Испания от И до Я. Двойники Дали, сервантесовская вобла и другие истории заядлого испаниста - Татьяна Ивановна Пигарёва Страница 61
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Прочая научная литература
- Автор: Татьяна Ивановна Пигарёва
- Страниц: 75
- Добавлено: 2026-05-21 17:00:39
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Испания от И до Я. Двойники Дали, сервантесовская вобла и другие истории заядлого испаниста - Татьяна Ивановна Пигарёва краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испания от И до Я. Двойники Дали, сервантесовская вобла и другие истории заядлого испаниста - Татьяна Ивановна Пигарёва» бесплатно полную версию:Книга Татьяны Пигарёвой — одного из самых известных испанистов в России, прапраправнучки Федора Ивановича Тютчева похожа на пьесу об Испании с интермедиями в Девяти актах. Это захватывающее представление, состоящее из разнообразных сцен испанской жизни и жизни автора с Испанией. Рождение Музея Прадо, поиски портретов Сервантеса, «Менины» Веласкеса, тяготы Гражданской войны, авангардное искусство времен Франко, миры Дали и Альмодовара. А в интермедиях — истории про Испанию через воспоминания автора и различные культурологические курьезы. Личное в рассказах Пигарёвой неразрывно связано с профессиональным, ведь Испания стала ее жизнью, полной нежданных чудес, сдвигающих время и пространство.
«Благодаря учителям и судьбе (о, благосклонная Fortuna), Испания стала для меня второй родиной. Я показывала Москву королеве Испании Софии и Карлосу Сауре, летала на правительственном самолете Хосе Родригеса Сапатеро и видела, при совершенно сюрреалистических обстоятельствах, живого Сальвадора Дали!»
Татьяна Пигарёва
Испания от И до Я. Двойники Дали, сервантесовская вобла и другие истории заядлого испаниста - Татьяна Ивановна Пигарёва читать онлайн бесплатно
Естественно, на следующий день мы отправились искать работы «ночных призраков» в музей королевы Софии, их там оказалось мало, и выставлены они были кое-как. Открытием стал Антонио Саура, старший брат классика испанского кино и один из лидеров испанского абстракционизма. До сих пор помню развеску: «Воображаемый портрет Рембрандта», напротив — серия «Распятий». Только через пару лет в Куэнке — городе на высоком каменном обрыве над реками Хукар и Уэкар, где в «висячих домах» XV века художник Фернандо Собель со товарищи открыл в середине франкистских 1960-х Музей испанского абстрактного искусства, — встреча с абстракционистами стала окончательной, бесповоротной и решительно поменявшей взгляд на историю искусства.
Здание музея живописно нависает над пропастью, образцовая коллекция в не менее совершенных интерьерах вбирает в себя виды за окном: воду, камни и небо. Когда возвращаешься в Мадрид из Куэнки, пережив свидание с этим местом силы, выжженные поля Ла-Манчи с корявыми деревьями и обломками скал преломляются хрусталиком в абстрактные картины и удивляешься, как можно было раньше этого не замечать.
Тогда и представить было невозможно, что однажды я буду доставать работы Антонио Сауры из ящиков и руководить монтажом его первой российской выставки. В 2003 году, после открытия Института Сервантеса в Москве, удалось организовать дуэт выставок «Саура versus Саура»: «Карлос Саура — фотограф» и «Антонио Саура и его иллюстрации».
Антонио Саура к тому времени уже умер от лейкоза в своей любимой Куэнке, где в особняке XVIII века успел создать еще один музей — Каса Савала (Casa Zavala). Там сейчас выставочный зал и Фонд Антонио Сауры. В Институте Сервантеса в Москве мы показали его графику — иллюстрации к испанской классике: «Дон Кихоту», «Критикону» Бальтасара Грасиана и текстам поэта-мистика Сан-Хуана-де-ла-Крус, Иоанна Креста.
Карлос Саура, младший брат, лично открывал в Институте Сервантеса ретроспективу своих фотографий. Он только что закончил фильм «Саломея», переиздал в престижном издательстве Lunwerg фотокнигу «Растро», посвященную легендарной мадридской барахолке, был полон сил и счастлив, что приехал в Москву:
— Я учился на инженера, но рос в компании художников, друзей Антонио. Именно они заразили меня вирусом творчества. Я начал фотографировать и чудом поступил в Мадридский институт кинематографии. Почему чудом? О кино я знал совсем немного, но прочел «Основы кинорежиссуры» Льва Кулешова и посмотрел «Александра Невского». Творческую работу я написал, вдохновляясь русскими: тысяча всадников направо, тысяча — налево. В общем, приняли. Так и снимаю.
Неудивительно, что на Новодевичьем режиссер первым делом захотел увидеть могилу Эйзенштейна, но попросил не показывать, мечтал найти сам — шестым киночувством. От Шаляпина — «Дон Кихота» в фильме Георга Пабста — мы направлялись ко Льву Кулешову. Саура шагал по заснеженной аллее и вспоминал, как в лицах и красках изображал для Антонио эффект Кулешова и его «географический эксперимент». Но вдруг «ученик русских» свернул направо — и сам вышел к надгробию Эйзенштейна. Это было настоящее потрясение, и Саура рассказывал о своей интуитивной находке во многих интервью: «Ноги сами вывели меня, я узнал его профиль!».
Организация интервью с Саурой оказалась серьезной проблемой. Все ведущие средства массовой информации прислали заявки, мечтая поговорить со знаменитостью, а знаменитость хотела гулять по Москве и соглашалась встретиться с пятью журналистами, не больше. Что делать с остальными?
И тут сам Саура предложил неординарный выход:
— Мы же с тобой уже три дня говорим не переставая. Может быть, ты мои пять интервью переведешь, а с остальными уже сама от моего имени поговоришь? Ты же знаешь, как бы я ответил.
Горжусь — классик мирового кино доверил серьезную роль. После первых интервью он уехал в гости к писателю Виталию Шенталинскому, а мы продолжили разговоры. Журналистов о формате предупредили заранее, и их вполне устроил «авторизованный» вариант. Хорошо помню наш с Саурой ответ о разнице между фотографией и кино:
— Фотография схватывает момент реальности, его нельзя трогать: в этом и есть чудо. Картье-Брессон, например, считал, что нужно печатать негатив целиком, ни в коем случае не обрезая, так и я работаю в фотографии. А кино — мир воображения, где можно делать что угодно: играть с временами, памятью. Поэтому я чаще снимаю фильмы, удаленные от повседневной реальности. И еще люблю сюжеты, связанные с великими испанцами: Гойей в Бордо, Борхесом в Аргентине, Бунюэлем в Толедо.
Интервью прошли идеально, поработала Карлосом Саурой. На прощание получила от маэстро рисунок — мой портрет на фоне Кремля — и книгу с надписью: «Татьяне, без которой Москва — не Москва». Шла с подарками в обнимку, вспоминая, как в 1980-е мы десятки раз смотрели «Кармен»: после фильма все выходили преображенными, с высоко поднятой головой, апломбом фламенко, чуть пританцовывая.
Второе явление Антонио Сауры в Москве было триумфальным, но непростым. Открытие выставки «Между абстракцией и фигуративом. Поэтика испанского искусства 50–60-х годов XX века» оказалось на грани срыва. Сначала из Испании не смогла приехать куратор, но развеску мы одолели вместе с замечательными сотрудниками Российской академии художеств.
Фасад академии на Пречистенке украсил эффектный «Портрет» работы Сауры. Испанские абстракционисты и реалисты были готовы предстать перед ценителями. Собрались гости, прибыли послы латиноамериканских стран, пресса, фотографы — и все бы хорошо, но не было Зураба Константиновича Церетели. Представители российской стороны сообщают железным голосом:
— Без него открывать нельзя!
Игнасио Ибаньес, один из лучших послов Испании за последние десятилетия, переглядывается с Абелем Мурсия, директором Института Сервантеса, любимым другом и поэтом, оба с вопрошающим взором смотрят на меня. — Где найти Церетели? — шепчу представительнице академии, окруженной академиками. — Он обедает, здесь, в ресторане, но я вам ничего не говорила, — шепчет в ответ.
Миную бегом гвардию скульптур Церетели (терракотовая армия из Сианя повержена), в том числе Лужкова с обнаженным торсом: мэр одновременно заносит над головой теннисную ракетку и бьет по футбольному мячу. Влетаю в ресторан.
— Где?
— В приватном кабинете, но я вам ничего не говорил, — косится в правый угол чинный метрдотель.
Раз, два, три, пытаюсь успокоиться. С любезной улыбкой распахиваю дверь. За столом в стиле фламандских натюрмортов (Снейдерс повержен вслед за терракотовой армией) восседают Церетели, несколько очень серьезных людей и — о чудо — Наина Ельцина. Помнит ли она о нашем знакомстве?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.