением кур. Еще одной его страстью было скалолазание. Однажды, карабкаясь на очередную скалу, он наткнулся на огромный выступ. На этом выступе лежало гнездо, а в гнезде — три больших яйца. Орлиных яйца.

Он знал, что поступает абсолютно нелогично и, конечно, неправильно, но заманчивая перспектива оказалась сильнее разумных доводов, и он взял одно из яиц и положил в рюкзак, оглядываясь, нет ли поблизости их мамаши. Потом он спустился вниз и, вернувшись на ферму, подложил орлиное яйцо к курам.

В эту ночь мама-наседка сидела на очень большом яйце, равного которому вы не видели ни в одном курятнике. Петух был очень горд этим.

Через некоторое время яйцо треснуло, и малыш увидел свет. Он повернулся на тоненьких ножках и увидел наседку.

— Мама! — воскликнул он.

Орленок рос со своими братьями и сестрами цыплятами. Он научился всему, что должен уметь цыпленок: кудахтать и клевать зерна, тыкаться клювом в грязи, чтобы найти червячка или что-нибудь съедобное, шумно хлопать крыльями и пролетать несколько футов в воздухе, прежде чем плюхнуться в пыль. Он свято верил во все, во что должен верить цыпленок.

Однажды, на закате своей жизни, орел, который думал, что он цыпленок, поднял глаза к небу. Высоко-высоко, в прозрачных воздушных потоках, широко расставив мощные золотые крылья, парил орел.

— Кто это? — спросил старый орел, обратившись к своей соседке по ферме. — Он великолепен. Столько силы и изящества. Столько поэзии в каждом взмахе крыльев, в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.